Engels

Uitgebreide vertaling voor closing (Engels) in het Zweeds

closing:

closing [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the closing (close-down; partition; locking; shutting; barrier)
    stängande
  2. the closing (blocking)
    stängande; blockerande

closing bijvoeglijk naamwoord

  1. closing (hindmost; last; final)
    efterliggande

Vertaal Matrix voor closing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blockerande blocking; closing
stängande barrier; blocking; close-down; closing; locking; partition; shutting
- close; closedown; closure; completion; conclusion; culmination; end; ending; mop up; shutdown; shutting; windup
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
stängning closing; shutting
tillslutning closing; closing up
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
efterliggande closing; final; hindmost; last

Verwante woorden van "closing":


Synoniemen voor "closing":


Antoniemen van "closing":


Verwante definities voor "closing":

  1. final or ending1
    • the closing stages of the election1
    • the closing weeks of the year1
    • the closing scene of the film1
    • closing remarks1
  2. a concluding action1
  3. termination of operations1
  4. approaching a particular destination; a coming closer; a narrowing of a gap1
    • the ship's rapid rate of closing gave them little time to avoid a collision1
  5. the act of closing something1
  6. the last section of a communication1

Wiktionary: closing


Cross Translation:
FromToVia
closing upphävande; upplösande Aufhebung — Beendigung, Abschaffung von etwas vorher Vorhandenem
closing upplösning Auflösung — das Aufheben, Beenden von etwas

close:

to close werkwoord (closes, closed, closing)

  1. to close (lock up; lock)
    stänga; låsa
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • låsa werkwoord (låser, låste, låst)
  2. to close (shut; draw)
    stänga; sluta till; bomma igen
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • sluta till werkwoord (slutar till, slutade till, slutat till)
    • bomma igen werkwoord (bommar igen, bommade igen, bommat igen)
  3. to close (shut; pull to; pull shut)
    stänga; dra till; stänga till
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • dra till werkwoord (drar till, drog till, dragit till)
    • stänga till werkwoord (stänger till, stängde till, stängt till)
  4. to close (plug; demarcate; put under seal; )
    tamponera; plombera; plugga igen; stoppa igen
    • tamponera werkwoord (tamponerar, tamponerade, tamponerat)
    • plombera werkwoord (plomberar, plomberade, plomberat)
    • plugga igen werkwoord (pluggar igen, pluggade igen, pluggat igen)
    • stoppa igen werkwoord (stoppar igen, stoppade igen, stoppat igen)
  5. to close (click shut; shut)
    stänga; slå igen
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)
    • slå igen werkwoord (slår igen, slog igen, slagit igen)
  6. to close (turn off; close down)
    stänga av
    • stänga av werkwoord (stänger av, stängde av, stängt av)
  7. to close
    – To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again. 2
    stänga
    • stänga werkwoord (stänger, stängde, stängt)

Conjugations for close:

present
  1. close
  2. close
  3. closes
  4. close
  5. close
  6. close
simple past
  1. closed
  2. closed
  3. closed
  4. closed
  5. closed
  6. closed
present perfect
  1. have closed
  2. have closed
  3. has closed
  4. have closed
  5. have closed
  6. have closed
past continuous
  1. was closing
  2. were closing
  3. was closing
  4. were closing
  5. were closing
  6. were closing
future
  1. shall close
  2. will close
  3. will close
  4. shall close
  5. will close
  6. will close
continuous present
  1. am closing
  2. are closing
  3. is closing
  4. are closing
  5. are closing
  6. are closing
subjunctive
  1. be closed
  2. be closed
  3. be closed
  4. be closed
  5. be closed
  6. be closed
diverse
  1. close!
  2. let's close!
  3. closed
  4. closing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

close bijvoeglijk naamwoord

  1. close (smooth; flat; level; )
    lugn; slätt; slät; mild; lugnt; jämnt; lent; milt
    • lugn bijvoeglijk naamwoord
    • slätt bijvoeglijk naamwoord
    • slät bijvoeglijk naamwoord
    • mild bijvoeglijk naamwoord
    • lugnt bijvoeglijk naamwoord
    • jämnt bijvoeglijk naamwoord
    • lent bijvoeglijk naamwoord
    • milt bijvoeglijk naamwoord
  2. close (stuffy; muggy; sweltering; )
    instängd; instängt; kvalmigt
  3. close (affectionate; attached; devoted)
    tillgiven; tillgivet
  4. close (perishing; evanescent; transient; )
    ömtåligt; förgänglig; förgängligt; lättförstörbart; lättförstörbar
  5. close (closely; just; narrowly)
    nära
    • nära bijvoeglijk naamwoord

close bijwoord

  1. close (nearby; close by; near; close to)
    i närheten

Vertaal Matrix voor close:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lugn calm; peacefullness
- closing; closing curtain; conclusion; end; ending; finale; finis; finish; last; stopping point
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bomma igen close; draw; shut
dra till close; pull shut; pull to; shut pull to; screw; tighten
låsa close; lock; lock up lock; screw on; thighten
nära consume; eat; feast upon; feed; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; nourish; quench; relieve; take something; tuck into
plombera bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up fill
plugga igen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
sluta till close; draw; shut
slå igen click shut; close; shut fill in; fill up; quell; slam
stoppa igen bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
stänga click shut; close; draw; lock; lock up; pull shut; pull to; shut dismiss
stänga av close; close down; turn off disable; disconnect; extinguish; inactivate; make out; matter; put out; set out; switch off; turn down; turn off
stänga till close; pull shut; pull to; shut screw; tighten
tamponera bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up
- close down; close up; come together; conclude; fill up; fold; shut; shut down
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- airless; cheeseparing; close-fitting; closelipped; closemouthed; confining; faithful; near; nigh; penny-pinching; secretive; skinny; snug; stuffy; tight; tightlipped; unaired
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- closely; near; nigh; tight
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
närstående close; intimate
tillsluta close; shut
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förgänglig brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
förgängligt brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
i närheten close; close by; close to; near; nearby around here; in the vicinity
instängd close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering
instängt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering
jämnt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar equally; even; evenly; smoothly
kvalmigt close; muggy; musty; stale; stifling; stuffy; sultry; sweltering
lent bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar smooth
lugn bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar in control; stable; steady
lugnt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar amicable; amicably; calm; collected; composed; cool; equanimous; friendly; in control; kind; kindly; peaceful; placid; quiet; quietly; stable; steady; still; tranquil
lättförstörbar brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
lättförstörbart brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile
mild bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar gentle
milt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar amicable; amicably; friendly; gentle; kind; kindly
nära close; closely; just; narrowly almost; nearly
slät bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar licked; polished; slick
slätt bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; level; point blank; smooth; uniform; unwavering; vulgar lank; plain; smooth; smoothly
tillgiven affectionate; attached; close; devoted affectionate; assiduous; attached; committed; dedicated; devoted; diligent; fond; loving; zeal
tillgivet affectionate; attached; close; devoted affectionate; assiduous; committed; dedicated; devoted; diligent; fond; loving; warm; zeal
ömtåligt brief; casual; close; current; cursory; empty; evanescent; fleeting; informal; momentary; null; of short duration; passing; perfunctory; perishing; short; superficial; temporary; transient; transitory; volatile delicate; easily hurt; faint; feeble; fragile; frail; frightened of pain; oversensitive; pale; precarious; sensitive; sick; squeamish about pain; subtle; susceptible; tender; wan; weak

Verwante woorden van "close":


Synoniemen voor "close":


Antoniemen van "close":


Verwante definities voor "close":

  1. marked by fidelity to an original1
    • a close translation1
  2. rigorously attentive; strict and thorough1
    • close supervision1
    • paid close attention1
    • a close study1
    • kept a close watch on expenditures1
  3. not far distant in time or space or degree or circumstances1
    • she was close to tears1
    • had a close call1
  4. at or within a short distance in space or time or having elements near each other1
    • close to noon1
    • how close are we to town?1
    • a close formation of ships1
  5. close in relevance or relationship1
    • a close family1
    • we are all...in close sympathy with...1
    • close kin1
    • a close resemblance1
  6. inclined to secrecy or reticence about divulging information1
    • although they knew her whereabouts her friends kept close about it1
  7. crowded1
    • close quarters1
  8. (of a contest or contestants) evenly matched1
    • a close contest1
    • a close election1
  9. giving or spending with reluctance1
    • very close (or near) with his money1
  10. used of hair or haircuts1
    • a close military haircut1
  11. fitting closely but comfortably1
    • a close fit1
  12. confined to specific persons1
    • a close secret1
  13. strictly confined or guarded1
    • kept under close custody1
  14. of textiles1
    • a close weave1
  15. lacking fresh air1
    • the dreadfully close atmosphere1
  16. near in time or place or relationship1
    • the bullet didn't come close1
    • don't get too close to the fire1
  17. in an attentive manner1
  18. the concluding part of any performance1
  19. the last section of a communication1
  20. the temporal end; the concluding time1
    • they were playing better at the close of the season1
  21. finish a game in baseball by protecting a lead1
    • The relief pitcher closed with two runs in the second inning1
  22. complete a business deal, negotiation, or an agreement1
    • We closed on the house on Friday1
    • They closed the deal on the building1
  23. unite or bring into contact or bring together the edges of1
    • close the circuit1
    • close a wound1
    • close a book1
  24. move so that an opening or passage is obstructed; make shut1
  25. become closed1
    • The windows closed with a loud bang1
  26. fill or stop up1
    • Can you close the cracks with caulking?1
  27. bar access to1
    • Due to the accident, the road had to be closed for several hours1
  28. bring together all the elements or parts of1
    • Management closed ranks1
  29. draw near1
    • The probe closed with the space station1
  30. come together, as if in an embrace1
    • Her arms closed around her long lost relative1
  31. change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact1
  32. cause a window or an application to disappear on a computer desktop1
  33. engage at close quarters1
    • close with the enemy1
  34. finish or terminate (meetings, speeches, etc.)1
    • The meeting was closed with a charge by the chairman of the board1
  35. cease to operate or cause to cease operating1
    • The owners decided to move and to close the factory1
    • My business closes every night at 8 P.M.1
  36. come to a close1
    • The concert closed with a nocturne by Chopin1
  37. be priced or listed when trading stops1
    • The stock market closed high this Friday1
    • My new stocks closed at $59 last night1
  38. To end an application's relationship with an open file so that the application will no longer be able to access the file without opening it again.2

Wiktionary: close

close
adjective
  1. at a little distance
verb
  1. put an end to
  2. move (a door)

Cross Translation:
FromToVia
close slut SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
close avsluta; slutföra; sluta beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
close tätt; dikt; nära dichtörtlich: nahe bei
close snäv; trång; smal eng — schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung
close nära nah — räumlich wenig entfernt
close stänga schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
close stänga zumachen — (umgangssprachlich): schließen
close låsa; stänga fermer — Clore.
close intim; såt intimeprofondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
close när près — À petite distance ou à peu de temps.

Verwante vertalingen van closing