Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- talker:
-
talk:
- discuter; converser; bavarder; être en conversation; causer; parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; dire; raconter; papoter; caqueter; clapoter; jacasser; jaser; cancaner; prononcer; exprimer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; avancer; traduire; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; être occupé
- causerie; bavardage; brin de causette; entretien; dialogue; préservation; conversation; interview; papotage; racontars; ragot; bavardages; ragots; babillage; commérage; causeries; radotages; clabaudage; calomnie; commérages; causettes
-
Wiktionary:
- talker → phraseur
- talker → parlant
- talk → conversation, discussion, discours, conférence
- talk → parler, bavarder
- talk → parler, conversation, discussion, entretien, discours, converser, entretenir
Engels
Uitgebreide vertaling voor talker (Engels) in het Frans
talker:
-
the talker (chatterbox; talkative person)
Vertaal Matrix voor talker:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bavard | chatterbox; talkative person; talker | blabber; blabbermouth; chatterbox; chattering fool; dawdler; driveller; ginger-snap; gossip; great talker; milksop; rattle; scald-head; slowcoach; stick-in-the-mud; trifler; waffler |
causeur | chatterbox; talkative person; talker | blabber; blabbermouth; braggart; chatterbox; chattering fool; dawdler; driveller; ginger-snap; gossip; milksop; rattle; roisterer; scald-head; slowcoach; stick-in-the-mud; swaggerer; trifler; waffler |
moulin à paroles | chatterbox; talkative person; talker | flood of words; gossip; torrent of words |
parleur | chatterbox; talkative person; talker | gossip |
- | speaker; utterer; verbaliser; verbalizer | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bavard | blabber; blabbing; chattish; chatty; communicative; garrulous; gossipy; indiscreet; indiscrete; loose-lipped; loose-tongued; silver-tongued; talkative |
Verwante woorden van "talker":
Synoniemen voor "talker":
Verwante definities voor "talker":
talker vorm van talk:
-
to talk (converse; discuss)
discuter; converser; bavarder; être en conversation; causer-
discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
converser werkwoord (converse, converses, conversons, conversez, conversent, conversais, conversait, conversions, conversiez, conversaient, conversai, conversas, conversa, conversâmes, conversâtes, conversèrent, converserai, converseras, conversera, converserons, converserez, converseront)
-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
être en conversation werkwoord
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
-
to talk (have a conversation; speak; communicate; converse)
parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
être en contact avec werkwoord
-
avoir de la conversation werkwoord
-
faire un discours werkwoord
-
discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
-
to talk (speak; rattle; blab; have a conversation; tell; chatter; narrate; relate; chat)
parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
papoter werkwoord (papote, papotes, papotons, papotez, papotent, papotais, papotait, papotions, papotiez, papotaient, papotai, papotas, papota, papotâmes, papotâtes, papotèrent, papoterai, papoteras, papotera, papoterons, papoterez, papoteront)
-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
caqueter werkwoord (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, caquettent, caquetais, caquetait, caquetions, caquetiez, caquetaient, caquetai, caquetas, caqueta, caquetâmes, caquetâtes, caquetèrent, caquetterai, caquetteras, caquettera, caquetterons, caquetterez, caquetteront)
-
clapoter werkwoord (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, clapotent, clapotais, clapotait, clapotions, clapotiez, clapotaient, clapotai, clapotas, clapota, clapotâmes, clapotâtes, clapotèrent, clapoterai, clapoteras, clapotera, clapoterons, clapoterez, clapoteront)
-
jacasser werkwoord (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, jacassent, jacassais, jacassait, jacassions, jacassiez, jacassaient, jacassai, jacassas, jacassa, jacassâmes, jacassâtes, jacassèrent, jacasserai, jacasseras, jacassera, jacasserons, jacasserez, jacasseront)
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
avoir de la conversation werkwoord
-
jaser werkwoord (jase, jases, jasons, jasez, jasent, jasais, jasait, jasions, jasiez, jasaient, jasai, jasas, jasa, jasâmes, jasâtes, jasèrent, jaserai, jaseras, jasera, jaserons, jaserez, jaseront)
-
cancaner werkwoord (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, cancanent, cancanais, cancanait, cancanions, cancaniez, cancanaient, cancanai, cancanas, cancana, cancanâmes, cancanâtes, cancanèrent, cancanerai, cancaneras, cancanera, cancanerons, cancanerez, cancaneront)
-
prononcer werkwoord (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
-
to talk (give expression to; express; utter; express oneself; impersonate; ventilate; reveal oneself; speak)
exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours-
exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
prononcer werkwoord (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
se manifester werkwoord
-
interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, interprètent, interprétais, interprétait, interprétions, interprétiez, interprétaient, interprétai, interprétas, interpréta, interprétâmes, interprétâtes, interprétèrent, interpréterai, interpréteras, interprétera, interpréterons, interpréterez, interpréteront)
-
donner tournure à werkwoord
-
manifester werkwoord (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, manifestent, manifestais, manifestait, manifestions, manifestiez, manifestaient, manifestai, manifestas, manifesta, manifestâmes, manifestâtes, manifestèrent, manifesterai, manifesteras, manifestera, manifesterons, manifesterez, manifesteront)
-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, traduisent, traduisais, traduisait, traduisions, traduisiez, traduisaient, traduisis, traduisit, traduisîmes, traduisîtes, traduisirent, traduirai, traduiras, traduira, traduirons, traduirez, traduiront)
-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, formulent, formulais, formulait, formulions, formuliez, formulaient, formulai, formulas, formula, formulâmes, formulâtes, formulèrent, formulerai, formuleras, formulera, formulerons, formulerez, formuleront)
-
proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, profèrent, proférais, proférait, proférions, profériez, proféraient, proférai, proféras, proféra, proférâmes, proférâtes, proférèrent, proférerai, proféreras, proférera, proférerons, proférerez, proféreront)
-
se traduire werkwoord
-
imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, imitent, imitais, imitait, imitions, imitiez, imitaient, imitai, imitas, imita, imitâmes, imitâtes, imitèrent, imiterai, imiteras, imitera, imiterons, imiterez, imiteront)
-
s'exprimer werkwoord
-
faire un discours werkwoord
-
-
to talk (to be busy; converse)
être occupé-
être occupé werkwoord
-
-
to talk (chat; converse)
bavarder; causer-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
Conjugations for talk:
present
- talk
- talk
- talks
- talk
- talk
- talk
simple past
- talked
- talked
- talked
- talked
- talked
- talked
present perfect
- have talked
- have talked
- has talked
- have talked
- have talked
- have talked
past continuous
- was talking
- were talking
- was talking
- were talking
- were talking
- were talking
future
- shall talk
- will talk
- will talk
- shall talk
- will talk
- will talk
continuous present
- am talking
- are talking
- is talking
- are talking
- are talking
- are talking
subjunctive
- be talked
- be talked
- be talked
- be talked
- be talked
- be talked
diverse
- talk!
- let's talk!
- talked
- talking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the talk (gossip; chat; rumour; rumor)
-
the talk (dialogue; interview; conversation)
-
the talk (conversation; sustenance; chat)
-
the talk (gossip)
-
the talk (gossip; babble; claptrap; scandal-mongering; slander; prattle; wishwash; tittle-tattle; blah; vilification; slipslop; backbiting; defamation; talks; clanging; jaw; tolling; bunkum; talkee-talkee; scandal; mudslinging)
le racontars; le ragot; le bavardage; le bavardages; le ragots; le babillage; la commérage; le papotage; la causeries; le radotages; le clabaudage; la calomnie; le commérages; la causettes
Vertaal Matrix voor talk:
Verwante woorden van "talk":
Synoniemen voor "talk":
Antoniemen van "talk":
Verwante definities voor "talk":
Wiktionary: talk
talk
Cross Translation:
noun
talk
-
conversation
- talk → conversation; discussion
-
what is being said
- talk → discours
-
lecture
- talk → conférence
-
-
- talk → conversation
noun
-
Leçons données dans certaines écoles ; causeries débitées devant un public.
-
entretien plus ou moins familier.
-
linguistique|fr actualisation de la langue ; suite de mots qu’on emploie concrètement pour exprimer sa pensée.
-
action de discuter.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• talk | → parler | ↔ praten — zich met behulp van de stem uiten |
• talk | → conversation | ↔ gesprek — een mondelinge conversatie waarbij informatie uitgewisseld wordt |
• talk | → discussion; entretien | ↔ bespreking — een mondeling overleg |
• talk | → conversation; entretien | ↔ Gespräch — mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen |
• talk | → discours | ↔ Rede — Ansprache, Vortrag vor anderen Personen |
• talk | → converser; parler | ↔ reden — etwas sagen, Sprache von sich geben |
• talk | → entretenir; converser | ↔ unterhalten — reflexiv: mit jemandem reden, erzählen |