Engels

Uitgebreide vertaling voor recounting (Engels) in het Frans

recounting:


Vertaal Matrix voor recounting:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- relation; telling

Synoniemen voor "recounting":


Verwante definities voor "recounting":

  1. an act of narration1
    • his endless recounting of the incident eventually became unbearable1

recount:

recount werkwoord

  1. recount (tell; say; expound; )
    dire; écrire; expliquer; raconter; faire le compte rendu de; apprendre; décrire; caractériser; définir; interpréter
    • dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, )
    • écrire werkwoord (écris, écrit, écrivons, écrivez, )
    • expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, )
    • caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, )
    • définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, )
    • interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
  2. recount (test; examine; pretest; )
    tester; expérimenter; faire subir un test; soumettre à un test; mettre à l'épreuve; mettre à l'essai
    • tester werkwoord (teste, testes, testons, testez, )
    • expérimenter werkwoord (expérimente, expérimentes, expérimentons, expérimentez, )
    • mettre à l'essai werkwoord
  3. recount (check; count again)
    recalculer; vérifier les comptes
    • recalculer werkwoord (recalcule, recalcules, recalculons, recalculez, )

recount [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the recount
    le recomptage

Vertaal Matrix voor recount:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
recomptage recount
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apprendre cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell absorb; acquire; aquire; collect; cram up a lesson; discover; educate; familiarise; familiarize; find out; gain; get the hang of; get used to; instruct; learn; master; pick up; practice; practise; prepare; qualify; receive; study; studying; teach; train
caractériser cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell characterise; characterize; define; depict; describe; mark; typify
dire cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell blab; chat; chatter; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; narrate; rattle; relate; report; reveal oneself; speak; talk; tell; utter; ventilate
décrire cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell characterise; characterize; define; depict; describe; determine; mark; outline; paint; picture; portray; sketch; state precisely
définir cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell characterise; characterize; clearly define; define; depict; describe; determine; establish; identify; mark; outline; state precisely
expliquer cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell clarify; elucidate; exemplify; explain; expound; illustrate; make clear; make explicit; make something accessible; make something clear; throw light on
expérimenter check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out experiment
faire le compte rendu de cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell announce; inform; report; state
faire subir un test check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out audit; check; control; examine; hear; inspect; test; try; verify
interpréter cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell act; act a part; describe; express; express oneself; give expression to; impersonate; interpret; perform; personify; play the role of; play-act; portray; render; represent; reproduce; reveal oneself; speak; take up; talk; transcribe; translate; understand; utter; ventilate
mettre à l'essai check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out proof; put to the test; test; try; try s.o.'s mettle
mettre à l'épreuve check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out audit; check; control; examine; inspect; proof; put to the test; test; try; try s.o.'s mettle; verify
raconter cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell announce; blab; chat; chatter; express; express oneself; give expression to; have a conversation; impersonate; inform; narrate; rattle; relate; report; reveal oneself; speak; state; talk; tell; utter; ventilate
recalculer check; count again; recount audit; check; count again; examine; inspect; run over again; verify
soumettre à un test check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out attempt; audit; check; control; endeavor; endeavour; examine; hear; inspect; pretest; strive; test; try; try out; verify
tester check; count again; examine; pretest; recount; test; try; try out attempt; audit; check; control; endeavor; endeavour; examine; hear; inspect; pretest; strive; test; try; try out; verify
vérifier les comptes check; count again; recount
écrire cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell correspond; describe; keep up a correspondence; outline; scribble; sketch; write; write back
- narrate; recite; tell

Verwante woorden van "recount":

  • recounting, recounts

Synoniemen voor "recount":


Verwante definities voor "recount":

  1. an additional (usually a second) count; especially of the votes in a close election1
  2. count again1
    • We had to recount all the votes after an accusation of fraud was made1
  3. narrate or give a detailed account of1

Wiktionary: recount

recount
verb
  1. to count again
  2. to tell over
recount
verb
  1. Conter, narrer, faire le récit

Computer vertaling door derden: