Engels

Uitgebreide vertaling voor squeezing (Engels) in het Frans

squeezing:


Vertaal Matrix voor squeezing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- squeeze

Synoniemen voor "squeezing":


Verwante definities voor "squeezing":

  1. the act of gripping and pressing firmly1

squeeze:

to squeeze werkwoord (squeezes, squeezed, squeezing)

  1. to squeeze (pinch)
    appuyer; presser; faire pression; peser; serrer
    • appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • faire pression werkwoord
    • peser werkwoord (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
  2. to squeeze
    presser
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
  3. to squeeze
    pincer; presser; serrer
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
  4. to squeeze (crush)
    presser; pressurer
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pressurer werkwoord (pressure, pressures, pressurons, pressurez, )
  5. to squeeze (press; pinch)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner werkwoord (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )

Conjugations for squeeze:

present
  1. squeeze
  2. squeeze
  3. squeezes
  4. squeeze
  5. squeeze
  6. squeeze
simple past
  1. squeezed
  2. squeezed
  3. squeezed
  4. squeezed
  5. squeezed
  6. squeezed
present perfect
  1. have squeezed
  2. have squeezed
  3. has squeezed
  4. have squeezed
  5. have squeezed
  6. have squeezed
past continuous
  1. was squeezing
  2. were squeezing
  3. was squeezing
  4. were squeezing
  5. were squeezing
  6. were squeezing
future
  1. shall squeeze
  2. will squeeze
  3. will squeeze
  4. shall squeeze
  5. will squeeze
  6. will squeeze
continuous present
  1. am squeezing
  2. are squeezing
  3. is squeezing
  4. are squeezing
  5. are squeezing
  6. are squeezing
subjunctive
  1. be squeezed
  2. be squeezed
  3. be squeezed
  4. be squeezed
  5. be squeezed
  6. be squeezed
diverse
  1. squeeze!
  2. let's squeeze!
  3. squeezed
  4. squeezing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

squeeze [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the squeeze (dash; splash; shot)
    le soupçon; le coup; le rien; la pousse
    • soupçon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • coup [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rien [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pousse [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the squeeze (pet)
    la petite amie; le flirt

Vertaal Matrix voor squeeze:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coup dash; shot; splash; squeeze bang; blast; blow; boom; boot; buffer; bump; bumper; bumping into; chess move; clout; colliding with; coup; coup d'etat; crash; crashing into; dent; draught; drink; jab; kick; kicking; knife stab; knock; move; move at chess; nookie; nudge; overripe spot; punch; push; putsch; quickie; shenanigan; shove; silly trick; slap; smack; stab; sting; stroke of the clock; swig; thrust; thud; thump; wallop; whopper
flirt pet; squeeze amorous adventure; coquetry; courtship; dalliance; flirt; flirtation; flirting; liason; love affair; messing about; petting-party; philandering; playing around; relationship; romance; romanticism; wooing
petite amie pet; squeeze
pousse dash; shot; splash; squeeze offshoot; tendril
rien dash; shot; splash; squeeze a piece of cake; bagatelle; bargain price; child's play; futility; giveaway price; hint; semblance; small affair; small matter; small thing; small trace; something unimportant; tending to; touch; trace; trifle
serrer screwing down; screwing home; screwing tighter
soupçon dash; shot; splash; squeeze distrust; gleam; hunch; mistrust; presentiment; presuming; presumption; supposition; suspicion; the least tiny bit
- clinch; credit crunch; hug; liquidity crisis; power play; squeeze play; squeezing; wring
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appuyer pinch; squeeze advise; agree; appoint; approve; back up; base; carry; carry along; co-operate; comfort; consider; dent; elect; impress; lean on; nominate; present; press; prop; prop up; propose; push in; recommend; rest on; shore; suggest; support; tap
coincer pinch; press; squeeze clasp; clutch; grasp; grip; pinch off; seize
compresser pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; compress; crush; flatten; gag; grasp; grip; oppress; pack; press together; seize; squash
comprimer pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; compress; constrict; crush; decrease; diminish; flatten; gag; grasp; grip; oppress; pack; press in; press together; reduce; seize; shrink; squash
faire pression pinch; squeeze
manquer pinch; press; squeeze be absent; be in need; be in want; be lacking; be lost; be missed; be missing; fail; fall flat; fall through; flop; get lost; go short; go wrong; lack; lose; lose one's face; meet with disaster; miss; neglect; overlook; pinch and scrape
peser pinch; squeeze consider; librate; regard; think it over; think out; weigh; weigh carefully; weigh out
pincer pinch; press; squeeze capture; catch; clasp; clench; clutch; grab; grasp; grip; peg out; pinch; pinch out; plonk; pluck strings; seize; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; trap
presser crush; pinch; press; squeeze accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; drive; encourage; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
pressurer crush; squeeze bare; exploit; strip; take advantage of
rogner pinch; press; squeeze crop; go short; haggle; pinch and scrape; skimp; stint; trim; whittle
se saigner aux quatre veines pour pinch; press; squeeze go short; pinch and scrape
serrer pinch; press; squeeze bind tightly; caress; clamp; clasp; clench; clutch; compress; cuddle; fasten; fondle; gag; grasp; grip; hug; jam; lock; oppress; pack; pinch; press; press together; pull to; screw; screw down; screw on; seize; span; stalemate; stretch; stroke; thighten; tighten; turn off; wedge
tordre pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; distort; gag; grasp; grip; lever; oppress; seize; sprain; twist; twist together; wrench; wrest from; wring; wring out
- bosom; coerce; compact; compress; constrict; contract; crush; embrace; extort; force; gouge; hale; hug; mash; nip; pinch; press; pressure; rack; shove; squash; squelch; stuff; thrust; tweet; twinge; twitch; wedge; wring
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rien nothing

Verwante woorden van "squeeze":

  • squeezing, squeezable, squeezes

Synoniemen voor "squeeze":


Verwante definities voor "squeeze":

  1. the act of forcing yourself (or being forced) into or through a restricted space1
    • getting through that small opening was a tight squeeze1
  2. the act of gripping and pressing firmly1
    • he gave her cheek a playful squeeze1
  3. a tight or amorous embrace1
  4. an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power1
  5. a twisting squeeze1
  6. (slang) a person's girlfriend or boyfriend1
    • she was his main squeeze1
  7. a situation in which increased costs cannot be passed on to the customer1
    • increased expenses put a squeeze on profits1
  8. a state in which there is a short supply of cash to lend to businesses and consumers and interest rates are high1
  9. squeeze or press together1
  10. squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness1
  11. press firmly1
    • He squeezed my hand1
  12. squeeze tightly between the fingers1
    • She squeezed the bottle1
  13. squeeze like a wedge into a tight space1
    • I squeezed myself into the corner1
  14. to compress with violence, out of natural shape or condition1
    • squeeze a lemon1
  15. press or force1
  16. obtain by coercion or intimidation1
    • They squeezed money from the owner of the business by threatening him1
  17. to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means :1
    • He squeezed her for information1

Wiktionary: squeeze

squeeze
verb
  1. to apply pressure to from two or more sides at once
squeeze
Cross Translation:
FromToVia
squeeze presser knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen
squeeze serrer; gêner knellen — pijnlijk drukken
squeeze faire sortir; presser ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren