Overzicht
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
- curse:
-
Wiktionary:
- curse → svära, förbanna
- curse → svordom, menstruation, förbannelse
- curse → förbannelse, svära, skälla, förolämpning, förnärmelse, förolämpa, förbanna, fördöma
Engels
Uitgebreide vertaling voor curse (Engels) in het Zweeds
curse:
-
the curse (malediction; anathema; imprecation; swear-word)
Conjugations for curse:
present
- curse
- curse
- curses
- curse
- curse
- curse
simple past
- cursed
- cursed
- cursed
- cursed
- cursed
- cursed
present perfect
- have cursed
- have cursed
- has cursed
- have cursed
- have cursed
- have cursed
past continuous
- was cursing
- were cursing
- was cursing
- were cursing
- were cursing
- were cursing
future
- shall curse
- will curse
- will curse
- shall curse
- will curse
- will curse
continuous present
- am cursing
- are cursing
- is cursing
- are cursing
- are cursing
- are cursing
subjunctive
- be cursed
- be cursed
- be cursed
- be cursed
- be cursed
- be cursed
diverse
- curse!
- let's curse!
- cursed
- cursing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor curse:
Verwante woorden van "curse":
Synoniemen voor "curse":
Antoniemen van "curse":
Verwante definities voor "curse":
Wiktionary: curse
curse
Cross Translation:
verb
-
to use offensive language
- curse → svära
-
to swear, to utter a vulgar curse
- curse → svära
-
to place a curse upon
- curse → förbanna
-
vulgar epithet
- curse → svordom
-
woman's monthly period
- curse → menstruation
-
supernatural detriment
- curse → förbannelse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• curse | → förbannelse | ↔ Fluch — (im Zorn) gesagte Verwünschung |
• curse | → svära | ↔ fluchen — Schimpfwort benutzen |
• curse | → skälla | ↔ schimpfen — (intransitiv) mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln |
• curse | → förolämpning; förnärmelse | ↔ affront — outrage fait en face, soit en paroles, être en action. |
• curse | → svära | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• curse | → förolämpa | ↔ insulter — outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser. |
• curse | → förbannelse | ↔ malédiction — Action de maudire, résultat de cette action (1) |
• curse | → förbanna; fördöma | ↔ maudire — lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal. |
Computer vertaling door derden: