Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
hurt:
- insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à; abîmer; amocher; torturer; tourmenter; martyriser; tenailler; injurier; causer; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à; causer des dégâts; désavantager; duper; desservir; endommager
- blessé; touché; atteint; offensé; vexé; outragé; piqué au vif; profondément blessé
- offense; plaie; blessure; lésion; trauma; traumatisme
-
Wiktionary:
- hurt → blessé
- hurt → blesser, faire mal, détériorer, endolorir, offenser
- hurt → dégât, préjudice
- hurt → blesser, tracasser, tourmenter, se blesser, faire mal
Engels
Uitgebreide vertaling voor hurt (Engels) in het Frans
hurt:
-
to hurt (aggrieve; offend; hurt someone's feelings)
insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à-
insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
faire de la peine à werkwoord
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire du mal werkwoord
-
offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
faire du tort à werkwoord
-
faire mal werkwoord
-
nuire à werkwoord
-
choquer werkwoord (choque, choques, choquons, choquez, choquent, choquais, choquait, choquions, choquiez, choquaient, choquai, choquas, choqua, choquâmes, choquâtes, choquèrent, choquerai, choqueras, choquera, choquerons, choquerez, choqueront)
-
froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
navrer werkwoord (navre, navres, navrons, navrez, navrent, navrais, navrait, navrions, navriez, navraient, navrai, navras, navra, navrâmes, navrâtes, navrèrent, navrerai, navreras, navrera, navrerons, navrerez, navreront)
-
faire tort à werkwoord
-
-
to hurt (injure; maul; offend; insult)
blesser; abîmer; faire du mal; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
faire du mal werkwoord
-
amocher werkwoord (amoche, amoches, amochons, amochez, amochent, amochais, amochait, amochions, amochiez, amochaient, amochai, amochas, amocha, amochâmes, amochâtes, amochèrent, amocherai, amocheras, amochera, amocherons, amocherez, amocheront)
-
faire mal werkwoord
-
froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
faire de la peine à werkwoord
-
faire du tort à werkwoord
-
faire tort à werkwoord
-
-
to hurt (torture; torment; aggrieve; offend)
torturer; tourmenter; martyriser; faire tort à; blesser; tenailler-
torturer werkwoord (torture, tortures, torturons, torturez, torturent, torturais, torturait, torturions, torturiez, torturaient, torturai, torturas, tortura, torturâmes, torturâtes, torturèrent, torturerai, tortureras, torturera, torturerons, torturerez, tortureront)
-
tourmenter werkwoord (tourmente, tourmentes, tourmentons, tourmentez, tourmentent, tourmentais, tourmentait, tourmentions, tourmentiez, tourmentaient, tourmentai, tourmentas, tourmenta, tourmentâmes, tourmentâtes, tourmentèrent, tourmenterai, tourmenteras, tourmentera, tourmenterons, tourmenterez, tourmenteront)
-
martyriser werkwoord (martyrise, martyrises, martyrisons, martyrisez, martyrisent, martyrisais, martyrisait, martyrisions, martyrisiez, martyrisaient, martyrisai, martyrisas, martyrisa, martyrisâmes, martyrisâtes, martyrisèrent, martyriserai, martyriseras, martyrisera, martyriserons, martyriserez, martyriseront)
-
faire tort à werkwoord
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
tenailler werkwoord (tenaille, tenailles, tenaillons, tenaillez, tenaillent, tenaillais, tenaillait, tenaillions, tenailliez, tenaillaient, tenaillai, tenaillas, tenailla, tenaillâmes, tenaillâtes, tenaillèrent, tenaillerai, tenailleras, tenaillera, tenaillerons, tenaillerez, tenailleront)
-
-
to hurt (injure)
faire mal; amocher; faire du mal; blesser; faire de la peine à-
faire mal werkwoord
-
amocher werkwoord (amoche, amoches, amochons, amochez, amochent, amochais, amochait, amochions, amochiez, amochaient, amochai, amochas, amocha, amochâmes, amochâtes, amochèrent, amocherai, amocheras, amochera, amocherons, amocherez, amocheront)
-
faire du mal werkwoord
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire de la peine à werkwoord
-
-
to hurt (wound; injure; bruise)
blesser; injurier-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
-
to hurt (bring evil upon)
faire du mal; causer-
faire du mal werkwoord
-
causer werkwoord (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
-
to hurt (contuse; bruise; ache; injure; wound)
blesser; léser; meurtrir; injurier-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
meurtrir werkwoord (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, meurtrissent, meurtrissais, meurtrissait, meurtrissions, meurtrissiez, meurtrissaient, meurtrîmes, meurtrîtes, meurtrirent, meurtrirai, meurtriras, meurtrira, meurtrirons, meurtrirez, meurtriront)
-
injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
-
to hurt (damage; injure)
nuire; porter préjudice à-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
-
to hurt (cause damage; damage; harm; do harm)
nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
causer des dégâts werkwoord
-
désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire tort à werkwoord
-
léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
-
to hurt (be disadvantuous; cause disadvantage; cause someone sorrow; harm; damage; harm somebody; cause injury; injure; do harm)
nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à-
nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, dupent, dupais, dupait, dupions, dupiez, dupaient, dupai, dupas, dupa, dupâmes, dupâtes, dupèrent, duperai, duperas, dupera, duperons, duperez, duperont)
-
nuire à werkwoord
-
desservir werkwoord (dessers, dessert, desservons, desservez, desservent, desservais, desservait, desservions, desserviez, desservaient, desservis, desservit, desservîmes, desservîtes, desservirent, desservirai, desserviras, desservira, desservirons, desservirez, desserviront)
-
endommager werkwoord (endommage, endommages, endommageons, endommagez, endommagent, endommageais, endommageait, endommagions, endommagiez, endommageaient, endommageai, endommageas, endommagea, endommageâmes, endommageâtes, endommagèrent, endommagerai, endommageras, endommagera, endommagerons, endommagerez, endommageront)
-
causer des dégâts werkwoord
-
désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
porter préjudice à werkwoord
-
faire tort à werkwoord
-
Conjugations for hurt:
present
- hurt
- hurt
- hurts
- hurt
- hurt
- hurt
simple past
- hurt
- hurt
- hurt
- hurt
- hurt
- hurt
present perfect
- have hurt
- have hurt
- has hurt
- have hurt
- have hurt
- have hurt
past continuous
- was hurting
- were hurting
- was hurting
- were hurting
- were hurting
- were hurting
future
- shall hurt
- will hurt
- will hurt
- shall hurt
- will hurt
- will hurt
continuous present
- am hurting
- are hurting
- is hurting
- are hurting
- are hurting
- are hurting
subjunctive
- be hurt
- be hurt
- be hurt
- be hurt
- be hurt
- be hurt
diverse
- hurt!
- let's hurt!
- hurt
- hurting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
hurt (wounded)
-
hurt (offended; insulted)
offensé; vexé; outragé; piqué au vif-
offensé bijvoeglijk naamwoord
-
vexé bijvoeglijk naamwoord
-
outragé bijvoeglijk naamwoord
-
piqué au vif bijvoeglijk naamwoord
-
-
hurt (offended)
offensé; profondément blessé; blessé-
offensé bijvoeglijk naamwoord
-
profondément blessé bijvoeglijk naamwoord
-
blessé bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor hurt:
Verwante woorden van "hurt":
Synoniemen voor "hurt":
Antoniemen van "hurt":
Verwante definities voor "hurt":
Wiktionary: hurt
hurt
Cross Translation:
adjective
hurt
-
wounded, injured
- hurt → blessé
verb
-
frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
-
mettre en mauvais état.
- détériorer → damage; deteriorate; injure; spoil; harm; hurt; impair; mutilate; vitiate
-
rendre douloureux.
-
Infliger de la douleur
-
outrager quelqu’un par une offense.
-
dommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
- dégât → damage; defect; flaw; harm; hurt; impairment; imperfection; loss
-
tort ; dommage.
- préjudice → harm; damage; detriment; disadvantage; hurt; injury; loss; defect; flaw; impairment; imperfection
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hurt | → blesser | ↔ verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken |
• hurt | → tracasser; tourmenter | ↔ kwellen — pijn of ergernis bezorgen |
• hurt | → se blesser | ↔ bezeren — zich pijn doen |
• hurt | → blesser | ↔ verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden |
• hurt | → blesser | ↔ verletzen — jemanden psychische Wunden zufügen, kränken |
• hurt | → faire mal | ↔ wehtun — Schmerzen zufügen |