Overzicht
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
- meanness:
-
mean:
- mena; sikta på; betyda; tänka; ha avsiktet; sträva efter; innebära; tyda på
- slug; falsk; elakt; slugt; falskt; dåligt; dum; otrevlig; dumt; otrevligt; låg; elak; lågt; ont; nedrigt; föraktligt; föraktlig; tarvlig; dålig; smutsigt; eländig; eländigt; torftigt; tarvligt; bedrägligt; lömskt; bedräglig; bakslugt; bakslug; avskyvärd; bovaktigt; avskyvärt; uruselt; bovaktig; skurkaktigt; skamlig; skamligt
- taskig; gnidig; knussligt; knusslig; kymig; kymigt; lågsinnad; lågsinnat; lågsint; oädel
-
Wiktionary:
- meanness → gemenhet, uselhet, förnedring
- mean → medelvärde, genomsnitt
- mean → genomsnittlig, medel-, gemen, usel, elak
- mean → betyda, innebära, mena, syfta på, tänka
- mean → genomsnitt, medelvärde, betyda, betyder, genomsnittlig, medelmåttig, otrevlig, elak, vulgär, gemen, ryslig, nedrig, innebära, småaktig, småskuren, petnoga, girig, njugg, ful, medeltal
Engels
Uitgebreide vertaling voor meanness (Engels) in het Zweeds
meanness:
-
the meanness (stinginess; miserliness)
-
the meanness (wickedness)
-
the meanness (repellingness; baseness; filthiness)
motbjudande-
motbjudande zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor meanness:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
elakhet | meanness; wickedness | malice; nastiness; spite |
knusslighet | meanness; miserliness; stinginess | avarice; miserliness; niggardliness; stinginess; tenacity |
motbjudande | baseness; filthiness; meanness; repellingness | |
nedrighet | meanness; wickedness | |
njugghet | meanness; miserliness; stinginess | meagerness; meagreness; parsimony; scantiness; slenderness |
snålhet | meanness; miserliness; stinginess | avarice; miserliness; niggardliness; stinginess; tenacity |
ynklighet | meanness; miserliness; stinginess | |
- | beastliness; closeness; minginess; niggardliness; niggardness; parsimoniousness; parsimony; tightfistedness; tightness | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
motbjudande | distasteful; repulsive; shocking; unappetising; unappetizing; unpalatable; unsavory; unsavoury |
Verwante woorden van "meanness":
Synoniemen voor "meanness":
Verwante definities voor "meanness":
Wiktionary: meanness
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• meanness | → gemenhet | ↔ Gemeinheit — Bösartigkeit, Unfreundlichkeit |
• meanness | → uselhet; förnedring | ↔ abjection — État d’abaissement qui attire le mépris de tous. |
meanness vorm van mean:
Conjugations for mean:
present
- mean
- mean
- means
- mean
- mean
- mean
simple past
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
present perfect
- have meant
- have meant
- has meant
- have meant
- have meant
- have meant
past continuous
- was meaning
- were meaning
- was meaning
- were meaning
- were meaning
- were meaning
future
- shall mean
- will mean
- will mean
- shall mean
- will mean
- will mean
continuous present
- am meaning
- are meaning
- is meaning
- are meaning
- are meaning
- are meaning
subjunctive
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
diverse
- mean!
- let's mean!
- meant
- meaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
mean (cunning; vicious; nasty; shrewd; sly; underhand; vile; slippery; false; sharp; low)
-
mean (bad)
-
mean (vile; pedestrian)
-
mean (despicable; scornful; niggardly; false; stingy)
-
mean (sordid; sheet)
-
mean (underhand; sneaky; malicious; secretly; sneakily; nasty; on the sly; secretive; covert; behind someone's back)
bedrägligt; lömskt; bedräglig; bakslugt; bakslug-
bedrägligt bijvoeglijk naamwoord
-
lömskt bijvoeglijk naamwoord
-
bedräglig bijvoeglijk naamwoord
-
bakslugt bijvoeglijk naamwoord
-
bakslug bijvoeglijk naamwoord
-
-
mean (false; fictitious; faked; feigned; sham; stingy; not genuine; bogus)
-
mean (villainous; base; nasty)
-
mean (behind one's back; vicious; vile; scurvy; nasty; low; jarring; foul; ribald; bad; offensive; indecent; falsely; secretly)
Vertaal Matrix voor mean:
Verwante woorden van "mean":
Synoniemen voor "mean":
Verwante definities voor "mean":
Wiktionary: mean
mean
Cross Translation:
noun
-
intermediate value
- mean → medelvärde; genomsnitt
-
having the mean as its value
- mean → genomsnittlig; medel-
-
acting without consideration of others
-
causing or intending to cause intentional harm
- mean → elak
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mean | → genomsnitt | ↔ Durchschnitt — Mathematik: Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl |
• mean | → genomsnitt | ↔ Durchschnitt — ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit „normalen“ Eigenschaften seiner Klasse |
• mean | → medelvärde | ↔ Mittelwert — Mathematik: Zahlenwert, der in der Mitte zwischen Minimum und Maximum einer Zahlenreihe liegt |
• mean | → betyda | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• mean | → betyder | ↔ besagen — bedeuten, zum Ausdruck bringen, beinhalten |
• mean | → genomsnittlig; medelmåttig | ↔ durchschnittlich — dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts |
• mean | → otrevlig; elak | ↔ garstig — adjektivischer Gebrauch: sehr unfreundlich |
• mean | → vulgär; gemen; ryslig | ↔ gemein — abwertend: vulgär u. Ä. |
• mean | → gemen; nedrig | ↔ gemein — zugespitzt (besonders in der Kindersprache): fies, schofel |
• mean | → innebära; betyda | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |
• mean | → småaktig; småskuren; petnoga | ↔ kleinlich — übertrieben genau, zu stark auf Kleinigkeiten achtend |
• mean | → betyda | ↔ betekenen — ergens toe doen |
• mean | → betyda | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• mean | → girig; njugg | ↔ avare — Qui a un désir excessif d’accumuler. |
• mean | → girig; njugg | ↔ avaricieux — Qui est d’une avarice mesquine. |
• mean | → ful | ↔ laid — Qui a quelque défaut qui se remarque dans les proportions |
• mean | → medeltal | ↔ moyenne — grandeur tenir le milieu entre plusieurs autres que l’on rapprocher. |