Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. aim:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. aimé:
  2. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor aim (Engels) in het Frans

aim:

to aim werkwoord (aims, aimed, aiming)

  1. to aim
    viser; viser à
    • viser werkwoord (vise, vises, visons, visez, )
    • viser à werkwoord

Conjugations for aim:

present
  1. aim
  2. aim
  3. aims
  4. aim
  5. aim
  6. aim
simple past
  1. aimed
  2. aimed
  3. aimed
  4. aimed
  5. aimed
  6. aimed
present perfect
  1. have aimed
  2. have aimed
  3. has aimed
  4. have aimed
  5. have aimed
  6. have aimed
past continuous
  1. was aiming
  2. were aiming
  3. was aiming
  4. were aiming
  5. were aiming
  6. were aiming
future
  1. shall aim
  2. will aim
  3. will aim
  4. shall aim
  5. will aim
  6. will aim
continuous present
  1. am aiming
  2. are aiming
  3. is aiming
  4. are aiming
  5. are aiming
  6. are aiming
subjunctive
  1. be aimed
  2. be aimed
  3. be aimed
  4. be aimed
  5. be aimed
  6. be aimed
diverse
  1. aim!
  2. let's aim!
  3. aimed
  4. aiming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

aim [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the aim (target; object)
    la cible; l'objectif; le but
    • cible [la ~] zelfstandig naamwoord
    • objectif [le ~] zelfstandig naamwoord
    • but [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. the aim (intention; goal; design; idea)
    l'intention; le but; l'objectif; la cible; le dessein; la destination
    • intention [la ~] zelfstandig naamwoord
    • but [le ~] zelfstandig naamwoord
    • objectif [le ~] zelfstandig naamwoord
    • cible [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dessein [le ~] zelfstandig naamwoord
    • destination [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor aim:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
but aim; design; goal; idea; intention; object; target aiming at; aiming for; dedication; devotion; effort; exertion; final destination; goal; goal post; hit; intent; intention; mark; meaning; objective; purport; scheme; sense; stature; strive for; target; tendency; tenor; ultimate goal; winner
cible aim; design; goal; idea; intention; object; target dedication; devotion; effort; exertion; final destination; goal; goal post; intention; mark; objective; scheme; target; target value; ultimate goal
dessein aim; design; goal; idea; intention dedication; devotion; effort; exertion; goal; intention; objective; scheme; target; will; wish
destination aim; design; goal; idea; intention bound for; dedication; destination; destination provider; destiny; devotion; effort; exertion; fate; goal; intention; lot; objective; scheme; target; terminus
intention aim; design; goal; idea; intention aiming at; aiming for; angle; aspect; attitude; composition; conception; dedication; devotion; drift; effort; exertion; goal; idea; intent; intention; interpretation; meaning; notion; objective; opinion; orientation on; outlook; perspective; point of view; purport; purpose; reading; scheme; sense; stand; stature; strive for; substance; target; tendency; tendency toward; tenor; trend; version; view; vision; way of thinking; will; wish
objectif aim; design; goal; idea; intention; object; target dedication; devotion; effort; exertion; goal; intention; mark; objective; scheme; target
- aspiration; bearing; design; endeavor; endeavour; heading; intent; intention; object; objective; purpose; striving; target
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
viser aim aim at; aspire; aspire to; devote oneself to; gauge; head for; lead up to; make for; mean; seek; strive; strive after; strive for; work for; work towards
viser à aim aim at; aspire; aspire to; devote oneself to; mean; seek; strive after; strive for; work for; work towards
- aspire; calculate; direct; draw a bead on; drive; get; place; point; propose; purport; purpose; shoot for; take; take aim; target; train
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- objective; point of aim; target
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
objectif impartial; neutral; objective; unaffected; unbiased; undenominational; unimpaired; unmoved; unperturbed; untouched

Verwante woorden van "aim":


Synoniemen voor "aim":


Verwante definities voor "aim":

  1. the action of directing something at an object1
    • he took aim and fired1
  2. the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable)1
  3. an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions1
    • it was created with the conscious aim of answering immediate needs1
  4. the direction or path along which something moves or along which it lies1
  5. have an ambitious plan or a lofty goal1
  6. propose or intend1
    • I aim to arrive at noon1
  7. specifically design a product, event, or activity for a certain public1
  8. direct (a remark) toward an intended goal1
    • She wanted to aim a pun1
  9. move into a desired direction of discourse1
  10. intend (something) to move towards a certain goal1
    • He aimed his fists towards his opponent's face1
  11. point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards1
    • Please don't aim at your little brother!1

Wiktionary: aim

aim
noun
  1. point intended to be hit
  2. Intention; purpose
verb
  1. to point or direct a missile weapon
aim
verb
  1. Tourner de façon à placer dans une direction déterminée, pointer
  2. Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger.
  3. Mirer, diriger attentivement son regard ou une arme
  4. Avoir en vue une certaine fin
noun
  1. Objectif.
  2. Intention d’exécuter quelque chose (sens général)
  3. Objectif
adverb
  1. militaire|fr chasse|fr diriger le fusil vers la cible.
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
aim but ZielAusrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung
aim viser zielen — etwas, oft eine Waffe, auf etwas ausrichten

Verwante vertalingen van aim



Frans

Uitgebreide vertaling voor aim (Frans) in het Engels

aimé:

aimé bijvoeglijk naamwoord

  1. aimé (chéri)
    cherished; loved
  2. aimé (chéri)
    well beloved
  3. aimé (mignon; cher; doux; )
    cute; dear; sweet; nice; beloved
    • cute bijvoeglijk naamwoord
    • dear bijvoeglijk naamwoord
    • sweet bijvoeglijk naamwoord
    • nice bijvoeglijk naamwoord
    • beloved bijvoeglijk naamwoord
  4. aimé (populaire; célèbre; fameux; )
    popular; familiar
  5. aimé (désiré; voulu; en vogue; )
    sought-after; wanted; desirable; in demand; popular; gladly seen

Vertaal Matrix voor aimé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beloved amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; favori; prunelle; préféré; trésor; élue
cherished personne favorisée; privilégié
dear amant; amour; amour d'enfant; amoureux; ange; bien-aimé; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; mignonne; petit chou; petit coeur; prunelle; trésor; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
loved personne favorisée; privilégié
sweet amant; amour; amour d'enfant; amoureux; bien-aimé; bonbons; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; friandise; petit chou; petit coeur; sucrerie; trésor
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beloved affectueux; aimé; avenant; charmant; cher; doux; gentil; gracieux; mignon; ravissant; élégant adorable; affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; mignon; mignonne; populaire; recherché
cherished aimé; chéri adorable; affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; bien-aimé; charmant; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; gracieuse; gracieusement; gracieux; mignon; mignonne; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu; élégamment; élégant
cute affectueux; aimé; avenant; charmant; cher; doux; gentil; gracieux; mignon; ravissant; élégant adorable; aimable; amusant; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; gentil; gentille; humoristique; joli; marrant; mignon; mignonne; mou; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; ravissant; rigolo; rigolote; sympa; séduisant
desirable aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu demandé; désirable; désiré; désiré passionnement; en vogue; préférable; recherché; souhaitable; souhaité; voulu
familiar aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; désiré; en vogue; estimé; fameux; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu connu; d'approche facile; familier; familièrement; qui n'est pas contrariant; qui sympathise rapidement; sûr
in demand aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu cherché; demandé; désirable; désiré; en vogue; recherché; souhaitable; souhaité; voulu
loved aimé; chéri affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; populaire; recherché
nice affectueux; aimé; avenant; charmant; cher; doux; gentil; gracieux; mignon; ravissant; élégant accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; attractif; avec grâce; avec satisfaction; avec élégance; avenant; bien; charmant; cher; chic; chouette; chère; chéri; conciliant; confortable; confortablement; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de bon goût; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; du meilleur goût; délicat; délicatement; délicieux; engageant; envoûtant; familier; fin; finement; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; intime; intimement; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; positif; ravissant; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; élégamment; élégant
popular aimé; cher; chéri; couvert de lauriers; célèbre; célébré; demandé; désirable; désiré; en vogue; estimé; fameux; favori; illustre; loué; populaire; renommé; vanté; voulu affectionné; affectueux; avec affection; bien aimé; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; favori; notable; populaire; recherché; à la mode
sought-after aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu cherché; demandé; désirable; désiré; en vogue; recherché; voulu
wanted aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu crucial; demandé; décisif; désirable; désiré; en vogue; essentiel; fondamental; indispensable; recherché; souhaitable; souhaité; voulu; élementaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dear affectueux; aimé; avenant; charmant; cher; doux; gentil; gracieux; mignon; ravissant; élégant adorable; affectionné; affectueux; aimable; attendrissant; avec affection; bien aimé; bien-aimé; charmant; cher; chère; chéri; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; gentil; gentille; joli; mignon; mignonne; mou; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu
gladly seen aimé; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; voulu demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu
sweet affectueux; aimé; avenant; charmant; cher; doux; gentil; gracieux; mignon; ravissant; élégant accueillant; adorable; affectionné; affectueux; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; avec affection; beau; belle; bien aimé; charmant; cher; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; doux; dévoué à; en vogue; envoûtant; favori; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; plaisant; populaire; ravissant; recherché; sucré; sympa; sympathiquement; séduisant; élégamment; élégant
well beloved aimé; chéri

Synoniemen voor "aimé":


Wiktionary: aimé

aimé
adjective
  1. Being the object of love