Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- thundering:
-
thunder:
- tonnerre; tonnère; coups de tonnère
- tonner; faire de l'orage; briller; foudroyer; fulgurer; faire des éclairs; donner des éclairs; provoquer un éclat de lumière; jaillir; décharger; trépider avec un grand bruit sourd; tempêter; hurler; fulminer; vociférer; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre; sortir de ses gonds
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor thundering (Engels) in het Frans
thundering:
-
the thundering
-
the thundering
-
thundering (booming)
tonitruant; tonnant; de tonnerre-
tonitruant bijvoeglijk naamwoord
-
tonnant bijvoeglijk naamwoord
-
de tonnerre bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor thundering:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
grondement | thundering | bang; blast; boom; booming; bump; crash; din; discharge; drone; explosion; grouching; grousing; growl; growling; grumbling; howling; howling of the wind; lamentation; pounding; roaring; rumbling; smack; smack one's lips; snarl; snarling; snoring; sudden explosion; thud; thump; thumping; volcano eruption |
orage | thundering | beastly weather; filthy weather; foul weather; heavy weather; storm; thunderstorm |
orages | thundering | thunderstorm |
roulement | thundering | bearing; howling; howling of the wind; roaring; ruffle of drums |
tonnerre | thundering | howling; howling of the wind; roaring; thunder |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
de tonnerre | booming; thundering | |
tonitruant | booming; thundering | |
tonnant | booming; thundering | |
tonnerre | dash it!; the devil! |
Verwante woorden van "thundering":
Synoniemen voor "thundering":
Verwante definities voor "thundering":
thundering vorm van thunder:
-
the thunder
-
the thunder (thunder strokes)
-
to thunder
tonner; faire de l'orage-
tonner werkwoord (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
faire de l'orage werkwoord
-
-
to thunder (flash; lighten)
briller; foudroyer; fulgurer; faire des éclairs; donner des éclairs; provoquer un éclat de lumière; jaillir; décharger-
briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, brillent, brillais, brillait, brillions, brilliez, brillaient, brillai, brillas, brilla, brillâmes, brillâtes, brillèrent, brillerai, brilleras, brillera, brillerons, brillerez, brilleront)
-
foudroyer werkwoord (foudroie, foudroies, foudroyons, foudroyez, foudroient, foudroyais, foudroyait, foudroyions, foudroyiez, foudroyaient, foudroyai, foudroyas, foudroya, foudroyâmes, foudroyâtes, foudroyèrent, foudroierai, foudroieras, foudroiera, foudroierons, foudroierez, foudroieront)
-
fulgurer werkwoord (fulgure, fulgures, fulgurons, fulgurez, fulgurent, fulgurais, fulgurait, fulgurions, fulguriez, fulguraient, fulgurai, fulguras, fulgura, fulgurâmes, fulgurâtes, fulgurèrent, fulgurerai, fulgureras, fulgurera, fulgurerons, fulgurerez, fulgureront)
-
faire des éclairs werkwoord
-
donner des éclairs werkwoord
-
provoquer un éclat de lumière werkwoord
-
jaillir werkwoord (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, jaillissent, jaillissais, jaillissait, jaillissions, jaillissiez, jaillissaient, jaillîmes, jaillîtes, jaillirent, jaillirai, jailliras, jaillira, jaillirons, jaillirez, jailliront)
-
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
-
to thunder (rumble; rattle)
-
to thunder (rage; storm)
tempêter; tonner; hurler-
tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
tonner werkwoord (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
-
to thunder (rage; storm; rave; rant; scream; bawl; be furious; yell)
tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre-
tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
bouillonner werkwoord (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, bouillonnent, bouillonnais, bouillonnait, bouillonnions, bouillonniez, bouillonnaient, bouillonnai, bouillonnas, bouillonna, bouillonnâmes, bouillonnâtes, bouillonnèrent, bouillonnerai, bouillonneras, bouillonnera, bouillonnerons, bouillonnerez, bouillonneront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
mugir werkwoord (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
s'emporter werkwoord
-
faire rage werkwoord
-
râler contre werkwoord
-
crier fort werkwoord
-
faire du tapage werkwoord
-
tonner contre werkwoord
-
lâcher des jurons werkwoord
-
se fâcher tout rouge werkwoord
-
se déchaîner contre werkwoord
-
-
to thunder (go off the deep end; rage; rave; to be furious; storm)
injurier; insulter; fulminer; tempêter; vociférer; faire rage; râler contre; sortir de ses gonds-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
faire rage werkwoord
-
râler contre werkwoord
-
sortir de ses gonds werkwoord
-
Conjugations for thunder:
present
- thunder
- thunder
- thunders
- thunder
- thunder
- thunder
simple past
- thundered
- thundered
- thundered
- thundered
- thundered
- thundered
present perfect
- have thundered
- have thundered
- has thundered
- have thundered
- have thundered
- have thundered
past continuous
- was thundering
- were thundering
- was thundering
- were thundering
- were thundering
- were thundering
future
- shall thunder
- will thunder
- will thunder
- shall thunder
- will thunder
- will thunder
continuous present
- am thundering
- are thundering
- is thundering
- are thundering
- are thundering
- are thundering
subjunctive
- be thundered
- be thundered
- be thundered
- be thundered
- be thundered
- be thundered
diverse
- thunder!
- let's thunder!
- thundered
- thundering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor thunder:
Verwante woorden van "thunder":
Synoniemen voor "thunder":
Verwante definities voor "thunder":
Wiktionary: thunder
thunder
Cross Translation:
noun
thunder
-
sound caused by a lightning
- thunder → tonnerre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• thunder | → tonnerre | ↔ Donner — ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird |
• thunder | → tonner | ↔ donnern — unpersönlich, (intransitiv) es donnert: aufgrund eines Blitzes entsteht ein lautes Geräusch |
• thunder | → tonner | ↔ donderen — het weerklinken van luid gerommel ten gevolge van bliksemontlading. |
• thunder | → tonnerre | ↔ donder — een zeer luid geluid bij onweer |
Computer vertaling door derden: