Overzicht
Engels naar Nederlands: Meer gegevens...
-
idle chit-chat:
-
Wiktionary:
idle chit-chat → geraaskal
-
Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor idle chit-chat (Engels) in het Nederlands
idle chit-chat: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- idle: lui; leeg; ijdel; loos; niets doend; ongevuld; apathisch; inactief; lethargisch; luieren; rondhangen; nietsdoen; niksen; lanterfanten; lummelen; leeglopen; vrijlopen; doelloos; hol; nietszeggend; inhoudsloos; traag; werkschuw; niet-actief
- chit: aantekening; briefje; krabbel; kattebelletje; schrijfsel; kladbriefje; kladje
- chat: kletsen; bomen; spreken; klappen; babbelen; kakelen; kwebbelen; kwetteren; wauwelen; snateren; gesprek; mondeling onderhoud; praten; kwekken; kouten; praatje; babbeltje; kout; gekeuvel; praat; keuvelen; gebabbel; causerie; kwijlen; leuteren; lullen; zeveren; zwetsen; zwammen; kletspraat verkopen; chatgesprek; chatten; chat
Wiktionary: idle chit-chat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• idle chit-chat | → geraaskal | ↔ Kalaumes — umgangssprachlich: belangloses, überflüssiges Gerede |
• idle chit-chat | → geraaskal | ↔ Schmontius — umgangssprachlich: leeres Gerede |
• idle chit-chat | → geraaskal | ↔ Schmonzes — Deutschland, Österreich; umgangssprachlich abwertend: belangloses, leeres Gerede; Vortäuschungen; Worte, die ergreifen und gefügig stimmen sollen |