Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- passing:
-
pass:
- passer; dépasser; passer devant; rejoindre; rattraper; doubler; expirer; se passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; s'écouler; arriver à; parvenir à; tomber dans; advenir; se présenter; rendre visite; aller voir; passer voir; fréquenter; donner; rendre; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer le temps; étendre; tendre; aller; se rendre à; partir; être reçu à
- carte de membres; ticket; carte d'identité; ticket d'entrée; carte d'entrée; carte d'abonnée; passeport; permis; titre de démobilisation; col; carte; certificat de libération; permission; billet; laissez-passez; billet d'entrée
-
Wiktionary:
- passing → passing, passage
- passing → passager
- passing → passager, éphémère, momentané, momentanée, passagère, provisoire, temporaire, transitoire
- pass → passe, passage, laissez-passer, sauf-conduit
- pass → passer, mourir, doubler, dépasser, repasser, réussir, traverser
- pass → passer, passe, col, passeport, réussir, rendre, prononcer, prendre, tendre, adopter, écouler
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
passing:
-
Wiktionary:
passing → passing
-
Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor passing (Engels) in het Frans
passing:
-
passing (perishing; evanescent; transient; volatile; transitory; temporary; fleeting; momentary; perfunctory; superficial; of short duration; brief; close; casual; current; empty; null; short; informal; cursory)
éphémère; transitoire; périssable; fugitif; fugace-
éphémère bijvoeglijk naamwoord
-
transitoire bijvoeglijk naamwoord
-
périssable bijvoeglijk naamwoord
-
fugitif bijvoeglijk naamwoord
-
fugace bijvoeglijk naamwoord
-
-
passing (casual; loosely; casually; in passing)
décontracté; incidemment; sans contrainte; familier; négligemment; entre la poire et le fromage; en courant; en passant-
décontracté bijvoeglijk naamwoord
-
incidemment bijvoeglijk naamwoord
-
sans contrainte bijvoeglijk naamwoord
-
familier bijvoeglijk naamwoord
-
négligemment bijvoeglijk naamwoord
-
entre la poire et le fromage bijvoeglijk naamwoord
-
en courant bijvoeglijk naamwoord
-
en passant bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor passing:
Verwante woorden van "passing":
Synoniemen voor "passing":
Antoniemen van "passing":
Verwante definities voor "passing":
Wiktionary: passing
passing
Cross Translation:
noun
passing
-
form of juggling
- passing → passing
noun
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passing | → passager | ↔ passager — Medizin, auf Krankheiten oder Krankheitszustände bezogen: vorübergehend, vorübergehend auftretend |
• passing | → éphémère; momentané; momentanée; passager; passagère; provisoire; temporaire; transitoire | ↔ vorübergehend — nur für kurze Zeit |
pass:
-
to pass (overtake; move past; ride past; sail past)
passer; dépasser; passer devant; rejoindre; rattraper; doubler-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
dépasser werkwoord (dépasse, dépasses, dépassons, dépassez, dépassent, dépassais, dépassait, dépassions, dépassiez, dépassaient, dépassai, dépassas, dépassa, dépassâmes, dépassâtes, dépassèrent, dépasserai, dépasseras, dépassera, dépasserons, dépasserez, dépasseront)
-
passer devant werkwoord
-
rejoindre werkwoord (rejoins, rejoint, rejoignons, rejoignez, rejoignent, rejoignais, rejoignait, rejoignions, rejoigniez, rejoignaient, rejoignis, rejoignit, rejoignîmes, rejoignîtes, rejoignirent, rejoindrai, rejoindras, rejoindra, rejoindrons, rejoindrez, rejoindront)
-
rattraper werkwoord (rattrape, rattrapes, rattrapons, rattrapez, rattrapent, rattrapais, rattrapait, rattrapions, rattrapiez, rattrapaient, rattrapai, rattrapas, rattrapa, rattrapâmes, rattrapâtes, rattrapèrent, rattraperai, rattraperas, rattrapera, rattraperons, rattraperez, rattraperont)
-
doubler werkwoord (double, doubles, doublons, doublez, doublent, doublais, doublait, doublions, doubliez, doublaient, doublai, doublas, doubla, doublâmes, doublâtes, doublèrent, doublerai, doubleras, doublera, doublerons, doublerez, doubleront)
-
-
to pass (expire; elapse; go by)
expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; s'écouler; arriver à; parvenir à; tomber dans-
expirer werkwoord (expire, expires, expirons, expirez, expirent, expirais, expirait, expirions, expiriez, expiraient, expirai, expiras, expira, expirâmes, expirâtes, expirèrent, expirerai, expireras, expirera, expirerons, expirerez, expireront)
-
se passer werkwoord
-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
parvenir werkwoord (parviens, parvient, parvenons, parvenez, parviennent, parvenais, parvenait, parvenions, parveniez, parvenaient, parvins, parvint, parvînmes, parvîntes, parvinrent, parviendrai, parviendras, parviendra, parviendrons, parviendrez, parviendront)
-
réussir werkwoord (réussis, réussit, réussissons, réussissez, réussissent, réussissais, réussissait, réussissions, réussissiez, réussissaient, réussîmes, réussîtes, réussirent, réussirai, réussiras, réussira, réussirons, réussirez, réussiront)
