Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- slanderer:
-
slander:
- blasphème; clabaudage; diffamation; ragots; discours diffamatoire; cancan; commérages; calomnie; médisance; commérage; racontars; cancans; infamie; ragot; bavardage; bavardages; babillage; papotage; causeries; radotages; causettes; rumeur; son; voix; racontar
- noircir; médire; calomnier; diffamer; médire de; dire du mal sur; maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; porter préjudice à
-
Wiktionary:
- slanderer → calomniateur, calomniatrice
- slander → calomnie, diffamation
- slander → calomnier, diffamer
- slander → calomnie, diffamation, salir, médire, calomnier, diffamer, médisance, dénoncer
Engels
Uitgebreide vertaling voor slanderer (Engels) in het Frans
slanderer:
-
the slanderer (libeller; mudslinger; defamer; serpent's tongue)
Vertaal Matrix voor slanderer:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
calomniateur | defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer | foul-mouthed fellow; obscene fellow |
langue de vipère | defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer | |
- | backbiter; defamer; libeler; maligner; traducer; vilifier | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | backbiter; maligner |
Verwante woorden van "slanderer":
Synoniemen voor "slanderer":
Verwante definities voor "slanderer":
Wiktionary: slanderer
slanderer
noun
-
One who slanders
- slanderer → calomniateur; calomniatrice
slander:
-
the slander (backbiting; blasphemy; gossip; mudslinging; profanity; vilification; defamation; tittle-tattle; scandal; scandal-mongering; small talk)
le blasphème; le clabaudage; la diffamation; le ragots; le discours diffamatoire; le cancan; le commérages; la calomnie; la médisance; la commérage; le racontars; le cancans -
the slander
-
the slander
la diffamation -
the slander
-
the slander (gossip; babble; claptrap; scandal-mongering; prattle; wishwash; tittle-tattle; blah; vilification; slipslop; backbiting; defamation; talks; clanging; jaw; tolling; bunkum; talkee-talkee; scandal; mudslinging; talk)
le racontars; le ragot; le bavardage; le bavardages; le ragots; le babillage; la commérage; le papotage; la causeries; le radotages; le clabaudage; la calomnie; le commérages; la causettes -
the slander (gossip; defamation; vilification; scandal; profanity; mudslinging; backbiting; scandal-mongering)
-
the slander (gossip)
-
to slander (blacken; vilify; defame; libel)
noircir; médire; calomnier; diffamer; médire de; dire du mal sur-
noircir werkwoord (noircis, noircit, noircissons, noircissez, noircissent, noircissais, noircissait, noircissions, noircissiez, noircissaient, noircîmes, noircîtes, noircirent, noircirai, noirciras, noircira, noircirons, noircirez, noirciront)
-
médire werkwoord (médis, médit, médisons, médisez, médisent, médisais, médisait, médisions, médisiez, médisaient, médîmes, médîtes, médirent, médirai, médiras, médira, médirons, médirez, médiront)
-
calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
médire de werkwoord
-
dire du mal sur werkwoord
-
-
to slander (defamate)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire werkwoord (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
Conjugations for slander:
present
- slander
- slander
- slanders
- slander
- slander
- slander
simple past
- slandered
- slandered
- slandered
- slandered
- slandered
- slandered
present perfect
- have slandered
- have slandered
- has slandered
- have slandered
- have slandered
- have slandered
past continuous
- was slandering
- were slandering
- was slandering
- were slandering
- were slandering
- were slandering
future
- shall slander
- will slander
- will slander
- shall slander
- will slander
- will slander
continuous present
- am slandering
- are slandering
- is slandering
- are slandering
- are slandering
- are slandering
subjunctive
- be slandered
- be slandered
- be slandered
- be slandered
- be slandered
- be slandered
diverse
- slander!
- let's slander!
- slandered
- slandering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor slander:
Verwante woorden van "slander":
Synoniemen voor "slander":
Verwante definities voor "slander":
Wiktionary: slander
slander
Cross Translation:
noun
slander
-
false, malicious statement
- slander → calomnie
-
utter a slanderous statement
- slander → calomnier
verb
-
attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.
-
décrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits.
-
Action de diffamer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slander | → calomnie; diffamation | ↔ laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen |
• slander | → salir; médire; calomnier; diffamer | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
• slander | → calomnie; médisance; diffamation | ↔ Verleumdung — Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen |
• slander | → diffamer; dénoncer | ↔ verleumden — einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten |
Computer vertaling door derden: