Engels

Uitgebreide vertaling voor stinging (Engels) in het Frans

stinging:

stinging bijvoeglijk naamwoord

  1. stinging (cutting)
    piquant; qui pique
  2. stinging (sarcastic; thorny; prickly)
    sarcastiquement; piquant; mordant; avec sarcasme; incisif; d'une façon mordante
  3. stinging (cutting; sharp)
    cinglant; coupant; d'un ton aigu

stinging [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the stinging (pricking; sticking)
    la piqûres

Vertaal Matrix voor stinging:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mordant bitingness; bityness; sharpness
piquant acrimony; boost; drive; impetus; impulse; incentive; malice; maliciousness; momentum; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness; spur; stimulus
piqûres pricking; sticking; stinging bites; mosquito bites
- sting
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- cutting; edged
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avec sarcasme prickly; sarcastic; stinging; thorny derisive; scornful; sneering
cinglant cutting; sharp; stinging
coupant cutting; sharp; stinging cutting; dead sharp; keen; nipping; pointed; razor-sharp; sharp; sharp-edged; snappy
d'un ton aigu cutting; sharp; stinging
d'une façon mordante prickly; sarcastic; stinging; thorny
incisif prickly; sarcastic; stinging; thorny biting; corroding; corrosive; razor-sharp; sharp
mordant prickly; sarcastic; stinging; thorny biting; bitty; corroding; corrosive; cutting; injurious; insulting; offending; offensive; shrill
piquant cutting; prickly; sarcastic; stinging; thorny appetising; appetizing; cutting; exciting; nipping; peppered; peppery; piquant; prickly; razor-sharp; seasoned; sexy; sharp; snappy; spiced; spicy; thorny
qui pique cutting; stinging
sarcastiquement prickly; sarcastic; stinging; thorny

Verwante woorden van "stinging":


Synoniemen voor "stinging":


Verwante definities voor "stinging":

  1. (of speech) harsh or hurtful in tone or character1
    • a stinging comment1
  2. a kind of pain; something as sudden and painful as being stung1
    • he felt the stinging of nettles1

sting:

to sting werkwoord (stings, stinged, stinging)

  1. to sting (prick; cut)
    piquer
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
  2. to sting (cut; reap)
    couper; entamer; cisailler; mordre; tailler
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • cisailler werkwoord (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
    • mordre werkwoord (mords, mord, mordons, mordez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
  3. to sting (broach a subject; raise; put forward; )
    alléguer; mettre sur la table; soulever; proposer; entamer; citer; aborder; présenter; invoquer; mettre en avant; mettre sur le tapis
    • alléguer werkwoord (allègue, allègues, alléguons, alléguez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
    • citer werkwoord (cite, cites, citons, citez, )
    • aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • invoquer werkwoord (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )
    • mettre en avant werkwoord

Conjugations for sting:

present
  1. sting
  2. sting
  3. stings
  4. sting
  5. sting
  6. sting
simple past
  1. stinged
  2. stinged
  3. stinged
  4. stinged
  5. stinged
  6. stinged
present perfect
  1. have stinged
  2. have stinged
  3. has stinged
  4. have stinged
  5. have stinged
  6. have stinged
past continuous
  1. was stinging
  2. were stinging
  3. was stinging
  4. were stinging
  5. were stinging
  6. were stinging
future
  1. shall sting
  2. will sting
  3. will sting
  4. shall sting
  5. will sting
  6. will sting
continuous present
  1. am stinging
  2. are stinging
  3. is stinging
  4. are stinging
  5. are stinging
  6. are stinging
subjunctive
  1. be stinged
  2. be stinged
  3. be stinged
  4. be stinged
  5. be stinged
  6. be stinged
diverse
  1. sting!
  2. let's sting!
  3. stinged
  4. stinging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

sting [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the sting (thorn)
    l'épine
    • épine [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the sting (knife stab; stab)
    le coup de couteau; la piqûre; le coup
  3. the sting (barb; fish-hook)
    l'hameçon; le dard; l'ardillon
    • hameçon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dard [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ardillon [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. the sting (fish hook; barb; crook; fish-hook; hook)
    l'hameçon; l'ardillon; le dard; l'agrafe; le crampon
    • hameçon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ardillon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dard [le ~] zelfstandig naamwoord
    • agrafe [la ~] zelfstandig naamwoord
    • crampon [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sting:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrafe barb; crook; fish hook; fish-hook; hook; sting clip; forceps; nail; pair of tongs; pincer; pincers; small clamp; staple
ardillon barb; crook; fish hook; fish-hook; hook; sting
coup knife stab; stab; sting bang; blast; blow; boom; boot; buffer; bump; bumper; bumping into; chess move; clout; colliding with; coup; coup d'etat; crash; crashing into; dash; dent; draught; drink; jab; kick; kicking; knock; move; move at chess; nookie; nudge; overripe spot; punch; push; putsch; quickie; shenanigan; shot; shove; silly trick; slap; smack; splash; squeeze; stroke of the clock; swig; thrust; thud; thump; wallop; whopper
coup de couteau knife stab; stab; sting
crampon barb; crook; fish hook; fish-hook; hook; sting clamp; clip; cramp; cramp-iron; nail
dard barb; crook; fish hook; fish-hook; hook; sting
hameçon barb; crook; fish hook; fish-hook; hook; sting hook
piqûre knife stab; stab; sting hypodermic needle; hypodermic syringe; injection; injection needle; needle; sprayer; squirt; stitch; stitching; suture; syringe; twinge
tailler gash
épine sting; thorn
- bite; insect bite; pang; stinging
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aborder bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up advance; anchor; approach; board; bring something up; bring up; broach; broach a subject; call; call out to; cry out to; cut into; elapse; end up at; expire; fall; fasten; go by; hail; land; make a proposal; moor; pass; put forward; put on the table; shout; speak; suggest; tie up; ventilate
alléguer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up
cisailler cut; reap; sting cut; cut off; cut through; slice
citer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up call; cite; denominate; list; mention; name; quote; subpoena; summon; term
couper cut; reap; sting adulterate; become thin; break down; break up; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; carve; chisel off; chop away; chop off; cleave; clip; conclude; cut; cut away; cut back; cut close; cut down; cut free; cut loose; cut off; cut to size; cut up; cut up in pieces; decimate; demolish; deplete; destroy; dilute; disconnect; divide; drag down; end; extinguish; finish; finish off; fritter away; get down; hew away; hew off; hew through; lop off; make out; matter; outdo; overtrump; pare; play trumps; prune; prune away; pull down; put out; score off; separate; set out; skim; split; style someone's hair; switch off; tailor to; take down; tear down; tear loose; thin out; trim; trim away; trump; turn off; water down; wreck
entamer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up accept; be off; begin; break into; bring in; bring up; broach; broach a subject; collect; commence; cut into; enter into; get under way; initiate; introduce; open; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; receive; set in motion; set up; start; start to; strike up; suggest; take off; take on; take upon oneself; undertake
invoquer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up appeal; call; call out to; call over; call up; cry out to; summon
mettre en avant bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up serve; serve out
mettre sur la table bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up bring up; broach; broach a subject; cut into; put forward; put on the table
mettre sur le tapis bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up bring up; broach; broach a subject; cut into; put forward; put on the table
mordre cut; reap; sting bite; corrode; gnaw; rise to the bait; snap
piquer cut; prick; sting administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; cajole; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; coax; collar; corrode; cuddle; drag; excite; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grasp; grate; grip; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; purloin; reach; regale; rise to the bait; rob; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; snout; spout; spurt; steal; stick; stimulate; stir up; swipe; take; take away; take unaware; tattle; toil and moil; twig; vex; wheedle; yearn
proposer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up advise; appoint; bring forward; bring in; bring in money; bring up; broach; broach a subject; consider; cut into; display; elect; hand in; hand over; initiate; intimate; introduce; lay before; make a proposal; nominate; offer; postulate; present; presume; presuppose; proffer; prompt; propose; propound; put forward; put on the table; raise; recommend; suggest; suppose; surmise; write out
présenter bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up advise; appoint; be in sympathy with; be on show; bring forward; bring in; conceive; consider; delate; deliver up; dish up; display; do up; elect; enlist; enrol; enroll; enter; exhibit; extend; feel; feel empathy for; formulate; give; give to; hand; hand in; hand over; imagine; initiate; inscribe; intend; introduce; lay before; nominate; offer; parade; pass; phrase; present; present with; proffer; propose; propound; put into words; raise; recommend; register; serve; serve out; show; showcase; subscribe; suggest; sympathise; sympathize; think; word
soulever bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up blow up; boost; bring in; bring up; draw up; flip; get better; heave; hoist; improve; initiate; introduce; jack up v; lead up; lead upwards; lift; lift up; patch up; pep up; postulate; prompt; pull up; put forward; put up; raise; refurbish; suggest; turn over
tailler cut; reap; sting carve out; clip; confine; cut; cut away; cut back; cut close; cut off; cut out; cut to size; excise; grind; jag; limit; nick; notch; pare; prune; reduce; resect; score; sharpen; skim; strop; style someone's hair; tailor to; trim; whet
- bite; burn; prick; stick; twinge
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- prick

Verwante woorden van "sting":


Synoniemen voor "sting":


Verwante definities voor "sting":

  1. a painful wound caused by the thrust of an insect's stinger into skin1
  2. a mental pain or distress1
  3. a kind of pain; something as sudden and painful as being stung1
    • the sting of death1
  4. saddle with something disagreeable or disadvantageous1
  5. deliver a sting to1
  6. cause an emotional pain, as if by stinging1
  7. cause a sharp or stinging pain or discomfort1
  8. cause a stinging pain1

Wiktionary: sting

sting
noun
  1. bump on skin after having been stung
  2. bite or sting (by an insect)
verb
  1. of an insect: to bite
sting
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
noun
  1. Petite blessure que fait un animal qui pique

Cross Translation:
FromToVia
sting dard angel — het orgaan waarmee wespen, bijen en soortgelijke dieren steken
sting piquer piksen — (umgangssprachlich) schmerzen, wobei der Schmerz durch Piksen[1] verursacht wurde oder an einen solchen Schmerz erinnert
sting piquer stechen — einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van stinging