-
se terminer par werkwoord
-
se terminer werkwoord
-
descendre werkwoord (descends, descend, descendons, descendez, descendent, descendais, descendait, descendions, descendiez, descendaient, descendis, descendit, descendîmes, descendîtes, descendirent, descendrai, descendras, descendra, descendrons, descendrez, descendront)
-
aboutir werkwoord (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, aboutissent, aboutissais, aboutissait, aboutissions, aboutissiez, aboutissaient, aboutîmes, aboutîtes, aboutirent, aboutirai, aboutiras, aboutira, aboutirons, aboutirez, aboutiront)
-
terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, terminent, terminais, terminait, terminions, terminiez, terminaient, terminai, terminas, termina, terminâmes, terminâtes, terminèrent, terminerai, termineras, terminera, terminerons, terminerez, termineront)
-
aboutir à werkwoord
-
atterrir werkwoord (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, atterrissent, atterrissais, atterrissait, atterrissions, atterrissiez, atterrissaient, atterrîmes, atterrîtes, atterrirent, atterrirai, atterriras, atterrira, atterrirons, atterrirez, atterriront)
-
se retrouver werkwoord
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
prendre fin werkwoord
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, arrivent, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient, arrivai, arrivas, arriva, arrivâmes, arrivâtes, arrivèrent, arriverai, arriveras, arrivera, arriverons, arriverez, arriveront)
-
finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, finissent, finissais, finissait, finissions, finissiez, finissaient, finîmes, finîtes, finirent, finirai, finiras, finira, finirons, finirez, finiront)
-
s'arrêter werkwoord
-
s'achever werkwoord
-
s'écouler werkwoord
-
arriver à werkwoord
-
parvenir à werkwoord
-
tomber dans werkwoord
-
-
to pass (occur; take place; happen)
-
to pass (visit; come past; drop by; seek out; look for; call on; look up; call at)
rendre visite; aller voir; passer voir; fréquenter-
rendre visite werkwoord
-
aller voir werkwoord
-
passer voir werkwoord
-
fréquenter werkwoord (fréquente, fréquentes, fréquentons, fréquentez, fréquentent, fréquentais, fréquentait, fréquentions, fréquentiez, fréquentaient, fréquentai, fréquentas, fréquenta, fréquentâmes, fréquentâtes, fréquentèrent, fréquenterai, fréquenteras, fréquentera, fréquenterons, fréquenterez, fréquenteront)
-
-
to pass (hand over; give; delate; extend; present with; give to; offer; hand; deliver up)
donner; rendre; remettre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un-
donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, rendent, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient, rendis, rendit, rendîmes, rendîtes, rendirent, rendrai, rendras, rendra, rendrons, rendrez, rendront)
-
remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, remettent, remettais, remettait, remettions, remettiez, remettaient, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent, remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront)
-
offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, offrent, offrais, offrait, offrions, offriez, offraient, offris, offrit, offrîmes, offrîtes, offrirent, offrirai, offriras, offrira, offrirons, offrirez, offriront)
-
transmettre werkwoord (transmets, transmet, transmettons, transmettez, transmettent, transmettais, transmettait, transmettions, transmettiez, transmettaient, transmis, transmit, transmîmes, transmîtes, transmirent, transmettrai, transmettras, transmettra, transmettrons, transmettrez, transmettront)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, présentent, présentais, présentait, présentions, présentiez, présentaient, présentai, présentas, présenta, présentâmes, présentâtes, présentèrent, présenterai, présenteras, présentera, présenterons, présenterez, présenteront)
-
déléguer werkwoord (délègue, délègues, déléguons, déléguez, délèguent, déléguais, déléguait, déléguions, déléguiez, déléguaient, déléguai, déléguas, délégua, déléguâmes, déléguâtes, déléguèrent, déléguerai, délégueras, déléguera, déléguerons, déléguerez, délégueront)
-
porter werkwoord (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, livrent, livrais, livrait, livrions, livriez, livraient, livrai, livras, livra, livrâmes, livrâtes, livrèrent, livrerai, livreras, livrera, livrerons, livrerez, livreront)
-
faire circuler werkwoord
-
tendre quelque chose à quelqu'un werkwoord
-
passer quelque chose à quelqu'un werkwoord
-
-
to pass (hand; give; offer)
donner; offrir; remettre aux mains-
donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, offrent, offrais, offrait, offrions, offriez, offraient, offris, offrit, offrîmes, offrîtes, offrirent, offrirai, offriras, offrira, offrirons, offrirez, offriront)
-
remettre aux mains werkwoord
-
-
to pass (spend)
passer le temps; passer-
passer le temps werkwoord
-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
-
to pass (give; hand over; give to; hand)
donner; remettre; passer; étendre; tendre-
donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, remettent, remettais, remettait, remettions, remettiez, remettaient, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent, remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront)
-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, étendent, étendais, étendait, étendions, étendiez, étendaient, étendis, étendit, étendîmes, étendîtes, étendirent, étendrai, étendras, étendra, étendrons, étendrez, étendront)
-
tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, tendent, tendais, tendait, tendions, tendiez, tendaient, tendis, tendit, tendîmes, tendîtes, tendirent, tendrai, tendras, tendra, tendrons, tendrez, tendront)
-
-
to pass (be going to; go; move; run; walk)
aller; se rendre à; partir-
aller werkwoord (vais, vas, va, allons, allez, vont, allais, allait, allions, alliez, allaient, allai, allas, alla, allâmes, allâtes, allèrent, irai, iras, ira, irons, irez, iront)
-
se rendre à werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
-
to pass (get through)
réussir; être reçu à-
réussir werkwoord (réussis, réussit, réussissons, réussissez, réussissent, réussissais, réussissait, réussissions, réussissiez, réussissaient, réussîmes, réussîtes, réussirent, réussirai, réussiras, réussira, réussirons, réussirez, réussiront)
-
être reçu à werkwoord
-
Conjugations for pass:
present
- pass
- pass
- passes
- pass
- pass
- pass
simple past
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
present perfect
- have passed
- have passed
- has passed
- have passed
- have passed
- have passed
past continuous
- was passing
- were passing
- was passing
- were passing
- were passing
- were passing
future
- shall pass
- will pass
- will pass
- shall pass
- will pass
- will pass
continuous present
- am passing
- are passing
- is passing
- are passing
- are passing
- are passing
subjunctive
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
diverse
- pass!
- let's pass!
- passed
- passing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the pass (i.d. card; permit)
la carte de membres; le ticket; la carte d'identité; le ticket d'entrée; la carte d'entrée; la carte d'abonnée -
the pass (pass-port; permit)
-
the pass (mountain pass)
le titre de démobilisation; le col; la carte; le certificat de libération; le passeport; la permission -
the pass (entry permit; ticket; permit)
le ticket; le billet; le laissez-passez; la carte; le permis; le ticket d'entrée; le billet d'entrée; la carte d'entrée
Vertaal Matrix voor pass:
Synoniemen voor "pass":
Antoniemen van "pass":
Verwante definities voor "pass":
Wiktionary: pass
pass
Cross Translation:
noun
pass
-
opening, road, or track, available for passing
-
document granting permission to pass or to go and come
- pass → laissez-passer; sauf-conduit
verb
-
Passer devant
-
aller au-delà de quelque chose.
-
Aller d’un lieu à un autre (Sens général)
-
Passer de nouveau
-
Avoir une bonne ou une mauvaise issue.
-
(figuré) Passer à travers, passer par
-
permis de circulation pour les personnes et pour les choses.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pass | → passer | ↔ voorbijgaan — tot verleden gaan behoren |
• pass | → passer | ↔ voorbijgaan — langs een bepaald punt gaan. |
• pass | → passer | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• pass | → passe | ↔ pas — schot naar een medespeler |
• pass | → col | ↔ pas — doorgang tussen bergtoppen |
• pass | → passeport | ↔ pas — identiteitsbewijs |
• pass | → passer | ↔ overdrijven — tot het verleden gaan behoren |
• pass | → col | ↔ Pass — tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge |
• pass | → passe | ↔ Pass — Sport, Spiel: zielen Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft |
• pass | → passe | ↔ Zuspiel — Sport, Spiel: gezielte Abgabe des Spielgeräts an einen Spieler der eigenen Mannschaft |
• pass | → réussir | ↔ absolvieren — erfolgreich durchlaufen und abschließen |
• pass | → réussir | ↔ bestehen — transitiv: erfolgreich absolvieren |
• pass | → passer | ↔ fahren — Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen |
• pass | → rendre; prononcer; prendre | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• pass | → passer | ↔ passieren — Hilfsverb haben: etwas durchqueren, an etwas vorbeigehen oder vorbeifahren, einen Ort überschreiten |
• pass | → passer | ↔ passieren — Hilfsverb haben: durchseihen von Flüssigkeiten, durchstreichen von weichen Nahrungsmitteln |
• pass | → tendre | ↔ reichen — (transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken |
• pass | → passe | ↔ Abgabe — Sport: Weitergabe eines Balles |
• pass | → adopter | ↔ verabschieden — ein Gesetz oder Ähnliches beschließen |
• pass | → passer | ↔ verbringen — besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen |
• pass | → passer; écouler | ↔ vergehen — Das Ablaufen von Vorgängen in der Zeit (i.S. von "zu Ende kommen") |
• pass | → passer | ↔ vorüberfahren — ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren |