Engels
Uitgebreide vertaling voor tell off (Engels) in het Nederlands
tell off:
-
to tell off (bawl out; scold; swear at; storm at; tick off)
– reprimand 1 -
to tell off (scold; blow a person up; wig; dress down)
– reprimand 1uitbrander geven-
uitbrander geven werkwoord
-
Conjugations for tell off:
present
- tell off
- tell off
- tells off
- tell off
- tell off
- tell off
simple past
- told off
- told off
- told off
- told off
- told off
- told off
present perfect
- have told off
- have told off
- has told off
- have told off
- have told off
- have told off
past continuous
- was telling off
- were telling off
- was telling off
- were telling off
- were telling off
- were telling off
future
- shall tell off
- will tell off
- will tell off
- shall tell off
- will tell off
- will tell off
continuous present
- am telling off
- are telling off
- is telling off
- are telling off
- are telling off
- are telling off
subjunctive
- be told off
- be told off
- be told off
- be told off
- be told off
- be told off
diverse
- tell off!
- let's tell off!
- told off
- telling off
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor tell off:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
uitbrander geven | blow a person up; dress down; scold; tell off; wig | |
uitfoeteren | bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off | |
uitkafferen | bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off | |
uitschelden | bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off | abuse; call names; call someone names; jeer at; scoff at; taunt |
uitvloeken | bawl out; scold; storm at; swear at; tell off; tick off | |
- | brush down |
Synoniemen voor "tell off":
Verwante definities voor "tell off":
Wiktionary: tell off
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tell off | → foeteren | ↔ schimpfen — (intransitiv) einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun |
• tell off | → manen; aanmanen; aansporen | ↔ engager — mettre en gage, donner en gage. |
• tell off | → manen; aanmanen; aansporen; berispen; een standje geven; uitkafferen; beknorren; terechtwijzen; verwijten; brullen; bulderen; daveren; loeien; dreigen; bedreigen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• tell off | → beknorren; berispen; terechtwijzen; verwijten | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• tell off | → manen; aanmanen; aansporen; beknorren; berispen; terechtwijzen; verwijten | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |