Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- marking:
-
mark:
- marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait; caractériser; cocher; pointer; marquer d'une croix; marquer d'un point; déterminer; définir; décrire; peindre; dépeindre; estampiller; timbrer
- note du bulletin; note; marque; signe distinctif; signe d'identification; signe; symptôme; cicatrice; insigne; distinction; signe de ralliement; cible; objectif; cible à tir; but; point de mire
-
Wiktionary:
- marking → apercevable
- marking → étiquetage
- marking → marquage, désignation
- mark → pièce, mark, marc, trace, score, note, signe, marque, point, témoignage
- mark → corriger, tacher, noter, marquer, démarquer, désigner, estampiller, observer
- mark → pointe, marquer, indiquer, mark, signe, qualifier, surligner, bien communal, reproduction, empreinte, dessiner, charbonner, crayonner, croquer, ébaucher, esquisser, pocher, gribouiller, griffonner, illustrer, délaver, laver, pointiller, portraiturer, tracer, dresser, lever, être, moucheté, orné, pie, taché, tacheté, tigré, truité, vergeté, bigarré, caractérisé, fleuri, marqueté, piqueté, pointé, quadrillé, rayé, tiqueté, zébré, labelliser, définir, caractériser, empreindre, former, imprimer, noter
Engels
Uitgebreide vertaling voor marking (Engels) in het Frans
marking:
-
the marking (outline; drawing)
-
the marking (man-to-man marking)
-
the marking
Vertaal Matrix voor marking:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
art du dessin | drawing; marking; outline | draughtsmanship |
dessin | drawing; marking; outline | city plan; design; draft; draughtsmanship; drawing; floor-plan; groundplan; map; motive; pattern; plan; site plan; sketch; sketch of the situation; street map; synopses; town-map |
marquage | man-to-man marking; marking | |
marquer | marking | |
- | grading; mark; marker; scoring | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
marquer | affix; attach; attach to; be in contrast with; brand; burn; characterise; characterize; check; clearly define; connect; define; demarcate; depict; describe; fasten; fence; fence in; fence off; flag; leave one's mark on; map out; mark; mark out; outline; put one's stamp on; secure; stigmatise; stigmatize; tag; tick; tick off; trace out | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | grading |
Verwante woorden van "marking":
Synoniemen voor "marking":
Verwante definities voor "marking":
Wiktionary: marking
marking
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marking | → marquage; désignation | ↔ Bezeichnung — Semiotik: Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist. |
marking vorm van mark:
-
to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait-
marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
torréfier werkwoord (torréfie, torréfies, torréfions, torréfiez, torréfient, torréfiais, torréfiait, torréfiions, torréfiiez, torréfiaient, torréfiai, torréfias, torréfia, torréfiâmes, torréfiâtes, torréfièrent, torréfierai, torréfieras, torréfiera, torréfierons, torréfierez, torréfieront)
-
incendier werkwoord (incendie, incendies, incendions, incendiez, incendient, incendiais, incendiait, incendiions, incendiiez, incendiaient, incendiai, incendias, incendia, incendiâmes, incendiâtes, incendièrent, incendierai, incendieras, incendiera, incendierons, incendierez, incendieront)
-
distiller werkwoord (distille, distilles, distillons, distillez, distillent, distillais, distillait, distillions, distilliez, distillaient, distillai, distillas, distilla, distillâmes, distillâtes, distillèrent, distillerai, distilleras, distillera, distillerons, distillerez, distilleront)
-
stigmatiser werkwoord (stigmatise, stigmatises, stigmatisons, stigmatisez, stigmatisent, stigmatisais, stigmatisait, stigmatisions, stigmatisiez, stigmatisaient, stigmatisai, stigmatisas, stigmatisa, stigmatisâmes, stigmatisâtes, stigmatisèrent, stigmatiserai, stigmatiseras, stigmatisera, stigmatiserons, stigmatiserez, stigmatiseront)
-
typer werkwoord (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
munir de stigmates werkwoord
-
marquer d'un trait werkwoord
-
-
to mark (characterize; typify; characterise)
caractériser; typer-
caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, caractérisent, caractérisais, caractérisait, caractérisions, caractérisiez, caractérisaient, caractérisai, caractérisas, caractérisa, caractérisâmes, caractérisâtes, caractérisèrent, caractériserai, caractériseras, caractérisera, caractériserons, caractériserez, caractériseront)
-
typer werkwoord (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
-
to mark (mark with a cross; brand)
– a symbol of disgrace or infamy 1cocher; pointer; marquer d'une croix-
cocher werkwoord (coche, coches, cochons, cochez, cochent, cochais, cochait, cochions, cochiez, cochaient, cochai, cochas, cocha, cochâmes, cochâtes, cochèrent, cocherai, cocheras, cochera, cocherons, cocherez, cocheront)
-
pointer werkwoord (pointe, pointes, pointons, pointez, pointent, pointais, pointait, pointions, pointiez, pointaient, pointai, pointas, pointa, pointâmes, pointâtes, pointèrent, pointerai, pointeras, pointera, pointerons, pointerez, pointeront)
-
marquer d'une croix werkwoord
-
-
to mark (tick; check)
marquer; marquer d'une croix-
marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
marquer d'une croix werkwoord
-
-
to mark (tick off)
– put a check mark on or near or next to 1cocher; marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point-
cocher werkwoord (coche, coches, cochons, cochez, cochent, cochais, cochait, cochions, cochiez, cochaient, cochai, cochas, cocha, cochâmes, cochâtes, cochèrent, cocherai, cocheras, cochera, cocherons, cocherez, cocheront)
-
marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
marquer d'un trait werkwoord
-
marquer d'un point werkwoord
-
-
to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
caractériser; déterminer; typer; définir; décrire; peindre; marquer; dépeindre; marquer d'un trait-
caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, caractérisent, caractérisais, caractérisait, caractérisions, caractérisiez, caractérisaient, caractérisai, caractérisas, caractérisa, caractérisâmes, caractérisâtes, caractérisèrent, caractériserai, caractériseras, caractérisera, caractériserons, caractériserez, caractériseront)
-
déterminer werkwoord (détermine, détermines, déterminons, déterminez, déterminent, déterminais, déterminait, déterminions, déterminiez, déterminaient, déterminai, déterminas, détermina, déterminâmes, déterminâtes, déterminèrent, déterminerai, détermineras, déterminera, déterminerons, déterminerez, détermineront)
-
typer werkwoord (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, définissent, définissais, définissait, définissions, définissiez, définissaient, définîmes, définîtes, définirent, définirai, définiras, définira, définirons, définirez, définiront)
-
décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, décrivent, décrivais, décrivait, décrivions, décriviez, décrivaient, décrivis, décrivit, décrivîmes, décrivîtes, décrivirent, décrirai, décriras, décrira, décrirons, décrirez, décriront)
-
peindre werkwoord (peins, peint, peignons, peignez, peignent, peignais, peignait, peignions, peigniez, peignaient, peignis, peignit, peignîmes, peignîtes, peignirent, peindrai, peindras, peindra, peindrons, peindrez, peindront)
-
marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
dépeindre werkwoord (dépeins, dépeint, dépeignons, dépeignez, dépeignent, dépeignais, dépeignait, dépeignions, dépeigniez, dépeignaient, dépeignis, dépeignit, dépeignîmes, dépeignîtes, dépeignirent, dépeindrai, dépeindras, dépeindra, dépeindrons, dépeindrez, dépeindront)
-
marquer d'un trait werkwoord
-
-
to mark
marquer; estampiller; timbrer-
marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
estampiller werkwoord (estampille, estampilles, estampillons, estampillez, estampillent, estampillais, estampillait, estampillions, estampilliez, estampillaient, estampillai, estampillas, estampilla, estampillâmes, estampillâtes, estampillèrent, estampillerai, estampilleras, estampillera, estampillerons, estampillerez, estampilleront)
-
timbrer werkwoord (timbre, timbres, timbrons, timbrez, timbrent, timbrais, timbrait, timbrions, timbriez, timbraient, timbrai, timbras, timbra, timbrâmes, timbrâtes, timbrèrent, timbrerai, timbreras, timbrera, timbrerons, timbrerez, timbreront)
-
Conjugations for mark:
present
- mark
- mark
- marks
- mark
- mark
- mark
simple past
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
present perfect
- have marked
- have marked
- has marked
- have marked
- have marked
- have marked
past continuous
- was marking
- were marking
- was marking
- were marking
- were marking
- were marking
future
- shall mark
- will mark
- will mark
- shall mark
- will mark
- will mark
continuous present
- am marking
- are marking
- is marking
- are marking
- are marking
- are marking
subjunctive
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
diverse
- mark!
- let's mark!
- marked
- marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the mark (grade)
-
the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
-
the mark (grading mark; grade)
-
the mark (characterizing someone; identification mark)
-
the mark (scar; cicatrice)
-
the mark (decoration; insignia; badge)
-
the mark (identification mark; identifying mark)
-
the mark (target)
-
the mark (target)
Vertaal Matrix voor mark:
Verwante woorden van "mark":
Synoniemen voor "mark":
Antoniemen van "mark":
Verwante definities voor "mark":
Wiktionary: mark
mark
Cross Translation:
noun
verb
mark
verb
-
Réduire le prix d’un objet
-
Traduction à trier
-
marquer avec une estampille.
- estampiller → stamp; mark
-
Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mark | → pointe | ↔ punt — een positie in de ruimte |
• mark | → marquer | ↔ markeren — het afbakenen van een grens |
• mark | → indiquer | ↔ aangeven — aanduiden |
• mark | → mark | ↔ Mark — Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1] |
• mark | → signe | ↔ Zeichen — Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen |
• mark | → qualifier | ↔ bezeichnen — jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen |
• mark | → marquer | ↔ kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen |
• mark | → marquer; surligner | ↔ markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben |
• mark | → bien communal | ↔ Allmende — historisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird |
• mark | → reproduction; empreinte | ↔ Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff) |
• mark | → empreinte | ↔ Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren |
• mark | → dessiner; charbonner; crayonner; croquer; ébaucher; esquisser; pocher; gribouiller; griffonner; illustrer; délaver; laver; pointiller; portraiturer; tracer; dresser; lever | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• mark | → être; moucheté; orné; pie; taché; tacheté; tigré; truité; vergeté; bigarré; caractérisé; fleuri; marqueté; piqueté; pointé; quadrillé; rayé; tiqueté; zébré | ↔ zeichnen — (intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen |
• mark | → marquer; labelliser; définir; caractériser; empreindre; former; imprimer | ↔ zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen |
• mark | → noter | ↔ zensieren — (transitiv) eine Note zu einer Leistung geben |