Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- speaker:
-
speak:
- parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer; dire; raconter; papoter; caqueter; clapoter; jacasser; jaser; cancaner; prononcer; exprimer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; avancer; traduire; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; parler de; discuter de; traiter; causer de; appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à
-
Wiktionary:
- speaker → parleur, locuteur, baffle, haut-parleur, président, orateur, francophone, interlocuteur
- speaker → haut-parleur, orateur, conférencier, harangueuse, oratricre, parleuse
- speak → parler, exprimer
- speak → jargon
- speak → parler, dire ses quatre vérités, dire son fait, à, être franc, être franche, de, avec, avoir son franc-parler, quelqu’un, franchement, converser
Engels
Uitgebreide vertaling voor speaker (Engels) in het Frans
speaker:
-
the speaker (lecturer; orator)
-
the speaker
-
the speaker
-
the speaker (spokeswoman; spokesperson; mouthpiece)
la porte-parole -
the speaker (speakerphone)
– The microphone and speaker on a calling device/phone that allows you to converse with someone without using the handset or headset. 1
Vertaal Matrix voor speaker:
Verwante woorden van "speaker":
Synoniemen voor "speaker":
Verwante definities voor "speaker":
Wiktionary: speaker
speaker
Cross Translation:
noun
speaker
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• speaker | → haut-parleur | ↔ Lautsprecher — Elektrotechnik: Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, z.B. zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik |
• speaker | → orateur; conférencier | ↔ Redner — jemand, der eine öffentliche Rede oder Ansprache hält |
• speaker | → harangueuse; oratricre; parleuse | ↔ Rednerin — Frau, die eine öffentliche Rede oder Ansprache hält |
speaker vorm van speak:
-
to speak (have a conversation; communicate; converse; talk)
parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
être en contact avec werkwoord
-
avoir de la conversation werkwoord
-
faire un discours werkwoord
-
discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
-
to speak (talk; rattle; blab; have a conversation; tell; chatter; narrate; relate; chat)
parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
papoter werkwoord (papote, papotes, papotons, papotez, papotent, papotais, papotait, papotions, papotiez, papotaient, papotai, papotas, papota, papotâmes, papotâtes, papotèrent, papoterai, papoteras, papotera, papoterons, papoterez, papoteront)
-
bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
discuter werkwoord (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
caqueter werkwoord (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, caquettent, caquetais, caquetait, caquetions, caquetiez, caquetaient, caquetai, caquetas, caqueta, caquetâmes, caquetâtes, caquetèrent, caquetterai, caquetteras, caquettera, caquetterons, caquetterez, caquetteront)
-
clapoter werkwoord (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, clapotent, clapotais, clapotait, clapotions, clapotiez, clapotaient, clapotai, clapotas, clapota, clapotâmes, clapotâtes, clapotèrent, clapoterai, clapoteras, clapotera, clapoterons, clapoterez, clapoteront)
-
jacasser werkwoord (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, jacassent, jacassais, jacassait, jacassions, jacassiez, jacassaient, jacassai, jacassas, jacassa, jacassâmes, jacassâtes, jacassèrent, jacasserai, jacasseras, jacassera, jacasserons, jacasserez, jacasseront)
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
avoir de la conversation werkwoord
-
jaser werkwoord (jase, jases, jasons, jasez, jasent, jasais, jasait, jasions, jasiez, jasaient, jasai, jasas, jasa, jasâmes, jasâtes, jasèrent, jaserai, jaseras, jasera, jaserons, jaserez, jaseront)
-
cancaner werkwoord (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, cancanent, cancanais, cancanait, cancanions, cancaniez, cancanaient, cancanai, cancanas, cancana, cancanâmes, cancanâtes, cancanèrent, cancanerai, cancaneras, cancanera, cancanerons, cancanerez, cancaneront)
-
prononcer werkwoord (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
-
to speak (give expression to; express; utter; express oneself; impersonate; ventilate; reveal oneself; talk)
exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours-
exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
prononcer werkwoord (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
se manifester werkwoord
-
interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, interprètent, interprétais, interprétait, interprétions, interprétiez, interprétaient, interprétai, interprétas, interpréta, interprétâmes, interprétâtes, interprétèrent, interpréterai, interpréteras, interprétera, interpréterons, interpréterez, interpréteront)
-
donner tournure à werkwoord
-
manifester werkwoord (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, manifestent, manifestais, manifestait, manifestions, manifestiez, manifestaient, manifestai, manifestas, manifesta, manifestâmes, manifestâtes, manifestèrent, manifesterai, manifesteras, manifestera, manifesterons, manifesterez, manifesteront)
-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
communiquer werkwoord (communique, communiques, communiquons, communiquez, communiquent, communiquais, communiquait, communiquions, communiquiez, communiquaient, communiquai, communiquas, communiqua, communiquâmes, communiquâtes, communiquèrent, communiquerai, communiqueras, communiquera, communiquerons, communiquerez, communiqueront)
-
traduire werkwoord (traduis, traduit, traduisons, traduisez, traduisent, traduisais, traduisait, traduisions, traduisiez, traduisaient, traduisis, traduisit, traduisîmes, traduisîtes, traduisirent, traduirai, traduiras, traduira, traduirons, traduirez, traduiront)
-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, formulent, formulais, formulait, formulions, formuliez, formulaient, formulai, formulas, formula, formulâmes, formulâtes, formulèrent, formulerai, formuleras, formulera, formulerons, formulerez, formuleront)
-
proférer werkwoord (profère, profères, proférons, proférez, profèrent, proférais, proférait, proférions, profériez, proféraient, proférai, proféras, proféra, proférâmes, proférâtes, proférèrent, proférerai, proféreras, proférera, proférerons, proférerez, proféreront)
-
se traduire werkwoord
-
imiter werkwoord (imite, imites, imitons, imitez, imitent, imitais, imitait, imitions, imitiez, imitaient, imitai, imitas, imita, imitâmes, imitâtes, imitèrent, imiterai, imiteras, imitera, imiterons, imiterez, imiteront)
-
s'exprimer werkwoord
-
faire un discours werkwoord
-
-
to speak (talk about; discuss; review)
parler de; discuter de; traiter; causer de-
parler de werkwoord
-
discuter de werkwoord
-
traiter werkwoord (traite, traites, traitons, traitez, traitent, traitais, traitait, traitions, traitiez, traitaient, traitai, traitas, traita, traitâmes, traitâtes, traitèrent, traiterai, traiteras, traitera, traiterons, traiterez, traiteront)
-
causer de werkwoord
-
-
to speak (hail; call; shout)
appeler; aborder; héler; crier; accoster; arraisonner; crier à-
appeler werkwoord (appelle, appelles, appelons, appelez, appellent, appelais, appelait, appelions, appeliez, appelaient, appelai, appelas, appela, appelâmes, appelâtes, appelèrent, appellerai, appelleras, appellera, appellerons, appellerez, appelleront)
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
héler werkwoord (hèle, hèles, hélons, hélez, hèlent, hélais, hélait, hélions, héliez, hélaient, hélai, hélas, héla, hélâmes, hélâtes, hélèrent, hélerai, héleras, hélera, hélerons, hélerez, héleront)
-
crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
accoster werkwoord (accoste, accostes, accostons, accostez, accostent, accostais, accostait, accostions, accostiez, accostaient, accostai, accostas, accosta, accostâmes, accostâtes, accostèrent, accosterai, accosteras, accostera, accosterons, accosterez, accosteront)
-
arraisonner werkwoord (arraisonne, arraisonnes, arraisonnons, arraisonnez, arraisonnent, arraisonnais, arraisonnait, arraisonnions, arraisonniez, arraisonnaient, arraisonnai, arraisonnas, arraisonna, arraisonnâmes, arraisonnâtes, arraisonnèrent, arraisonnerai, arraisonneras, arraisonnera, arraisonnerons, arraisonnerez, arraisonneront)
-
crier à werkwoord
-
Conjugations for speak:
present
- speak
- speak
- speaks
- speak
- speak
- speak
simple past
- spoke
- spoke
- spoke
- spoke
- spoke
- spoke
present perfect
- have spoken
- have spoken
- has spoken
- have spoken
- have spoken
- have spoken
past continuous
- was speaking
- were speaking
- was speaking
- were speaking
- were speaking
- were speaking
future
- shall speak
- will speak
- will speak
- shall speak
- will speak
- will speak
continuous present
- am speaking
- are speaking
- is speaking
- are speaking
- are speaking
- are speaking
subjunctive
- be spoken
- be spoken
- be spoken
- be spoken
- be spoken
- be spoken
diverse
- speak!
- let's speak!
- spoken
- speaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor speak:
Verwante woorden van "speak":
Synoniemen voor "speak":
Verwante definities voor "speak":
Wiktionary: speak
speak
Cross Translation:
verb
speak
-
to communicate with one's voice using words
- speak → parler
-
to be able to communicate in a language
- speak → parler
-
jargon/terminology
- speak → jargon
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• speak | → parler | ↔ spreken — zich met behulp van de stem uiten |
• speak | → dire ses quatre vérités; dire son fait; à; être franc; être franche; de; avec; avoir son franc-parler; quelqu’un; franchement; parler | ↔ Tacheles reden — (umgangssprachlich) (jemandem gegenüber) ganz offen und freimütig seine Meinung äußern |
• speak | → converser; parler | ↔ reden — etwas sagen, Sprache von sich geben |
• speak | → parler | ↔ sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben |
Computer vertaling door derden: