Engels
Uitgebreide vertaling voor kept (Engels) in het Frans
kept:
Vertaal Matrix voor kept:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | unbroken |
Synoniemen voor "kept":
Antoniemen van "kept":
Verwante definities voor "kept":
kept vorm van keep:
-
to keep (conserve; preserve)
maintenir; garder; conserver; préserver-
maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, maintiennent, maintenais, maintenait, maintenions, mainteniez, maintenaient, maintins, maintint, maintînmes, maintîntes, maintinrent, maintiendrai, maintiendras, maintiendra, maintiendrons, maintiendrez, maintiendront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, préservent, préservais, préservait, préservions, préserviez, préservaient, préservai, préservas, préserva, préservâmes, préservâtes, préservèrent, préserverai, préserveras, préservera, préserverons, préserverez, préserveront)
-
-
to keep (don't let go of; retain; hold)
tenir; retenir; ne pas laisser aller; garder; garder chez soi-
tenir werkwoord (tiens, tient, tenons, tenez, tiennent, tenais, tenait, tenions, teniez, tenaient, tins, tint, tînmes, tîntes, tinrent, tiendrai, tiendras, tiendra, tiendrons, tiendrez, tiendront)
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
ne pas laisser aller werkwoord
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
garder chez soi werkwoord
-
-
to keep
tenir avec-
tenir avec werkwoord
-
-
to keep (can; preserve; tin)
conserver-
conserver werkwoord (conserve, conserves, conservons, conservez, conservent, conservais, conservait, conservions, conserviez, conservaient, conservai, conservas, conserva, conservâmes, conservâtes, conservèrent, conserverai, conserveras, conservera, conserverons, conserverez, conserveront)
-
Conjugations for keep:
present
- keep
- keep
- keeps
- keep
- keep
- keep
simple past
- kept
- kept
- kept
- kept
- kept
- kept
present perfect
- have kept
- have kept
- has kept
- have kept
- have kept
- have kept
past continuous
- was keeping
- were keeping
- was keeping
- were keeping
- were keeping
- were keeping
future
- shall keep
- will keep
- will keep
- shall keep
- will keep
- will keep
continuous present
- am keeping
- are keeping
- is keeping
- are keeping
- are keeping
- are keeping
subjunctive
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
- be kept
diverse
- keep!
- let's keep!
- kept
- keeping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor keep:
Verwante woorden van "keep":
Synoniemen voor "keep":
Antoniemen van "keep":
Verwante definities voor "keep":
Wiktionary: keep
keep
Cross Translation:
noun
keep
-
main tower
- keep → donjon
verb
-
achever entièrement.
-
maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
-
poursuivre ce qui commencer.
-
mettre, écrire quelque chose sur un registre, ou seulement en prendre note.
-
Retenir en sa possession.
-
tenir ferme et fixe.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
-
continuer d’être à un endroit ou dans un état.
-
Arrêter, maintenir, faire demeurer.
-
garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.
-
Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
-
Taire : Ne pas dire (sens général)
-
Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.
-
(term, Architecture médiévale) tour la plus forte du château où se conservaient les archives et le trésor et où se concentraient les derniers efforts de la défense.
- donjon → keep; donjon; stronghold
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• keep | → tenir | ↔ houden — niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen |
• keep | → préserver; conserver; garder | ↔ bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt |
• keep | → garder | ↔ aufheben — etwas behalten bzw. nicht wegwerfen |
• keep | → conserver; garder | ↔ bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten |
• keep | → nourrir | ↔ ernähren — für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen |
• keep | → conserver; garder | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen |
• keep | → tenir | ↔ halten — physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern |
• keep | → garder | ↔ mitnehmen — übertragen: behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware) |