Engels

Uitgebreide vertaling voor hit (Engels) in het Nederlands

hit:

to hit werkwoord (hits, hit, hitting)

  1. to hit (affect; strike; touch; move; concern)
    treffen; beroeren; raken
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren werkwoord (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  2. to hit (beat; strike; smash; )
    slaan; een klap geven
    • slaan werkwoord (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • een klap geven werkwoord (geef een klap, geeft een klap, gaf een klap, gaven een klap, een klap gegeven)
  3. to hit (move; strike; touch; affect; concern)
    treffen; ontroeren
    • treffen werkwoord (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • ontroeren werkwoord (ontroer, ontroert, ontroerde, ontroerden, ontroerd)
    raken
    – hem een klap, schot of stoot toebrengen 1
    • raken werkwoord (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
      • de kogel raakte hem in de schouder1
  4. to hit (smack; slap; hammer; bang)
    slaan; meppen; hengsten; timmeren; hard slaan
    • slaan werkwoord (sla, slaat, sloeg, sloegen, geslagen)
    • meppen werkwoord (mep, mept, mepte, mepten, gemept)
    • hengsten werkwoord (hengst, hengstte, hengstten, gehengst)
    • timmeren werkwoord (timmer, timmert, timmerde, timmerden, getimmerd)
    • hard slaan werkwoord

Conjugations for hit:

present
  1. hit
  2. hit
  3. hits
  4. hit
  5. hit
  6. hit
simple past
  1. hit
  2. hit
  3. hit
  4. hit
  5. hit
  6. hit
present perfect
  1. have hit
  2. have hit
  3. has hit
  4. have hit
  5. have hit
  6. have hit
past continuous
  1. was hitting
  2. were hitting
  3. was hitting
  4. were hitting
  5. were hitting
  6. were hitting
future
  1. shall hit
  2. will hit
  3. will hit
  4. shall hit
  5. will hit
  6. will hit
continuous present
  1. am hitting
  2. are hitting
  3. is hitting
  4. are hitting
  5. are hitting
  6. are hitting
subjunctive
  1. be hit
  2. be hit
  3. be hit
  4. be hit
  5. be hit
  6. be hit
diverse
  1. hit!
  2. let's hit!
  3. hit
  4. hitting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

hit bijvoeglijk naamwoord

  1. hit (winged; wounded)
    getroffen; aangeschoten
  2. hit (beaten)
    geslagen

hit [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the hit (smasher; smash hit; winner; smash)
    de succesnummer; het succes; de hit; de kraker; de topper; de treffer; het successtuk; de klapper; de schlager; het kasstuk
    • succesnummer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • succes [het ~] zelfstandig naamwoord
    • hit [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • kraker [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • topper [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • treffer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • successtuk [het ~] zelfstandig naamwoord
    • klapper [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • schlager [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • kasstuk [het ~] zelfstandig naamwoord
  2. the hit (bestseller; cracker; chart topper; box-office success)
    het succes; de bestseller; de hit
    • succes [het ~] zelfstandig naamwoord
    • bestseller [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • hit [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  3. the hit
    schot in de roos; de hit; raakschot; de treffer
  4. the hit (collision; crash; smash)
    de collisie; de botsing; de aanrijding
    • collisie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • botsing [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • aanrijding [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  5. the hit (goal; winner)
    het doelpunt; de goal; de treffer
    • doelpunt [het ~] zelfstandig naamwoord
    • goal [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • treffer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  6. the hit (winner; sure card)
    het successtuk
  7. the hit
    – Retrieval of a file from a Web site. Each separate file accessed on a Web page, including html documents and graphics, counts as a hit. 2
    de treffer
    • treffer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  8. the hit
    – A successful retrieval of a record matching a query. 2
    de treffer
    • treffer [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor hit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanrijding collision; crash; hit; smash
bestseller bestseller; box-office success; chart topper; cracker; hit best seller
botsing collision; crash; hit; smash argument; bumping into; colliding with; collision; conflict; crash; crashing into; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row
collisie collision; crash; hit; smash
doelpunt goal; hit; winner
goal goal; hit; winner goal post
hit bestseller; box-office success; chart topper; cracker; hit; smash; smash hit; smasher; winner
kasstuk hit; smash; smash hit; smasher; winner box-office hit; box-office success
klapper hit; smash; smash hit; smasher; winner applauder; clapper; cracker; file; fire-cracker; godsend; index; phone index; pleasant surprise; register; squib; stroke of unexpected luck; windfall
kraker hit; smash; smash hit; smasher; winner squatter
raakschot hit
raken affecting; concerning; touching
schlager hit; smash; smash hit; smasher; winner
schot in de roos hit
succes bestseller; box-office success; chart topper; cracker; hit; smash; smash hit; smasher; winner prosperity; success
succesnummer hit; smash; smash hit; smasher; winner
successtuk hit; smash; smash hit; smasher; sure card; winner
topper hit; smash; smash hit; smasher; winner cracker; godsend; pleasant surprise; stroke of unexpected luck; windfall
treffen affecting; concerning; encounter; meeting; touching
treffer goal; hit; smash; smash hit; smasher; winner bit of good luck; chance hit; fluke; stroke of luck
- bang; collision; hitting; smash; smasher; strike; striking
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beroeren affect; concern; hit; move; strike; touch budge; get going; move; put in motion; set in motion; stir; touch
een klap geven bang; batter; beat; hammer; hit; smack; smash; strike
hard slaan bang; hammer; hit; slap; smack
hengsten bang; hammer; hit; slap; smack plod at; punch; push; thump
meppen bang; hammer; hit; slap; smack
ontroeren affect; concern; hit; move; strike; touch cause emotions; move; touch
raken affect; concern; hit; move; strike; touch affect; concern; end up at; fall; impress; influence; land; regard; touch
slaan bang; batter; beat; hammer; hit; slap; smack; smash; strike bang; hammer; thump
timmeren bang; hammer; hit; slap; smack drive in nails; hammer; nail; nail down; spike
treffen affect; concern; hit; move; strike; touch affect; assemble; end up at; fall; forgather; get together; impress; influence; land; meet; see each other; visit
- arrive at; attain; bump off; collide with; come to; dispatch; gain; impinge on; make; murder; off; pip; polish off; rack up; reach; remove; run into; score; shoot; slay; strike; stumble; tally
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aangeschoten hit; winged; wounded boozed; drunk; half drunk; inebriated; intoxicated; tipsy; under the influence; under the weather
geslagen beaten; hit
getroffen hit; winged; wounded baffled; bewildered; dazed; dismayed; dreadfully cut up by it; dumbfounded; flabbergasted; perplexed; shocked; stunned; upset
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
botsing impact
- slam; street ballad; strike

Verwante woorden van "hit":


Synoniemen voor "hit":


Antoniemen van "hit":


Verwante definities voor "hit":

  1. (baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)3
    • he came all the way around on Williams' hit3
  2. a conspicuous success3
    • that song was his first hit and marked the beginning of his career3
  3. the act of contacting one thing with another3
    • after three misses she finally got a hit3
  4. a connection made via the internet to another website3
    • WordNet gets many hits from users worldwide3
  5. a murder carried out by an underworld syndicate3
    • it has all the earmarks of a Mafia hit3
  6. a dose of a narcotic drug3
  7. (physics) a brief event in which two or more bodies come together3
  8. pay unsolicited and usually unwanted sexual attention to3
    • He tries to hit on women in bars3
  9. gain points in a game3
    • He hit a home run3
    • He hit .300 in the past season3
  10. make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target3
  11. hit with a missile from a weapon3
  12. hit the intended target or goal3
  13. consume to excess3
    • hit the bottle3
  14. affect or afflict suddenly, usually adversely3
    • We were hit by really bad weather3
  15. produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically3
  16. hit against; come into sudden contact with3
    • The car hit a tree3
  17. deal a blow to, either with the hand or with an instrument3
    • He hit her hard in the face3
  18. cause to move by striking3
    • hit a ball3
  19. reach a point in time, or a certain state or level3
    • The thermometer hit 100 degrees3
  20. reach a destination, either real or abstract3
    • We hit Detroit by noon3
    • I have to hit the MAC machine before the weekend starts3
  21. drive something violently into a location3
    • he hit his fist on the table3
  22. cause to experience suddenly3
    • An interesting idea hit her3
  23. encounter by chance3
  24. kill intentionally and with premeditation3
  25. Retrieval of a file from a Web site. Each separate file accessed on a Web page, including html documents and graphics, counts as a hit.2
  26. A successful retrieval of a record matching a query.2
  27. A successful retrieval of data from a cache rather than from the slower hard disk or RAM.2
  28. A single action (for example, a click on an advertisement) taken by a customer at a Web site that results in one line of data being added to the Web server log file.2
  29. A line of code executed by a test.2

Wiktionary: hit

hit
noun
  1. attack on a location
  2. blow, punch
  3. success, especially in the entertainment industry
verb
  1. to manage to touch in the right place
  2. to give a blow
hit
verb
  1. een klap, schot of stoot toebrengen
  2. een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken
  3. raak schieten

Cross Translation:
FromToVia
hit treffer Treffer — treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
hit binnengaan; entree; intrede; toegang; aanval; offensief; vlaag; attaque; heenweg accès — Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel.
hit halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
hit flap; houw; klap; mep; slag; gevecht; kamp; strijd; treffen; veldslag bataille — guerre|fr combat général entre deux armées.
hit afranselen; afrossen; doorroeren; dorsen; houwen; klappen; kloppen; meppen; omroeren; roeren; slaan battrefrapper de coups répétés.
hit houw; klap; schop; slag; stoot; tik; klets; klop; veeg; flap; mep coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.
hit slaan; halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; klappen; kloppen; opvallen; houwen; meppen frapper — A TRIER
hit aanstoot geven; choqueren; kwetsen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; klappen; kloppen; slaan; opvallen; houwen; meppen heurterentrer brusquement en contact.
hit halen; inslaan; raken; teisteren; treffen; doorkomen; klaarspelen; slagen; slagen voor; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
hit succes; welslagen succès — Ce qui arriver à quelqu’un de conforme au but qu’il se proposer dans une affaire, dans une entreprise, dans un travail.
hit machineschrijven; tikken; typen taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
hit buis; kanaal; loop; pijp; roer; steel tube — Tuyau.

Verwante vertalingen van hit