Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- languish:
-
Wiktionary:
- languish → patauger, stagner, piétiner, marquer le pas, péricliter, décliner, vivoter, [[traîner une misérable éxistence]], languir, mourir, se rabougrir, se cachectiser, [[devenir étique]], dépérir
- languish → dépérir, se consumer
Engels
Uitgebreide vertaling voor languish (Engels) in het Frans
languish:
-
to languish (pine; hope; long for; to want something very badly; yearn; have one's heart set on)
– have a desire for something or someone who is not present 1espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir-
espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
souhaiter werkwoord (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, souhaitent, souhaitais, souhaitait, souhaitions, souhaitiez, souhaitaient, souhaitai, souhaitas, souhaita, souhaitâmes, souhaitâtes, souhaitèrent, souhaiterai, souhaiteras, souhaitera, souhaiterons, souhaiterez, souhaiteront)
-
soupirer après werkwoord
-
aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
soupirer werkwoord (soupire, soupires, soupirons, soupirez, soupirent, soupirais, soupirait, soupirions, soupiriez, soupiraient, soupirai, soupiras, soupira, soupirâmes, soupirâtes, soupirèrent, soupirerai, soupireras, soupirera, soupirerons, soupirerez, soupireront)
-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
-
to languish (wither; pine; long for; pine away; waste away)
– lose vigor, health, or flesh, as through grief 1languir; dépérir; s'affaiblir; se consumer-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
dépérir werkwoord (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, dépérissent, dépérissais, dépérissait, dépérissions, dépérissiez, dépérissaient, dépérîmes, dépérîtes, dépérirent, dépérirai, dépériras, dépérira, dépérirons, dépérirez, dépériront)
-
s'affaiblir werkwoord
-
se consumer werkwoord
-
-
to languish (ache to; yearn; long for; pine)
– have a desire for something or someone who is not present 1languir; souhaiter ardemment; soupirer après; aspirer à; désirer ardemment; avoir très envie-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
souhaiter ardemment werkwoord
-
soupirer après werkwoord
-
aspirer à werkwoord
-
désirer ardemment werkwoord
-
avoir très envie werkwoord
-
-
to languish (disapearing; wither; pine away; waste away)
– lose vigor, health, or flesh, as through grief 1disparaître; languir; dépérir; s'affaiblir-
disparaître werkwoord (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, disparaissent, disparaissais, disparaissait, disparaissions, disparaissiez, disparaissaient, disparus, disparut, disparûmes, disparûtes, disparurent, disparaîtrai, disparaîtras, disparaîtra, disparaîtrons, disparaîtrez, disparaîtront)
-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
dépérir werkwoord (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, dépérissent, dépérissais, dépérissait, dépérissions, dépérissiez, dépérissaient, dépérîmes, dépérîtes, dépérirent, dépérirai, dépériras, dépérira, dépérirons, dépérirez, dépériront)
-
s'affaiblir werkwoord
-
Conjugations for languish:
present
- languish
- languish
- languishes
- languish
- languish
- languish
simple past
- languished
- languished
- languished
- languished
- languished
- languished
present perfect
- have languished
- have languished
- has languished
- have languished
- have languished
- have languished
past continuous
- was languishing
- were languishing
- was languishing
- were languishing
- were languishing
- were languishing
future
- shall languish
- will languish
- will languish
- shall languish
- will languish
- will languish
continuous present
- am languishing
- are languishing
- is languishing
- are languishing
- are languishing
- are languishing
subjunctive
- be languished
- be languished
- be languished
- be languished
- be languished
- be languished
diverse
- languish!
- let's languish!
- languished
- languishing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor languish:
Verwante woorden van "languish":
Synoniemen voor "languish":
Verwante definities voor "languish":
Wiktionary: languish
languish
Cross Translation:
verb
languish
-
to be neglected, to make little progress
- languish → patauger; stagner; piétiner; marquer le pas; péricliter; décliner
-
to live in miserable conditions
-
to pine away with longing
-
to lose strength and become weak
- languish → se rabougrir; se cachectiser; [[devenir étique]]; dépérir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• languish | → dépérir; se consumer | ↔ wegkwijnen — fysiek in steeds minder goede staat komen te verkeren |