Engels

Uitgebreide vertaling voor trap (Engels) in het Frans

trap:

trap [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the trap (pitfall)
    la piège; la fosse caché; la trappe
  2. the trap (ambush; stag-evil; noose)
    le piège; le guet-apens; l'embuscade
  3. the trap (little cart; trolley; cart; car)
    le chariot; la charrette; la carriole; la voiturette; le petit chariot; la bagnole
  4. the trap (phiz; face; phizog; mug)
    la gueule; la frimousse; la trogne
    • gueule [la ~] zelfstandig naamwoord
    • frimousse [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trogne [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. the trap
    – In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent. 1
    l'interruption

to trap werkwoord (traps, trapped, trapping)

  1. to trap (grab; catch; seize; capture; grip)
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre au piège werkwoord
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • s'emparer de werkwoord
  2. to trap
    – To create small overlaps where two differently colored objects abut on a printed page. 1

Conjugations for trap:

present
  1. trap
  2. trap
  3. traps
  4. trap
  5. trap
  6. trap
simple past
  1. trapped
  2. trapped
  3. trapped
  4. trapped
  5. trapped
  6. trapped
present perfect
  1. have trapped
  2. have trapped
  3. has trapped
  4. have trapped
  5. have trapped
  6. have trapped
past continuous
  1. was trapping
  2. were trapping
  3. was trapping
  4. were trapping
  5. were trapping
  6. were trapping
future
  1. shall trap
  2. will trap
  3. will trap
  4. shall trap
  5. will trap
  6. will trap
continuous present
  1. am trapping
  2. are trapping
  3. is trapping
  4. are trapping
  5. are trapping
  6. are trapping
subjunctive
  1. be trapped
  2. be trapped
  3. be trapped
  4. be trapped
  5. be trapped
  6. be trapped
diverse
  1. trap!
  2. let's trap!
  3. trapped
  4. trapping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor trap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bagnole car; cart; little cart; trap; trolley auto; automobile; car; horse cart; ramshackle car; trolley; waggon; wagon
carriole car; cart; little cart; trap; trolley
chariot car; cart; little cart; trap; trolley car; horse cart; trolley; vehicle; waggon; wagon
charrette car; cart; little cart; trap; trolley barrow; car; cart; garden cart; lawn cart; trolley; vehicle; waggon; wagon; wheelbarrow
embuscade ambush; noose; stag-evil; trap
fosse caché pitfall; trap
frimousse face; mug; phiz; phizog; trap bun; knot of hair
guet-apens ambush; noose; stag-evil; trap
gueule face; mug; phiz; phizog; trap beak; body; boldness; cheekiness; face; forwardness; impudence; jaws; leprosy; mouth; muzzle; nerve; orifice; sauciness; snout
interruption trap IRQ; break; congelation; disorder; disruption; disturbance; fracture; gap; interference; intermission; interrupt; interrupt request; interruption; intervention; intrusion; lunch; lunch break; lunch hour; lunch time; meddling; obstruction; severance; stoppage; trouble
petit chariot car; cart; little cart; trap; trolley
piège ambush; noose; pitfall; stag-evil; trap caltrop; clamp; clip; cramp; cramp-iron; mantrap; trapping; trick
trappe pitfall; trap annunciator disc; pile; rick; shutter; stack; trapdoor
trogne face; mug; phiz; phizog; trap
voiturette car; cart; little cart; trap; trolley car; trolley; vehicle; waggon; wagon
- ambuscade; ambush; bunker; cakehole; gob; hole; lying in wait; maw; sand trap; snare; yap
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attraper capture; catch; grab; grip; seize; trap arrest; badger; capture; catch; catch on the way; caught; clamp; clasp; clutch; contract; drag; fool; get; get hold of; grab; grasp; grip; hoax; hoodwink; intercept; lay hold of; lay one's hands on; make fun; pilfer; reach; receive; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; sneak up on; snout; stick; swindle; take hold of; take in custody; take prisoner; take unaware; tattle; tease; toil and moil; trick; twig; vex; yearn
effectuer un recouvrement trap
entendre capture; catch; grab; grip; seize; trap aim at; be on to; contain; get to know; grasp; hear; hear out; hold; interpret; learn; listen; listen to; mean; realise; realize; rumble to; see through; take up; understand
pincer capture; catch; grab; grip; seize; trap clasp; clench; clutch; grasp; grip; peg out; pinch; pinch out; plonk; pluck strings; press; seize; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out
prendre capture; catch; grab; grip; seize; trap absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; captivate; capture; catch; caught; chain; choose; clamp; clasp; clutch; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; drag; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; grab; grasp; grip; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; reach; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; root; rout; rummage about; scratch; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; slave away; slog away; snatch; snatch away; snitch; snout; sort out; start; start to; steal; stick; strike up; swipe; take; take along; take away; take hold of; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; toil and moil; undertake; use; utilise; utilize; yearn
prendre au piège capture; catch; grab; grip; seize; trap
s'emparer de capture; catch; grab; grip; seize; trap acquire; annex; capture; conquer; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay hold of; lay one's hands on; obtain; occupy; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take possession of
saisir capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; be on to; captivate; capture; catch; catch on the way; chain; clamp; clasp; clutch; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enchant; enclose with the hands; enthral; enthrall; fall to; fascinate; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; intercept; intrigue; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take hold of; take in custody; take prisoner; understand
- ensnare; entrap; immobilise; immobilize; pin; pin down; snare; trammel
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- gin

Verwante woorden van "trap":

  • traps

Synoniemen voor "trap":


Verwante definities voor "trap":

  1. the act of concealing yourself and lying in wait to attack by surprise2
  2. a hazard on a golf course2
  3. a device in which something (usually an animal) can be caught and penned2
  4. a light two-wheeled carriage2
  5. a device to hurl clay pigeons into the air for trapshooters2
  6. drain consisting of a U-shaped section of drainpipe that holds liquid and so prevents a return flow of sewer gas2
  7. informal terms for the mouth2
  8. something (often something deceptively attractive) that catches you unawares2
    • the exam was full of trap questions2
  9. to hold fast or prevent from moving2
  10. catch in or as if in a trap2
    • The men trap foxes2
  11. hold or catch as if in a trap2
    • The gaps between the teeth trap food particles2
  12. place in a confining or embarrassing position2
    • He was trapped in a difficult situation2
  13. In Simple Network Management Protocol (SNMP), a message sent by an agent to a management system indicating that an event has occurred on the host running the agent.1
  14. To create small overlaps where two differently colored objects abut on a printed page.1
  15. To intercept an action or event before it occurs, usually in order to do something else. Trapping is commonly used by debuggers to allow interruption of program execution at a given spot.1

Wiktionary: trap

trap
noun
  1. device designed to catch or kill animals
  2. trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense
  3. covering over a hole or opening; a trapdoor
  4. bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases
  5. (historical) light two-wheeled carriage with springs
  6. slang: mouth
verb
  1. to catch in a trap or traps
  2. to ensnare; to take by stratagem; to entrap
  3. computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it
trap
verb
  1. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
  2. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
  3. attraper dans un piège.
noun
  1. Nasse.
  2. entreprise secrète pour surprendre quelqu’un, pour lui nuire.
  3. Bouche d’humain, en terme méprisant
  4. instrument, machine dissimuler dont on se servir pour prendre des animal, comme les loups, les renards, etc.
  5. sorte de piège
  6. trot irrégulier

Cross Translation:
FromToVia
trap piège val — apparaat met een vallende deur of klem met als doel dieren te vangen
trap gueule kanis — 2
trap piège Falle — Gerät zum Fangen von Wildtieren
trap siphon; siphon inversé Siphon — Geruchsverschluss beim Wasserablauf

Verwante vertalingen van trap