Engels

Uitgebreide vertaling voor pinching (Engels) in het Frans

pinching:

pinching [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the pinching (cadging; obtaining by begging)
    l'escroquerie; la mendicité; le parasitisme

Vertaal Matrix voor pinching:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
escroquerie cadging; obtaining by begging; pinching cajolery; cheating; coaxing; con; corruption; corruptions; deceit; deception; defalcation; diddling; double-cross; embezzlement; falsehood; falseness; falsity; fencing; fooling; fraud; frauds; illegitimacy; lie; malversation; malversations; mess; spuriousness; swindle; swindling; untruth; wheedling
mendicité cadging; obtaining by begging; pinching begging; cadging; mendicity
parasitisme cadging; obtaining by begging; pinching cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; sponging; wheedling

Verwante woorden van "pinching":


Wiktionary: pinching

pinching
noun
  1. action de pincer ou résultat de cette action.
  2. action d’étrangler, et plus ordinairement état de celui qui est étranglé.

pinching vorm van pinch:

pinch [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the pinch
    le pincement
  2. the pinch (steal)
    le fait de souffler; le fait de chiper
  3. the pinch (pinch gesture)
    – A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance. 1
    resserrer; le pincement; mouvement de pincement
    • resserrer werkwoord (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
    • pincement [le ~] zelfstandig naamwoord

to pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)

  1. to pinch (squeeze)
    appuyer; presser; faire pression; peser; serrer
    • appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • faire pression werkwoord
    • peser werkwoord (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
  2. to pinch (steal; snitch; nick; pilfer; swipe)
    voler; piquer; dérober; chiper; subtiliser
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  3. to pinch (steal; expropriate; snitch; )
    enlever; voler; prendre; chiper; dérober; retirer; piquer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • ôter werkwoord (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, )
    • barboter werkwoord (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
    • faucher werkwoord (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
    • marauder werkwoord (maraude, maraudes, maraudons, maraudez, )
    • piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • rafler werkwoord (rafle, rafles, raflons, raflez, )
    • subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
    • choper werkwoord (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • s'emparer werkwoord
  4. to pinch (steal; snitch; nick)
    voler; dérober; subtiliser
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  5. to pinch (snatch; wheedle; cuddle; )
    piquer; piller; faucher; rafler; chiper; subtiliser
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )
    • faucher werkwoord (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
    • rafler werkwoord (rafle, rafles, raflons, raflez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  6. to pinch (press; squeeze)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner werkwoord (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  7. to pinch (clench)
    serrer; presser; pincer
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )

Conjugations for pinch:

present
  1. pinch
  2. pinch
  3. pinches
  4. pinch
  5. pinch
  6. pinch
simple past
  1. pinched
  2. pinched
  3. pinched
  4. pinched
  5. pinched
  6. pinched
present perfect
  1. have pinched
  2. have pinched
  3. has pinched
  4. have pinched
  5. have pinched
  6. have pinched
past continuous
  1. was pincing
  2. were pincing
  3. was pincing
  4. were pincing
  5. were pincing
  6. were pincing
future
  1. shall pinch
  2. will pinch
  3. will pinch
  4. shall pinch
  5. will pinch
  6. will pinch
continuous present
  1. am pincing
  2. are pincing
  3. is pincing
  4. are pincing
  5. are pincing
  6. are pincing
subjunctive
  1. be pinched
  2. be pinched
  3. be pinched
  4. be pinched
  5. be pinched
  6. be pinched
diverse
  1. pinch!
  2. let's pinch!
  3. pinched
  4. pincing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor pinch:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fait de chiper pinch; steal
fait de souffler pinch; steal
pincement pinch; pinch gesture
serrer screwing down; screwing home; screwing tighter
- apprehension; arrest; catch; collar; emergency; exigency; hint; jot; mite; nip; soupcon; speck; taking into custody; tinge; touch; tweak
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appuyer pinch; squeeze advise; agree; appoint; approve; back up; base; carry; carry along; co-operate; comfort; consider; dent; elect; impress; lean on; nominate; present; press; prop; prop up; propose; push in; recommend; rest on; shore; suggest; support; tap
barboter cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; paddle; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
chiper cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; mooch; munch; nibble; nybble; obtain by begging; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; steal; stick; toil and moil; yearn
choper cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away cadge; catch; mooch; obtain by begging; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
coincer pinch; press; squeeze clasp; clutch; grasp; grip; pinch off; seize
compresser pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; compress; crush; flatten; gag; grasp; grip; oppress; pack; press together; seize; squash
comprimer pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; compress; constrict; crush; decrease; diminish; flatten; gag; grasp; grip; oppress; pack; press in; press together; reduce; seize; shrink; squash
dérober cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away deprive; disentangle; disentwine; make off with; pilfer; plunder; remove one's clothes; rob; snatch; snatch away; snatch off; steal; undress; unravel
enlever cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away abduct; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; blot out; chisel off; clean out; clear; clear out; collect; come round for; cut away; cut off; delete; deprive; discredit; disrobe; drain; eliminate; empty; erase; evacuate; fetch; finish; get down; harbour a grudge; hide away; kidnap; lift out; lock up; make empty; pick loose; pick up; pluck; pull down; pull off; pull out; put away; rancor; rancour; rebuke; remove; remove one's clothes; remove what is inside; reprimand; reproach; rip off; rob; rub out; stash away; stuff away; take; take along; take away; take down from; take off; take out; tear off; trim away; tuck away; undo; undress; unpick; wipe; wipe out
faire pression pinch; squeeze
faucher cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; lay down; mooch; mow; obtain by begging
manquer pinch; press; squeeze be absent; be in need; be in want; be lacking; be lost; be missed; be missing; fail; fall flat; fall through; flop; get lost; go short; go wrong; lack; lose; lose one's face; meet with disaster; miss; neglect; overlook; pinch and scrape
marauder cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
peser pinch; squeeze consider; librate; regard; think it over; think out; weigh; weigh carefully; weigh out
piller cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; clean out; fleece; loot; mooch; obtain by begging; pillage; plunder; raid; rob; snatch; strip; take someone to the cleaner's
pincer clench; pinch; press; squeeze capture; catch; clasp; clutch; grab; grasp; grip; peg out; pinch out; plonk; pluck strings; seize; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; trap
piquer cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; corrode; cut; drag; excite; feast; give offence; gnaw; grasp; grate; grip; irritate; make off with; mooch; obtain by begging; pilfer; plane; prick; reach; regale; rise to the bait; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snout; spout; spurt; steal; stick; stimulate; sting; stir up; take unaware; tattle; toil and moil; twig; vex; yearn
prendre cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; captivate; capture; catch; caught; chain; choose; clamp; clasp; clutch; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; drag; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; fall to; fascinate; fetch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; grab; grasp; grip; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make use of; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; practice; practise; prefer; rancor; rancour; reach; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; root; rout; rummage about; scratch; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; sort out; start; start to; stick; strike up; take; take along; take away; take hold of; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; toil and moil; trap; undertake; use; utilise; utilize; yearn
presser clench; pinch; press; squeeze accelerate; boost; chase; clasp; clutch; compress; crush; drive; encourage; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
rafler cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; mooch; obtain by begging
resserrer pinch; pinch gesture constrict; contract; screw; tighten
retirer cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away annul; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; cancel; clean out; clear; clear out; control; deprive; discredit; drain; empty; finish; harbour a grudge; keep back; keep under control; moderate; pull out; rancor; rancour; rebuke; recall; recant; remove; repeal; reprimand; reproach; rescind; restrain; reverse; revoke; subdue; suppress; take out; undo; unpick
rogner pinch; press; squeeze crop; go short; haggle; pinch and scrape; skimp; stint; trim; whittle
s'emparer cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
se saigner aux quatre veines pour pinch; press; squeeze go short; pinch and scrape
serrer clench; pinch; press; squeeze bind tightly; caress; clamp; clasp; clutch; compress; cuddle; fasten; fondle; gag; grasp; grip; hug; jam; lock; oppress; pack; press; press together; pull to; screw; screw down; screw on; seize; span; squeeze; stalemate; stretch; stroke; thighten; tighten; turn off; wedge
subtiliser cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle cadge; deprive; mooch; obtain by begging; smuggle
tordre pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; distort; gag; grasp; grip; lever; oppress; seize; sprain; twist; twist together; wrench; wrest from; wring; wring out
voler cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away blow; deprive; flap; float; flutter; fly; fly a machine; fly about; fly an aeroplane; hover; loot; make off with; navigate; pilfer; pillage; plunder; raid; rob; snap; snatch; snatch away; snatch off; steal; wave
ôter cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away clear out; disrobe; empty

Verwante woorden van "pinch":


Synoniemen voor "pinch":


Verwante definities voor "pinch":

  1. the act of apprehending (especially apprehending a criminal)2
  2. a squeeze with the fingers2
  3. a small sharp bite or snip2
  4. a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action2
  5. a slight but appreciable amount2
  6. an injury resulting from getting some body part squeezed2
  7. a painful or straitened circumstance2
    • the pinch of the recession2
  8. irritate as if by a nip, pinch, or tear2
    • the pain is as if sharp points pinch your back2
  9. cut the top off2
  10. squeeze tightly between the fingers2
    • He pinched her behind2
  11. make ridges into by pinching together2
  12. A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance.1

Wiktionary: pinch

pinch
verb
  1. to squeeze a small amount of skin
  2. to steal
  3. to arrest or capture
noun
  1. action of squeezing a small amount of skin
  2. small amount of powder
pinch
verb
  1. Voler quelque chose
  2. Dérober
  3. Voler
  4. serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
  5. exercer une pression, serrer plus ou moins fort.
  6. Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
noun
  1. Ce qu’on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts.
  2. Une petite quantité de quelque chose.
  3. Marque d'un pincement (1)
  4. Resserrement sous une forte traction

Cross Translation:
FromToVia
pinch serrer; gêner knellen — pijnlijk drukken
pinch pincée Prise — Menge eines feinkörnigen Materials, die ein Mensch zwischen zwei (drei) Fingern aufnehmen kann
pinch peu Quäntchenmeist sinnbildlich: kleine Menge
pinch souffrir des privations darben — Not leiden
pinch voler klauen — (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen
pinch pincer kneifen — (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches)
pinch pincer; donner une pincée petzentransitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken

Verwante vertalingen van pinching