Overzicht
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
- passing:
-
pass:
- passera; gå igenom; gå förbi; ske; förgå; hända; inträffa; besöka; ge; överräcka; överlämna; tillbringa; skicka; räcka; gå; gå till; ge sig iväg; röra
- pass; fribiljett; identifikationskort; passersedel; bergstig; biljett; tillstånd; inträdesbiljett; inträdestillstånd
- övergå; bestå; avkunna; förflyta; förlöpa; passering; svinna; förlida; langa
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor passing (Engels) in het Zweeds
passing:
-
the passing (elapsing; lapsing)
övergående-
övergående zelfstandig naamwoord
-
-
passing (perishing; evanescent; transient; volatile; transitory; temporary; fleeting; momentary; perfunctory; superficial; of short duration; brief; close; casual; current; empty; null; short; informal; cursory)
ömtåligt; förgänglig; förgängligt; lättförstörbart; lättförstörbar-
ömtåligt bijvoeglijk naamwoord
-
förgänglig bijvoeglijk naamwoord
-
förgängligt bijvoeglijk naamwoord
-
lättförstörbart bijvoeglijk naamwoord
-
lättförstörbar bijvoeglijk naamwoord
-
-
passing (casual; loosely; casually; in passing)
tillfälligt; tillfällig; flyktigt; förbipasserande-
tillfälligt bijvoeglijk naamwoord
-
tillfällig bijvoeglijk naamwoord
-
flyktigt bijvoeglijk naamwoord
-
förbipasserande bijvoeglijk naamwoord
-
-
passing (departure from this life; departure)
Vertaal Matrix voor passing:
Verwante woorden van "passing":
Synoniemen voor "passing":
Antoniemen van "passing":
Verwante definities voor "passing":
Wiktionary: passing
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passing | → övergående; passagär; passager | ↔ passager — Medizin, auf Krankheiten oder Krankheitszustände bezogen: vorübergehend, vorübergehend auftretend |
• passing | → tillfällig; kortvarig | ↔ vorübergehend — nur für kurze Zeit |
• passing | → genomfart; genomgång; genomresa | ↔ passage — Action de passer |
passing vorm van pass:
-
to pass (overtake; move past; ride past; sail past)
-
to pass (expire; elapse; go by)
-
to pass (occur; take place; happen)
-
to pass (visit; come past; drop by; seek out; look for; call on; look up; call at)
-
to pass (hand over; give; delate; extend; present with; give to; offer; hand; deliver up)
-
to pass (spend)
-
to pass (give; hand over; give to; hand)
-
to pass (be going to; go; move; run; walk)
-
to pass (get through)
Conjugations for pass:
present
- pass
- pass
- passes
- pass
- pass
- pass
simple past
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
present perfect
- have passed
- have passed
- has passed
- have passed
- have passed
- have passed
past continuous
- was passing
- were passing
- was passing
- were passing
- were passing
- were passing
future
- shall pass
- will pass
- will pass
- shall pass
- will pass
- will pass
continuous present
- am passing
- are passing
- is passing
- are passing
- are passing
- are passing
subjunctive
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
diverse
- pass!
- let's pass!
- passed
- passing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the pass (i.d. card; permit)
pass; fribiljett; identifikationskort; passersedel-
identifikationskort zelfstandig naamwoord
-
passersedel zelfstandig naamwoord
-
the pass (pass-port; permit)
-
the pass (mountain pass)
-
the pass (entry permit; ticket; permit)
biljett; tillstånd; inträdesbiljett; inträdestillstånd; pass-
inträdestillstånd zelfstandig naamwoord
-
pass (surpass)
-
pass (exist; endure; get through; pay for; last)
-
pass (pronounce; deliver)
-
pass
-
pass
-
pass
-
pass
-
pass (go by)
-
pass (pass from hand to hand)
Vertaal Matrix voor pass:
Synoniemen voor "pass":
Antoniemen van "pass":
Verwante definities voor "pass":
Wiktionary: pass
pass
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pass | → pass | ↔ Pass — tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge |
• pass | → passning | ↔ Pass — Sport, Spiel: zielen Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft |
• pass | → pass | ↔ Pass — enge Stelle eines Tales |
• pass | → klara av | ↔ absolvieren — erfolgreich durchlaufen und abschließen |
• pass | → bestå | ↔ bestehen — transitiv: erfolgreich absolvieren |
• pass | → gå igenom | ↔ durchlaufen — einen Ort zu Fuß durchqueren, sich dabei umschauen |
• pass | → fara | ↔ fahren — Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen |
• pass | → fälla | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• pass | → passa | ↔ passen — Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist |
• pass | → passera | ↔ passieren — Hilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten |
• pass | → passera | ↔ passieren — Hilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln |
• pass | → förlust av | ↔ Abgabe — Sport: Weitergabe eines Balles |
• pass | → anta | ↔ verabschieden — ein Gesetz oder Ähnliches beschließen |
• pass | → köra förbi; passera | ↔ vorbeifahren — ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren |
• pass | → pass | ↔ laissez-passer — permis de circulation pour les personnes et pour les choses. |
• pass | → lyckas; utfalla; framgång; utföra | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |