Overzicht
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
- noticeable:
-
notice:
- se; uppmärksamma; skåda; bli medveten om; notera; märka; lägga märke till; observera; ana; förstå; känna; uppfatta; bekräfta; hitta; hålla isär
- uppklarning; kungörelse; tillkännagivande; upplysning; något som är uppmärksammat; hyresuppsägning; uppsägningsnotis; uppsägning; avsked
- avi; beakta; förmärka; märkas; notis; uppsägningstid; varsebli; varsna
-
Wiktionary:
- noticeable → sinnlig, sinne-
- notice → tänka på, lägga märke till, uppfatta, förnimma, märka, notera, observera
- notice → kungörelse, kommentar, anmärkning, uppsägning, slå, lägga märke till, ge akt på, iaktta, nämna, fastställa, fastslå, märka, skönja, bevisa, intyga, upplysning, underrättelse
Engels
Uitgebreide vertaling voor noticeable (Engels) in het Zweeds
noticeable:
-
noticeable (tangible; recognizable; visible; perceptible; audible; identifiable; palpable; discernible; phenomenal; recognisable)
märkbar; synligt; tydligt; uppenbart; synlig; påtaglig; märkbart; påtagligt; identifierbar; synbart; förnimbar; identifierbart-
märkbar bijvoeglijk naamwoord
-
synligt bijvoeglijk naamwoord
-
tydligt bijvoeglijk naamwoord
-
uppenbart bijvoeglijk naamwoord
-
synlig bijvoeglijk naamwoord
-
påtaglig bijvoeglijk naamwoord
-
märkbart bijvoeglijk naamwoord
-
påtagligt bijvoeglijk naamwoord
-
identifierbar bijvoeglijk naamwoord
-
synbart bijvoeglijk naamwoord
-
förnimbar bijvoeglijk naamwoord
-
identifierbart bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor noticeable:
Verwante woorden van "noticeable":
Synoniemen voor "noticeable":
Antoniemen van "noticeable":
Verwante definities voor "noticeable":
Wiktionary: noticeable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• noticeable | → sinnlig; sinne- | ↔ sensible — Qui se fait sentir, qui fait impression sur les sens |
noticeable vorm van notice:
-
to notice (behold; see; perceive; become aware of; see in)
-
to notice (signal; observe)
-
to notice (sense; see; feel; perceive; observe)
-
to notice (confirm; certify; authenticate; ratify; assent; uphold; signal)
-
to notice
-
to notice (become aware of; perceive; see; sense; find)
-
to notice (keep apart; perceive; become aware of; hold apart; sense; see; find)
Conjugations for notice:
present
- notice
- notice
- notices
- notice
- notice
- notice
simple past
- noticed
- noticed
- noticed
- noticed
- noticed
- noticed
present perfect
- have noticed
- have noticed
- has noticed
- have noticed
- have noticed
- have noticed
past continuous
- was noticing
- were noticing
- was noticing
- were noticing
- were noticing
- were noticing
future
- shall notice
- will notice
- will notice
- shall notice
- will notice
- will notice
continuous present
- am noticing
- are noticing
- is noticing
- are noticing
- are noticing
- are noticing
subjunctive
- be noticed
- be noticed
- be noticed
- be noticed
- be noticed
- be noticed
diverse
- notice!
- let's notice!
- noticed
- noticing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the notice (clarification; explanation; elucidation; enlightenment; explaining; information; clearing; communication)
-
the notice (announcement; proclamation)
-
the notice (information; notification; announcement)
-
the notice (attraction)
något som är uppmärksammat-
något som är uppmärksammat zelfstandig naamwoord
-
-
the notice (notice to end the lease agreement)
hyresuppsägning; uppsägningsnotis-
hyresuppsägning zelfstandig naamwoord
-
uppsägningsnotis zelfstandig naamwoord
-
-
the notice (dismissal)
-
notice (advice)
-
notice (consider; observe; pay attention to)
-
notice
-
notice
-
notice
-
notice (period of notice)
-
notice (discover; observe)
-
notice (observe)
Vertaal Matrix voor notice:
Verwante woorden van "notice":
Synoniemen voor "notice":
Antoniemen van "notice":
Verwante definities voor "notice":
Wiktionary: notice
notice
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• notice | → kungörelse | ↔ Bekanntmachung — öffentliche Mitteilung |
• notice | → kommentar; anmärkning | ↔ Bemerkung — Äußerung zu einem Thema |
• notice | → kungörelse | ↔ Kundmachung — süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: öffentliche Bekanntgabe von bestimmten Informationen gegenüber einer ordnungsgemäßen Sache |
• notice | → uppsägning | ↔ Kündigung — Recht: einseitige, in die Zukunft wirkende Beendigung eines Vertragsverhältnisses |
• notice | → slå; lägga märke till | ↔ auffallen — unpersönlich („es fällt auf“): von außen ins Bewusstsein gelangen |
• notice | → ge akt på; iaktta | ↔ beachten — jemandem oder etwas Aufmerksamkeit schenken |
• notice | → lägga märke till | ↔ bemerken — Etwas wahrnehmen und dabei als wichtig einstufen |
• notice | → nämna | ↔ erwähnen — transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen |
• notice | → fastställa; fastslå | ↔ feststellen — etwas behaupten, mitteilen |
• notice | → lägga märke till; märka | ↔ merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen |
• notice | → skönja | ↔ wahrnehmen — (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken |
• notice | → märka | ↔ apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord. |
• notice | → fastställa; bevisa; intyga | ↔ constater — vx|fr Rendre évident. |
• notice | → upplysning; underrättelse | ↔ renseignement — indice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne. |
Computer vertaling door derden: