Engels

Uitgebreide vertaling voor ends (Engels) in het Zweeds

ends:

ends [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the ends (stubs)
    änder
    • änder zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor ends:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
änder ends; stubs

Verwante woorden van "ends":


ends vorm van end:

to end werkwoord (ends, ended, ending)

  1. to end (bring to an end; finish; conclude; )
    föra till ett slut
    • föra till ett slut werkwoord (för till ett slut, förde till ett slut, fört till ett slut)
  2. to end
    sluta; upphöra
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • upphöra werkwoord (upphör, upphörde, upphört)
  3. to end (complete; accomplish; finish; )
    avsluta; färdigställa
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • färdigställa werkwoord (färdigställer, färdigställde, färdigställt)
  4. to end (finish)
    sluta; avsluta; fullborda
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • fullborda werkwoord (fullbordar, fullbordade, fullbordat)
  5. to end (come to an end; bring to a close; finish off; draw to an end; finish)
    komma till ett slut
    • komma till ett slut werkwoord (kommer till ett slut, komm till ett slut, kommit till ett slut)
  6. to end (decide; terminate; come to an end; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta werkwoord (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände werkwoord (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  7. to end (conclude; finish)
    avsluta; sluta
    • avsluta werkwoord (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta werkwoord (slutar, slutade, slutat)
  8. to end (come to rest; turn out; land; run down)
    komma till ro
    • komma till ro werkwoord (kommer till ro, komm till ro, kommit till ro)
  9. to end (adjourn; stop)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  10. to end (bound; enclose; limit; surround)
    begränsa
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
  11. to end (end a call)
    – To end a phone call. 1

Conjugations for end:

present
  1. end
  2. end
  3. ends
  4. end
  5. end
  6. end
simple past
  1. ended
  2. ended
  3. ended
  4. ended
  5. ended
  6. ended
present perfect
  1. have ended
  2. have ended
  3. has ended
  4. have ended
  5. have ended
  6. have ended
past continuous
  1. was ending
  2. were ending
  3. was ending
  4. were ending
  5. were ending
  6. were ending
future
  1. shall end
  2. will end
  3. will end
  4. shall end
  5. will end
  6. will end
continuous present
  1. am ending
  2. are ending
  3. is ending
  4. are ending
  5. are ending
  6. are ending
subjunctive
  1. be ended
  2. be ended
  3. be ended
  4. be ended
  5. be ended
  6. be ended
diverse
  1. end!
  2. let's end!
  3. ended
  4. ending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

end [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the end (ending; conclusion; termination)
    avslutning; slut; avslutande
  2. the end
    slut
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. the end (final)
    slutpunkt; slut
    • slutpunkt [-en] zelfstandig naamwoord
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. the end (finish; ending)
    ända; slut
    • ända [-en] zelfstandig naamwoord
    • slut [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. the end (distance; width; space; bit; little way)
    avstånd; distans
    • avstånd [-ett] zelfstandig naamwoord
    • distans [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor end:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avsluta finish; get done
avslutande conclusion; end; ending; termination finishing
avslutning conclusion; end; ending; termination backside; completion; conclusion; fill up; final result; finishing; result; rump; tailpiece; upshot
avstånd bit; distance; end; little way; space; width distance; leading; line spacing
distans bit; distance; end; little way; space; width air of distance; cold; coldness; cool; coolness; detachment
slut conclusion; end; ending; final; finish; termination backside; conclusion; final result; result; rump; tail end; tailpiece; upshot
slutpunkt end; final balancing item; closing entry; endpoint; last item
ända end; ending; finish butt
- close; closing; conclusion; death; destruction; ending; final stage; goal; last; oddment; remainder; remnant; terminal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajournera adjourn; end; stop adjourn
avsluta accomplish; bring to an end; complete; conclude; end; finish; get done; get ready complete; eat; eat up; end up at; ended; exit; fall; finish; finish with; finished; finnish; fix; fix it up; get done; get to the end of; have ended; have finished; land; manage; pull it off; pull the trick; read to the end; reel; reel in; round off; shut down; terminate; wind; wind up
avsluta samtal end; end a call
begränsa bound; enclose; end; limit; surround clearly define; confine; curtail; cut back; dam; define; demarcate; embank; encapsulate; enclose; envelope; fence; fence in; fence off; limit; map out; mark out; moderate; outline; reduce; restrain; restrict; trace out
besluta bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
bestämma bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up allocate; clearly define; decree; define; demarcate; determine; establish; fence; fence in; fence off; identify; map out; mark out; ordain; order; outline; trace out
flytta fram adjourn; end; stop adjourn
fullborda end; finish accomplish; achieve; attain; bring about; ended; finished
färdigställa accomplish; bring to an end; complete; end; finish; get done; get ready have ended; have finished
föra till ett slut bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; end; finish; finish off
komma till en ände bring to a close; come to an end; decide; end; finish; stop; terminate; wind up
komma till ett slut bring to a close; come to an end; draw to an end; end; finish; finish off
komma till ro come to rest; end; land; run down; turn out
skjuta upp adjourn; end; stop defer; shoot up
sluta conclude; end; finish abandon; cease; drop out; give up; pull out; quit; reel; reel in; stop; wind; wind up
upphöra end abandon; cease; desist from; expire; give up; stop
- cease; finish; stop; terminate
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
avlöpa end
avsluta complete; conclude; finalise; finalize; finish
fullborda accomplish; complete; do; finish
lykta end
lyktas end
tamp end; piece of rope; rope's end
ändas end; terminate
ändpunkt end; terminal point
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avslutande concluding; in conclusion
slut at an end; dead to the world; dog-tired; done; enough; exhausted; finished; overtired; sick; tired; tired out; worn out

Verwante woorden van "end":


Synoniemen voor "end":


Antoniemen van "end":


Verwante definities voor "end":

  1. (American football) a position on the line of scrimmage2
    • no one wanted to play end2
  2. the part you are expected to play2
    • he held up his end2
  3. a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold2
  4. a final part or section2
    • we have given it at the end of the section since it involves the calculus2
    • Start at the beginning and go on until you come to the end2
  5. the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it2
    • the ends justify the means2
  6. the last section of a communication2
  7. the concluding parts of an event or occurrence2
    • the end was exciting2
  8. a boundary marking the extremities of something2
    • the end of town2
  9. either extremity of something that has length2
    • the end of the pier2
    • she knotted the end of the thread2
    • they rode to the end of the line2
  10. the surface at either extremity of a three-dimensional object2
    • one end of the box was marked `This side up'2
  11. one of two places from which people are communicating to each other2
    • the phone rang at the other end2
    • both ends wrote at the same time2
  12. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage2
    • the end managed to hold onto the pass2
  13. a final state2
    • he came to a bad end2
    • the so-called glorious experiment came to an inglorious end2
  14. the point in time at which something ends2
    • the end of the year2
  15. bring to an end or halt2
    • She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime2
  16. put an end to2
    • The terrible news ended our hopes that he had survived2
  17. have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; either spatial or metaphorical2
    • My property ends by the bushes2
    • The symphony ends in a pianissimo2
  18. be the end of; be the last or concluding part of2
    • This sad scene ended the movie2
  19. To stop communications or a network connection.1
  20. To end a phone call.1

Wiktionary: end

end
verb
  1. transitive: finish, terminate (something)
  2. ergative, intransive: be finished, be terminated
noun
  1. death
  2. extreme part

Cross Translation:
FromToVia
end slut Aus — (unglückliches) Ende
end slut EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
end slut Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
end slut Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
end ort Ort — im Bergbau die Stelle, wo abbauen wird, das Ende des Stollens vor Ort
end slut SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
end avsluta abschließen — zu Ende bringen; beenden
end upphöra aufhören — (von sich aus) stoppen, anhalten
end upphöra aufhörenörtlich: zu Ende sein
end avsluta; slutföra; sluta beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
end sluta enden — sein Leben verlieren
end sluta enden — aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen
end fullborda; avslutas acheverfinir une chose commencer.
end ände; ända; slut boutpartie extrême d’une chose.
end upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
end gräns frontière — Les limites d’un état ou d’une contrée en tant qu’elles le séparer d’un autre état, d’une autre contrée.
end gräns limiterestriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
end fullborda; ända terminerborner, limiter.

Verwante vertalingen van ends