Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ficher le camp
|
duck out; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
|
be off; beat it; blow; break away; break away from; bugger off; bugger up; buzz off; clear off; clear out; dash away; dash off; desert; do a moonlight flit; elude; escape; fuck off; get; get away; get lost; get on; go astray; go away; go to hell; go with the wind; hurry away; hurry off; move on; pack it; piss off; push off; run away; run off; scamper away; scamper off; scram; walk away; walk off; walk out
|
filer
|
duck out; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
|
be off; beat it; blow; break away; break away from; clear off; dash away; dash off; desert; do a moonlight flit; elude; escape; gallop; get away; go with the wind; haste; hasten; hurry; hurry away; hurry off; ladder; move it; race; run; run away; run away from home; run off; rush; scamper; scamper away; scamper off; scoot; scuttle away; shadow; speed up; sprint; tail; walk away; walk off; walk out; zoom
|
lever l'ancre
|
duck out; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
|
break away; elude; escape; get away; sail; set sail
|
se faire la paire
|
duck out; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
|
|
échapper à
|
duck out; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
|
avoid; be a slip of the tongue; be off; blow up; break away from; burst out; clear off; desert; desert the army; do a moonlight flit; elude; escape; evade; go with the wind; keep out of; make a slip; run away; run off; set in; slip; slip one's mind; sneak; steal; swerve; walk away; walk off; walk out
|