Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
trouble:
- nuisance; embarras; gêne; catastrophe; malheur; calamité; désastre; mésaventure; malchance; échec; contretemps; difficultés; infortune; revers; contre-temps; adversité; déveine; détresse; ennuis; misère; mauvaise fortune; besoin; danger; déboires; empêchement; entrave; obstacle; complication; obstruction; maladie chronique; affection; désagrément; inconvénient; agitation; risque; menace; péril; tristesse; difficulté; embêtements; emmerdement; histoires; jérémiades; embrouillage; chaos; désordre; pagaille; chienlit; bordel; confusion; pagaïe; bâclage; bousillage; caractère difficile; chahut; interruption; interférence; atteinte à l'ordre public
- harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer; gêner; compliquer; rendre difficile
-
Wiktionary:
- trouble → peine, souci, dérangement, emmerde, ennui, inquiétude, problème, pétrin
- trouble → troubler, déranger, ennuyer, gêner, préoccuper
- trouble → problème, effort, peine, troubler, déranger, difficulté, fatigue, incommodité, mal, accrochage, altercation, bagarre, brouille, bisbille, chamaille, chamaillerie, démêlé, empoignade, dispute, engueulade, grabuge, querelle, prise de bec, scène, chicane, chiâle, chiale, formance, obstination, astination, raisons, ostination, bringue, trouble, s’efforcer, chercher
Engels
Uitgebreide vertaling voor trouble (Engels) in het Frans
trouble:
-
the trouble (nuisance; hindrance; bother; obstacle)
-
the trouble (calamity; accident; disaster; adversity; misery; misfortune; tribulation; destitution; bad luck; squalor; misère; reverse; evil)
-
the trouble (adversity; misfortune; bad luck; reverse)
la malchance; l'échec; le contretemps; la difficultés; l'infortune; le malheur; le revers; la calamité; le contre-temps; l'adversité; la déveine; la détresse; l'ennuis; la misère; la catastrophe; la mésaventure; le désastre; la mauvaise fortune; le besoin; le danger; le déboires -
the trouble (hindrance; impediment; obstruction; obstacle; block; thwarting; stonewalling)
-
the trouble (ailment; disease; disorder; complaint)
-
the trouble (commotion; turbulence; agitation; turmoil; unrest)
-
the trouble (disaster; danger)
-
the trouble (misery; sorrow; squalor; misfortune)
-
the trouble (hitch; problem)
la difficulté -
the trouble (nagging; whining; moaning)
-
the trouble (chaos; disorder; confusion; welter; muddle; mix-up; mess; tangle; maze)
-
the trouble (danger)
-
the trouble (beastliness; distress)
-
the trouble (bungling; rummaging)
-
the trouble (inconvenience; nuisance)
-
the trouble (disturbance; interference; disorder)
-
to trouble (harass; bother; visit)
harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer; gêner-
harceler werkwoord (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, harcellent, harcelais, harcelait, harcelions, harceliez, harcelaient, harcelai, harcelas, harcela, harcelâmes, harcelâtes, harcelèrent, harcellerai, harcelleras, harcellera, harcellerons, harcellerez, harcelleront)
-
ennuyer werkwoord (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, ennuient, ennuyais, ennuyait, ennuyions, ennuyiez, ennuyaient, ennuyai, ennuyas, ennuya, ennuyâmes, ennuyâtes, ennuyèrent, ennuierai, ennuieras, ennuiera, ennuierons, ennuierez, ennuieront)
-
déranger werkwoord (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
importuner werkwoord (importune, importunes, importunons, importunez, importunent, importunais, importunait, importunions, importuniez, importunaient, importunai, importunas, importuna, importunâmes, importunâtes, importunèrent, importunerai, importuneras, importunera, importunerons, importunerez, importuneront)
-
agacer werkwoord (agace, agaces, agaçons, agacez, agacent, agaçais, agaçait, agacions, agaciez, agaçaient, agaçai, agaças, agaça, agaçâmes, agaçâtes, agacèrent, agacerai, agaceras, agacera, agacerons, agacerez, agaceront)
-
gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
-
to trouble (make difficult; bother; make things difficult)
compliquer; rendre difficile-
compliquer werkwoord (complique, compliques, compliquons, compliquez, compliquent, compliquais, compliquait, compliquions, compliquiez, compliquaient, compliquai, compliquas, compliqua, compliquâmes, compliquâtes, compliquèrent, compliquerai, compliqueras, compliquera, compliquerons, compliquerez, compliqueront)
-
rendre difficile werkwoord
-
Conjugations for trouble:
present
- trouble
- trouble
- troubles
- trouble
- trouble
- trouble
simple past
- troubled
- troubled
- troubled
- troubled
- troubled
- troubled
present perfect
- have troubled
- have troubled
- has troubled
- have troubled
- have troubled
- have troubled
past continuous
- was troubling
- were troubling
- was troubling
- were troubling
- were troubling
- were troubling
future
- shall trouble
- will trouble
- will trouble
- shall trouble
- will trouble
- will trouble
continuous present
- am troubling
- are troubling
- is troubling
- are troubling
- are troubling
- are troubling
subjunctive
- be troubled
- be troubled
- be troubled
- be troubled
- be troubled
- be troubled
diverse
- trouble!
- let's trouble!
- troubled
- troubling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor trouble:
Verwante woorden van "trouble":
Synoniemen voor "trouble":
Verwante definities voor "trouble":
Wiktionary: trouble
trouble
Cross Translation:
noun
verb
trouble
noun
-
Troubles mentaux
-
populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
-
Contrariété, souci
-
état de celui qui est inquiet, qui n’a pas le repos moral.
-
Travail, effort
-
Difficultés, obstacles que l’on trouve à quelque chose
-
question scientifique à résoudre.
-
Embarras
Cross Translation:
Computer vertaling door derden: