Engels

Uitgebreide vertaling voor drop (Engels) in het Frans

drop:

drop [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the drop (drip; dripping)
    la réglisse; la goutte
    • réglisse [la ~] zelfstandig naamwoord
    • goutte [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the drop (peg; nip)
    la réception
  3. the drop (peg; nip)
    la goutte; le petit verre
  4. the drop
    le dropping
  5. the drop (height of drop)
    l'hauteur de chute

to drop werkwoord (drops, dropped, dropping)

  1. to drop (omit)
    omettre
    • omettre werkwoord (omets, omet, omettons, omettez, )
  2. to drop (collapse; crash down)
    tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • rouler à terre werkwoord
    • tomber en bas werkwoord
    • s'effondrer werkwoord
    • s'écrouler werkwoord
    • s'écraser werkwoord
  3. to drop (tumble; fall; trip up)
    tomber; dégringoler; basculer; culbuter
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )
  4. to drop (sink; fall; tumble)
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger werkwoord
    • sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler werkwoord
    • s'affaisser werkwoord
    • s'effoncer werkwoord
  5. to drop (dismiss; discharge; fire; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
  6. to drop (drip; trickle; pitter)
    couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )
    • goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )
    • s'égoutter werkwoord
  7. to drop (put someone off; put down)
    descendre; faire descendre
    • descendre werkwoord (descends, descend, descendons, descendez, )
    • faire descendre werkwoord
  8. to drop (dismiss)
    classer; classer sans suite
    • classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, )
    • classer sans suite werkwoord
  9. to drop (throw off; cast)
    jeter à terre; lancer
    • jeter à terre werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  10. to drop (topple)
    foutre
    • foutre werkwoord (fous, fout, foutons, foutez, )
  11. to drop (shrink; diminish; decrease; )
    amoindrir; décroître; fondre; diminuer
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
  12. to drop
    – To remove an association or connection. 1
    annuler
    • annuler werkwoord (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugations for drop:

present
  1. drop
  2. drop
  3. drops
  4. drop
  5. drop
  6. drop
simple past
  1. dropped
  2. dropped
  3. dropped
  4. dropped
  5. dropped
  6. dropped
present perfect
  1. have dropped
  2. have dropped
  3. has dropped
  4. have dropped
  5. have dropped
  6. have dropped
past continuous
  1. was dropping
  2. were dropping
  3. was dropping
  4. were dropping
  5. were dropping
  6. were dropping
future
  1. shall drop
  2. will drop
  3. will drop
  4. shall drop
  5. will drop
  6. will drop
continuous present
  1. am dropping
  2. are dropping
  3. is dropping
  4. are dropping
  5. are dropping
  6. are dropping
subjunctive
  1. be dropped
  2. be dropped
  3. be dropped
  4. be dropped
  5. be dropped
  6. be dropped
diverse
  1. drop!
  2. let's drop!
  3. dropped
  4. dropping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor drop:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annuler cancellation; cancelling
couler draining away; flowing away; running away
diminuer tiring out; wearing out
dropping drop
décroître die away
goutte dram; drip; dripping; drop; nip; peg dram; dram of jenever; gout; nip; nip of jenever; one for the road; tot; tot of jenever
hauteur de chute drop; height of drop
lancer raising; throwing up
petit verre dram; drop; nip; peg a gin; chalice; cup; dram; dram of jenever; drinking glass; glass; goblet; liqueur glass; mug; nip; nip of jenever; one for the road; tot; tot of jenever
réception drop; nip; peg cheating; corruption; corruptions; counter; defalcation; delivery; desk; drawing-room; embezzlement; fencing; foyer; fraud; informal gathering; informal party; informal reception; malversation; malversations; receipt; reception; reception room; reception-room; salon; swindle; swindling; treat; waiting-room; welcome; welcoming; words of welcome
réglisse drip; dripping; drop
- bead; cliff; dip; drib; driblet; drop cloth; drop curtain; drop-off; fall; free fall; pearl
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoindrir decrease; diminish; drop; dwindle; go down; lessen; reduce; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up be shortcoming; curtail; cut down; decline; decrease; diminish; dwindle; economise; economize; go thieving; lessen; make smaller; mark down; reduce; regress; remove; save; scale down; shrink; shrink away; take away; wain; waining
annuler drop abandon; abolish; annul; barter; cancel; cancel an appointment; change; desist; exchange; hold up; neutralise; neutralize; nullify; postpone; render thanks; rescind; resign; return; say thank you to; slacken; swap; switch; terminate; thank; trade in; undo; unhitch; unpick; void
baisser drop; fall; sink; tumble be shortcoming; bring down; curtail; cut down; decline; decrease; dim; diminish; dwindle; economise; economize; go thieving; lessen; lower; mark down; reduce; regress; remove; save; scale down; shrink; shrink away; take away; wain; waining
basculer drop; fall; trip up; tumble be a failure; be overthrown; capsize; fall; fall down; fall over; flip; hit over; knock down; overturn; somersault; strike down; switch; take a nosedive; tumble; turn over; upend
classer dismiss; drop arrange; assort; card-index; class; classify; group; order; put in order; range; rank; select; shunt; sift; sort out; systematise; systematize
classer sans suite dismiss; drop
congédier discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack be discharged; cast out; discard; discharge; dismiss; fire; lay off; let free; let go; sack; throw out
couler drip; drop; fall; pitter; sink; trickle; tumble be going down hill; come down in torrents; drain away; drain off; flee; flow; flow away; fly; galvanise; galvanize; go under; gush; leak away; perish; pour; prolapse; run; sag; set; sink; stream; submerge; subside; succumb; suffer
culbuter drop; fall; trip up; tumble fall down; fall over; knock down; somersault; strike down; tumble
descendre drop; put down; put someone off become lower; bring down; carry down; climb down; climb off; come down; descend; diminish; dismount; drive down; dwindle; elapse; end up somewhere; execute; execute capital punishment; expire; finish off; fire at; get finished; get off; go by; go down; kill; land; let descent; lift down; lower; murder; pass; put to the sword; shoot; shoot dead; shoot down; shrink; slide down; step down; step out; take down; take someone's life
diminuer decrease; diminish; drop; dwindle; fall; go down; lessen; reduce; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; tumble abridge; be shortcoming; clip; crop; curtail; cut down; cut short; decline; decrease; diminish; dwindle; economise; economize; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; minimise; minimize; moderate; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; save; scale down; shorten; shrink; shrink away; shrink back; sink; take away; trim; use sparingly; wain; waining; withdraw
décharger discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack air; be discharged; bring down; cast out; clear; commit murder; discard; discharge; disgorge; dismiss; drain; dump out; effuse; empty; empty out; expel; fire; fire a shot; fire at; flash; found innocent; fusillade; give vent to; kill; lay off; let off steam; lighten; murder; offload; pour out; put to the sword; remove; sack; shoot; take down; throw out; thunder; unload; vent; work off
décroître decrease; diminish; drop; dwindle; fall; go down; lessen; reduce; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up; sink; tumble be shortcoming; curtail; decline; decrease; diminish; dwindle; go down; go thieving; lessen; make smaller; mark down; recoil; recoil from; reduce; regress; remove; scale down; shrink; shrink away; shrink back; sink; take away; wain; waining; withdraw
dégouliner drip; drop; pitter; trickle drip; mess; ooze; seep; trickle
dégoutter drip; drop; pitter; trickle drip; mess; ooze; seep; trickle
dégringoler drop; fall; trip up; tumble fall down; knock down; somersault; strike down; tumble
démettre discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack be discharged; cast out; deprive of; discard; discharge; dismiss; fire; lay off; oust; remove; sack; throw out
faire descendre drop; put down; put someone off descend; let descent; lower
fondre decrease; diminish; drop; dwindle; go down; lessen; reduce; shrink; shrink away; shrink back; shrivel; shrivel up become less stiff; burn out; defrost; dissolve; fuse; fuze; melt; melt away; melt down; melt together; merge; smelt; stop freezing; thaw
foutre drop; topple drop dead; go to hell
goutter drip; drop; pitter; trickle drip; mess
jeter à terre cast; drop; throw off
lancer cast; drop; throw off arrange; be off; begin; break; break into; bring in; bring up; broach; broach a subject; build; build up; cast; come forward with; commence; compose; construct; cough up; cut into; fling; fly; get under way; heave; herald; hurl; initiate; intimate; introduce; introduce somebody to; launch; open; pitch; postulate; prompt; propose; publish; put forward; put on the table; raise; release; ring in; rocket; set in motion; set up; shatter; start; start to; strike up; suggest; take off; take on; throw; throw down; throw in; throw in the air; throw on the ground; throw up; throw upward; toss in the air; toss up; turn out; undertake
licencier discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
omettre drop; omit blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; miss out; neglect; pass over; suppress; veil
renvoyer discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack adjourn; barter; be dismissed; be reflected; cast back; change; deter; direct; discharge; echo; exchange; file off; fob off with; frighten away; frighten off; march off; mirror; not follow up; pay back; postpone; put off; refer to; reflect; refund; remove; resound; return; reverberate; scare off; send; send back; sound; swap; switch; throw to; trade in
rouler à terre collapse; crash down; drop
ruisseler drip; drop; pitter; trickle come down in torrents; drain off; drip; flow; flow away; gush; mess; ooze; pour; run; seep; trickle; undulate; wave
s'affaisser drop; fall; sink; tumble bend; buckle; bulge out; cave in; collapse; give way; prolapse; sag; sink; sink in; subside
s'effoncer drop; fall; sink; tumble
s'effondrer collapse; crash down; drop buckle; cave in; collapse; crash; crumble down; relapse; slump; subside; topple down
s'écraser collapse; crash down; drop be lost; be wrecked; crash; crash down; fail; fall down; flop down; implode; meet an accident; meet with disaster; perish; plop down; plump down; pour in; thunder down
s'écrouler collapse; crash down; drop; fall; sink; tumble break down; break up; buckle; cave in; collapse; come off worst; crash; crumble down; demolish; destroy; drag down; get down; give way; go to pieces; go to the dogs; have a breakdown; prolapse; pull down; relapse; sag; slump; subside; take down; taste defeat; tear down; tear loose; topple down; wreck
s'égoutter drip; drop; pitter; trickle drip; drip out; mess; ooze away; seep away
se plonger drop; fall; sink; tumble galvanise; galvanize
sombrer drop; fall; sink; tumble be going down hill; be killed; decline; fall; galvanise; galvanize; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; go under; perish; prolapse; sag; set; sink; submerge; subside; succumb; suffer
suinter drip; drop; pitter; trickle drip; mess; ooze; seep; trickle
tomber collapse; crash down; drop; fall; sink; trip up; tumble be a failure; be overthrown; come down; crash down; depend on; descend; drape; end up somewhere; fall; fall down; fall off; fall over; go down; hang; land; pour in; somersault; take a nosedive; thunder down; tumble; tumble down
tomber en bas collapse; crash down; drop
- cast; cast off; cut down; dangle; degenerate; deteriorate; devolve; discharge; dismiss; dribble; drip; drop down; drop off; expend; fell; flatten; knock off; leave out; miss; neglect; omit; overleap; overlook; pretermit; put down; send away; send packing; set down; shake off; shed; sink; spend; strike down; swing; throw; throw away; throw off; unload
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- spot; sprinkle; sprinkling; swig
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
réception accepting; receiving

Verwante woorden van "drop":


Synoniemen voor "drop":


Antoniemen van "drop":


Verwante definities voor "drop":

  1. the act of dropping something2
    • they expected the drop would be successful2
  2. a central depository where things can be left or picked up2
  3. a curtain that can be lowered and raised onto a stage from the flies; often used as background scenery2
  4. a sudden sharp decrease in some quantity2
    • a drop of 57 points on the Dow Jones index2
    • there was a drop in pressure in the pulmonary artery2
  5. a free and rapid descent by the force of gravity2
    • it was a miracle that he survived the drop from that height2
  6. a predetermined hiding place for the deposit and distribution of illicit goods (such as drugs or stolen property)2
  7. a steep high face of rock2
    • a steep drop2
  8. a small indefinite quantity (especially of a liquid)2
    • he had a drop too much to drink2
    • a drop of each sample was analyzed2
    • there is not a drop of pity in that man2
  9. a shape that is spherical and small2
    • he studied the shapes of low-viscosity drops2
  10. give birth; used for animals2
    • The cow dropped her calf this morning2
  11. grow worse2
  12. fall or sink into a state of exhaustion or death2
    • shop til you drop2
  13. stop pursuing or acting2
    • drop a lawsuit2
  14. lower the pitch of (musical notes)2
  15. go down in value2
    • Stock prices dropped2
  16. change from one level to another2
    • She dropped into army jargon2
  17. leave undone or leave out2
  18. omit (a letter or syllable) in speaking or writing2
    • New Englanders drop their post-vocalic r's2
  19. utter with seeming casualness2
    • drop a hint2
  20. lose (a game)2
    • The Giants dropped 11 of their first 132
  21. take (a drug, especially LSD), by mouth2
    • She dropped acid when she was a teenager2
  22. cause to fall by or as if by delivering a blow2
  23. leave or unload2
  24. get rid of2
  25. let or cause to fall in drops2
  26. to fall vertically2
    • the bombs are dropping on enemy targets2
  27. let fall to the ground2
    • Don't drop the dishes2
  28. fall or descend to a lower place or level2
  29. pay out2
  30. terminate an association with2
    • drop him from the Republican ticket2
  31. stop associating with2
    • They dropped her after she had a child out of wedlock2
  32. hang freely2
    • The light dropped from the ceiling2
  33. To remove an association or connection.1

Wiktionary: drop

drop
verb
  1. to allow to fall from one's grasp
  2. to fall
noun
  1. a fall
  2. small mass of liquid
drop
verb
  1. renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
  2. rendre nul.
  3. Faire descendre, mettre plus bas
  4. région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
  5. golf|fr Remettre en jeu une balle déclarer injouable en la laissant tomber, bras tendre à l'horizontale.
  6. marine|fr lâcher une manœuvre, lâcher ou filer le cordage qui retenir une voile par le bas.
  7. Être entraîné de haut en bas par son poids
  8. Cesser, discontinuer
noun
  1. période finale de quelque chose, déclin
  2. Partie finale d’un récit, d’une pièce de théâtre
  3. Traductions à trier suivant le sens
  4. Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général).
  5. Traductions à trier suivant le sens.
  6. goutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil.
  7. (vieilli) vente à trop bas prix.

Cross Translation:
FromToVia
drop chute val — hoogte van waarvandaan iets naar beneden valt
drop goutte druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof
drop diminution; descente; baisse daling — het dalen, het lager worden
drop baisse; recul Rückgang — das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme
drop fond; gorgée Schluck — kleine mundgerechte Trinkmenge
drop chute Sturz — heftiger Fall auf den Boden
drop chute Sturz — plötzliches, heftiges Absinken
drop goutte Tropfen — kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche
drop sortir entfallen — wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen
drop baisser; décroître fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken
drop tomber fallenunkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
drop plaquer; laisser tomber jemandem den Laufpass geben — die Beziehungen zu jemandem beenden
drop dégringoler purzelnbezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen

Verwante vertalingen van drop