Engels
Uitgebreide vertaling voor rancour (Engels) in het Zweeds
rancour:
-
the rancour (grudge; resentment; spite; pique; ill-will; rancor)
-
the rancour (feud; animosity; enmity; rancor)
-
the rancour (vindictiveness; rancor)
hämndlystenhet-
hämndlystenhet zelfstandig naamwoord
-
-
to rancour (bear a grudge; blame; reprimand; discredit; reproach; harbour a grudge; rebuke; blame someone of; bear malice; rancor)
Conjugations for rancour:
present
- rancour
- rancour
- rancours
- rancour
- rancour
- rancour
simple past
- rancoured
- rancoured
- rancoured
- rancoured
- rancoured
- rancoured
present perfect
- have rancoured
- have rancoured
- has rancoured
- have rancoured
- have rancoured
- have rancoured
past continuous
- was rancouring
- were rancouring
- was rancouring
- were rancouring
- were rancouring
- were rancouring
future
- shall rancour
- will rancour
- will rancour
- shall rancour
- will rancour
- will rancour
continuous present
- am rancouring
- are rancouring
- is rancouring
- are rancouring
- are rancouring
- are rancouring
subjunctive
- be rancoured
- be rancoured
- be rancoured
- be rancoured
- be rancoured
- be rancoured
diverse
- rancour!
- let's rancour!
- rancoured
- rancouring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
rancour (rancor; spitefulness)
Vertaal Matrix voor rancour:
Synoniemen voor "rancour":
Verwante definities voor "rancour":
Wiktionary: rancour
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancour | → agg; groll | ↔ Groll — gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft |
• rancour | → agg; groll; ovilja | ↔ rancune — Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ... |
• rancour | → groll | ↔ rancœur — mécontentement, aigreur, dégoût que laisser après elle une déception, une mésaventure, une injustice ; ressentiment. |