Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- calls:
-
call:
- appeler; nommer; mentionner; citer; sonner; sonner à la porte; téléphoner; donner un coup de fil; crier; aborder; héler; accoster; arraisonner; crier à; heurter; se cogner; carillonner; convoquer; faire appel à; invoquer; engager; appeler à; rassembler; ordonner; annoncer; décréter; proclamer; promulguer; icône Appeler
- appel; coup de fil; sonnerie; invocation; interpellation; coup de téléphone; message téléphonique; convocation; notification; communication; faire-part; avis; citation; attrait; signal sonore; top sonore
-
Wiktionary:
- calls → huir
- call → faire appel, appelé, appeler, suivre, visiter, téléphoner, crier, invoquer, nommer, rappeler
- call → exécution, appel, sur appel, cri, chant, visite
- call → téléphoner, cri, appel, appeler, visite, offre de nomination, interpeller, en, invoquer, contre, crier, traiter de, appel téléphonique
Engels
Uitgebreide vertaling voor calls (Engels) in het Frans
calls:
Vertaal Matrix voor calls:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
notifications | calls; citations; summons | notifications |
sommations | calls; citations; summons | notifications |
Verwante woorden van "calls":
Wiktionary: calls
calls
verb
-
crier en parlant de certains oiseaux comme les faucon crécerelle et faucon crécerellette ou le milan.
calls vorm van call:
-
to call (denominate; name; term)
appeler; nommer; mentionner; citer-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, citent, citais, citait, citions, citiez, citaient, citai, citas, cita, citâmes, citâtes, citèrent, citerai, citeras, citera, citerons, citerez, citeront)
-
-
to call (ring the doorbell; ring)
sonner; sonner à la porte-
sonner werkwoord (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, sonnent, sonnais, sonnait, sonnions, sonniez, sonnaient, sonnai, sonnas, sonna, sonnâmes, sonnâtes, sonnèrent, sonnerai, sonneras, sonnera, sonnerons, sonnerez, sonneront)
-
sonner à la porte werkwoord
-
-
to call (telephone; sound; make a call; phone; ring; call up; phone someone; give a ring; ring up)
téléphoner; appeler; donner un coup de fil-
téléphoner werkwoord (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, téléphonent, téléphonais, téléphonait, téléphonions, téléphoniez, téléphonaient, téléphonai, téléphonas, téléphona, téléphonâmes, téléphonâtes, téléphonèrent, téléphonerai, téléphoneras, téléphonera, téléphonerons, téléphonerez, téléphoneront)
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
donner un coup de fil werkwoord
-
-
to call
appeler; crier-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
-
to call (name; mention; stamp one's foot)
appeler; mentionner; nommer-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
to call (hail; speak; shout)
appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
héler werkwoord (hèle, hèles, hélons, hélez, hèlent, hélais, hélait, hélions, héliez, hélaient, hélai, hélas, héla, hélâmes, hélâtes, hélèrent, hélerai, héleras, hélera, hélerons, hélerez, héleront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
accoster werkwoord (accoste, accostes, accostons, accostez, accostent, accostais, accostait, accostions, accostiez, accostaient, accostai, accostas, accosta, accostâmes, accostâtes, accostèrent, accosterai, accosteras, accostera, accosterons, accosterez, accosteront)
-
arraisonner werkwoord (arraisonne, arraisonnes, arraisonnons, arraisonnez, arraisonnent, arraisonnais, arraisonnait, arraisonnions, arraisonniez, arraisonnaient, arraisonnai, arraisonnas, arraisonna, arraisonnâmes, arraisonnâtes, arraisonnèrent, arraisonnerai, arraisonneras, arraisonnera, arraisonnerons, arraisonnerez, arraisonneront)
-
crier à werkwoord
-
-
to call (brush against; bump against; tinkle; ring)
téléphoner; heurter; se cogner; carillonner; sonner-
téléphoner werkwoord (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, téléphonent, téléphonais, téléphonait, téléphonions, téléphoniez, téléphonaient, téléphonai, téléphonas, téléphona, téléphonâmes, téléphonâtes, téléphonèrent, téléphonerai, téléphoneras, téléphonera, téléphonerons, téléphonerez, téléphoneront)
-
heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
se cogner werkwoord
-
carillonner werkwoord (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, carillonnent, carillonnais, carillonnait, carillonnions, carillonniez, carillonnaient, carillonnai, carillonnas, carillonna, carillonnâmes, carillonnâtes, carillonnèrent, carillonnerai, carillonneras, carillonnera, carillonnerons, carillonnerez, carillonneront)
-
sonner werkwoord (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, sonnent, sonnais, sonnait, sonnions, sonniez, sonnaient, sonnai, sonnas, sonna, sonnâmes, sonnâtes, sonnèrent, sonnerai, sonneras, sonnera, sonnerons, sonnerez, sonneront)
-
-
to call (call over)
convoquer; faire appel à; appeler; invoquer; engager; appeler à-
convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, convoquent, convoquais, convoquait, convoquions, convoquiez, convoquaient, convoquai, convoquas, convoqua, convoquâmes, convoquâtes, convoquèrent, convoquerai, convoqueras, convoquera, convoquerons, convoquerez, convoqueront)
-
faire appel à werkwoord
-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, invoquent, invoquais, invoquait, invoquions, invoquiez, invoquaient, invoquai, invoquas, invoqua, invoquâmes, invoquâtes, invoquèrent, invoquerai, invoqueras, invoquera, invoquerons, invoquerez, invoqueront)
-
engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
appeler à werkwoord
-
-
to call (call together)
convoquer; rassembler-
convoquer werkwoord (convoque, convoques, convoquons, convoquez, convoquent, convoquais, convoquait, convoquions, convoquiez, convoquaient, convoquai, convoquas, convoqua, convoquâmes, convoquâtes, convoquèrent, convoquerai, convoqueras, convoquera, convoquerons, convoquerez, convoqueront)
-
rassembler werkwoord (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, rassemblent, rassemblais, rassemblait, rassemblions, rassembliez, rassemblaient, rassemblai, rassemblas, rassembla, rassemblâmes, rassemblâtes, rassemblèrent, rassemblerai, rassembleras, rassemblera, rassemblerons, rassemblerez, rassembleront)
-
-
to call (proclaim; give notice of)
ordonner; annoncer; décréter; proclamer; promulguer-
ordonner werkwoord (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, ordonnent, ordonnais, ordonnait, ordonnions, ordonniez, ordonnaient, ordonnai, ordonnas, ordonna, ordonnâmes, ordonnâtes, ordonnèrent, ordonnerai, ordonneras, ordonnera, ordonnerons, ordonnerez, ordonneront)
-
annoncer werkwoord (annonce, annonces, annonçons, annoncez, annoncent, annonçais, annonçait, annoncions, annonciez, annonçaient, annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent, annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront)
-
décréter werkwoord (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, décrètent, décrétais, décrétait, décrétions, décrétiez, décrétaient, décrétai, décrétas, décréta, décrétâmes, décrétâtes, décrétèrent, décréterai, décréteras, décrétera, décréterons, décréterez, décréteront)
-
proclamer werkwoord (proclame, proclames, proclamons, proclamez, proclament, proclamais, proclamait, proclamions, proclamiez, proclamaient, proclamai, proclamas, proclama, proclamâmes, proclamâtes, proclamèrent, proclamerai, proclameras, proclamera, proclamerons, proclamerez, proclameront)
-
promulguer werkwoord (promulgue, promulgues, promulguons, promulguez, promulguent, promulguais, promulguait, promulguions, promulguiez, promulguaient, promulguai, promulguas, promulgua, promulguâmes, promulguâtes, promulguèrent, promulguerai, promulgueras, promulguera, promulguerons, promulguerez, promulgueront)
-
-
to call
– To attempt to establish a voice conversation with another person from a phone, computer or mobile device. 1appeler; icône Appeler-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
-
to call
– To transfer program execution to some section of code (usually a subroutine) while saving the necessary information to allow execution to resume at the calling point when the called section has completed execution. When a subroutine call occurs, one or more values (known as arguments or parameters) are often passed to the subroutine, which can then use and sometimes modify these values. 1
Conjugations for call:
present
- call
- call
- calls
- call
- call
- call
simple past
- called
- called
- called
- called
- called
- called
present perfect
- have called
- have called
- has called
- have called
- have called
- have called
past continuous
- was calling
- were calling
- was calling
- were calling
- were calling
- were calling
future
- shall call
- will call
- will call
- shall call
- will call
- will call
continuous present
- am calling
- are calling
- is calling
- are calling
- are calling
- are calling
subjunctive
- be called
- be called
- be called
- be called
- be called
- be called
diverse
- call!
- let's call!
- called
- calling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the call
-
the call (hailing; calling)
-
the call (telephonic message; phone call; ring)
-
the call (summons; convocation)
-
the call (call note; bird whistle; bird call)
-
the call (sound-signal; signal)
-
the call
– A voice session that can be conducted between two or more telephones, two or more devices (such as computers or PDAs), or between two or more such devices and telephones. 1
Vertaal Matrix voor call:
Verwante woorden van "call":
Synoniemen voor "call":
Antoniemen van "call":
Verwante definities voor "call":
Wiktionary: call
call
Cross Translation:
verb
call
-
to require, demand
- call → faire appel
-
to be called
-
to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet
- call → suivre
-
to pay a social visit
- call → visiter
-
to name or refer to
- call → appeler
-
to contact by telephone
- call → téléphoner; appeler
-
to cry or shout
-
to request, summon, or beckon
- call → appeler
noun
-
Action d'appeler par la voix, par un geste ou par tout autre signal.
-
Action d'appeler au moyen d'un signal des hommes à s'assembler.
-
son perçant ou puissant émis par la voix d'un être humain ou d’un animal.
-
Action d’aller voir quelqu’un par civilité ou par devoir. (Sens général).
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• call | → téléphoner | ↔ telefoneren — een telefoon gebruiken |
• call | → cri; appel | ↔ roep — een vrij harde klank geproduceerd met stemgeluid |
• call | → appeler | ↔ opbellen — iemand telefonisch proberen te bereiken |
• call | → appeler | ↔ noemen — met een naam aanduiden |
• call | → appeler | ↔ dopen — een naam geven |
• call | → visite | ↔ Besuch — vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative |
• call | → appel | ↔ Ruf — ein Laut, der an jemanden adressiert ist |
• call | → appel; offre de nomination | ↔ Ruf — eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun |
• call | → appeler; téléphoner | ↔ anläuten — (transitiv) (intransitiv) Deutschland landschaftlich (vor allem süddeutsch); Österreich landschaftlich (vor allem westösterreichisch: Vorarlberg), sonst mundartnah oder veraltend; Schweiz; Südtirol mundartnah; Südafrika (KwaZulu-Natal): mit jemandem te |
• call | → appeler; interpeller | ↔ anrufen — (transitiv) auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen |
• call | → en; invoquer; appeler | ↔ anrufen — (transitiv) jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen |
• call | → appeler | ↔ anrufen — (transitiv) (intransitiv) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten |
• call | → contre; crier | ↔ anrufen — (intransitiv) etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen |
• call | → traiter de | ↔ heißen — veraltet, transitiv: jemanden etwas heißen: jemanden als etwas bezeichnen |
• call | → appeler | ↔ herbeirufen — transitiv: von einem entfernten Ort mit seiner Stimme auffordern, zu sich zu kommen |
• call | → crier | ↔ rufen — seine Stimme sehr laut hören lassen |
• call | → appel téléphonique; appel | ↔ Anruf — das kontaktieren (beziehungsweise auch der Versuch dessen) per Telefon |