Engels

Uitgebreide vertaling voor bruiser (Engels) in het Zweeds

bruiser:

bruiser [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bruiser (hooligan)
    bjässe; kraftkarl
  2. the bruiser (rowdy)
    råskinn; bråkmakare

Vertaal Matrix voor bruiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bjässe bruiser; hooligan
bråkmakare bruiser; rowdy Hell's Angel; Teddy boy; brawler; discord sower; disturber of the peace; firebrand; hooligan; loudmouth; noisy fellow; peace-breaker; quarreler; quarreller; quarrelsome person; rioter; roisterer; rowdy; rowdy person; trouble maker; troublemaker
kraftkarl bruiser; hooligan
råskinn bruiser; rowdy Hell's Angel; Teddy boy; brute; madman; rowdy; ruffian; strong-arm boys; thug; thugs; tough
- Samson; bull; strapper

Verwante woorden van "bruiser":

  • bruisers

Synoniemen voor "bruiser":


Verwante definities voor "bruiser":

  1. a large and strong and heavyset man1
    • a thick-skinned bruiser ready to give as good as he got1

bruiser vorm van bruise:

to bruise werkwoord (bruises, bruised, bruising)

  1. to bruise
    stöta
    • stöta werkwoord (stöter, stötte, stött)
  2. to bruise (wound; injure; hurt)
    skada; såra
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
  3. to bruise (hurt; contuse; ache; injure; wound)
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • slå werkwoord (slår, slog, slagit)
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa werkwoord (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  4. to bruise (harm; damage; injure)
    skada
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)

Conjugations for bruise:

present
  1. bruise
  2. bruise
  3. bruises
  4. bruise
  5. bruise
  6. bruise
simple past
  1. bruised
  2. bruised
  3. bruised
  4. bruised
  5. bruised
  6. bruised
present perfect
  1. have bruised
  2. have bruised
  3. has bruised
  4. have bruised
  5. have bruised
  6. have bruised
past continuous
  1. was bruising
  2. were bruising
  3. was bruising
  4. were bruising
  5. were bruising
  6. were bruising
future
  1. shall bruise
  2. will bruise
  3. will bruise
  4. shall bruise
  5. will bruise
  6. will bruise
continuous present
  1. am bruising
  2. are bruising
  3. is bruising
  4. are bruising
  5. are bruising
  6. are bruising
subjunctive
  1. be bruised
  2. be bruised
  3. be bruised
  4. be bruised
  5. be bruised
  6. be bruised
diverse
  1. bruise!
  2. let's bruise!
  3. bruised
  4. bruising
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

bruise [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bruise (contusion)
    få blåmärken
  2. the bruise (swelling; lump; curving; rounding; swollen spot)
    bula; blåmärke; svällning
  3. the bruise (swelling; lump; bump)
    knöl; bula; svullnad
    • knöl [-en] zelfstandig naamwoord
    • bula [-en] zelfstandig naamwoord
    • svullnad [-en] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bruise:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blåmärke bruise; curving; lump; rounding; swelling; swollen spot
bula bruise; bump; curving; lump; rounding; swelling; swollen spot blow; dent
få blåmärken bruise; contusion
göra illa hurting
knöl bruise; bump; lump; swelling asshole; bulge; bump; cur; dirty bastard; fool; knob; nutcase; obstacle; rattle-brain; scoundrel; son-of-a-bitch
skada affecting; bereavement; contra; damage; damaging; defamation; demerit; detriment; disadvantage; harm; harming; hurt; injuring; injury; loss; offence; offense; suffering; wound
slå hit; smash; smash hit; smasher; winner
svullnad bruise; bump; lump; swelling hump; lump; swelling; swollen spot
svällning bruise; curving; lump; rounding; swelling; swollen spot trapping
- contusion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
göra illa ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound beat up; bring evil upon; cause damage; damage; do harm; harm; hurt; injure; insult; knock about; maul; offend
skada ache; bruise; contuse; damage; harm; hurt; injure; wound aggrieve; attack; cause damage; damage; detrimental; disadvantageous; dishonor; dishonour; do harm; erode; harm; hurt; injure; offend; rape; ravish; spoil; torment; torture; violate
slå ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bang; batter; beat; belt; clip; hammer; hit; mow; pound; punch; quell; slam; slap; smack; smash; strike; thump
stöta bruise dig; jab; poke; prod; push; strike
såra ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; damage; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend
- contuse; hurt; injure; offend; spite; wound
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
blånad bruise; discolloration
kontusion bruise; contusion
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada a pity; too bad

Verwante woorden van "bruise":


Synoniemen voor "bruise":


Verwante definities voor "bruise":

  1. an injury that doesn't break the skin but results in some discoloration1
  2. damage (plant tissue) by abrasion or pressure1
    • The customer bruised the strawberries by squeezing them1
  3. break up into small pieces for food preparation1
    • bruise the berries with a wooden spoon and strain them1
  4. injure the underlying soft tissue or bone of1
    • I bruised my knee1
  5. hurt the feelings of1
    • This remark really bruised my ego1

Wiktionary: bruise

bruise
noun
  1. mark on fruit
  2. medical: mark on the skin

Cross Translation:
FromToVia
bruise blodutgjutning Bluterguss — Stelle unter der Haut, an der sich durch Verletzung der hautnahen Blutgefäße Blut ansammelt
bruise såra verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
bruise blåmärke ecchymose — médecine|fr extravasation de sang dans le tissu des organes, due ordinairement à une cause violente. On le dit surtout de l’extravasation qui a lieu dans le tissu sous-cutané et qui paraît à la peau.