Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
dismiss:
- licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre; classer; classer sans suite; débaucher; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé; chasser les soucis; écarter les idées noires; obliger quelqu'un à prendre son congé; contraindre quelqu'un à prendre son congé; forcer quelqu'un de prendre son congé; ignorer; masquer
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor dismisss (Engels) in het Frans
dismisss vorm van dismiss:
-
to dismiss (discharge; fire; lay off; release; sack; drop)
licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre-
licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, licencient, licenciais, licenciait, licenciions, licenciiez, licenciaient, licenciai, licencias, licencia, licenciâmes, licenciâtes, licencièrent, licencierai, licencieras, licenciera, licencierons, licencierez, licencieront)
-
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, congédient, congédiais, congédiait, congédiions, congédiiez, congédiaient, congédiai, congédias, congédia, congédiâmes, congédiâtes, congédièrent, congédierai, congédieras, congédiera, congédierons, congédierez, congédieront)
-
démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, démettent, démettais, démettait, démettions, démettiez, démettaient, démis, démit, démîmes, démîtes, démirent, démettrai, démettras, démettra, démettrons, démettrez, démettront)
-
-
to dismiss (drop)
classer; classer sans suite-
classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)
-
classer sans suite werkwoord
-
-
to dismiss (be discharged; discharge; fire; lay off; cast out; throw out; sack)
licencier; congédier; débaucher; démettre; décharger; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé-
licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, licencient, licenciais, licenciait, licenciions, licenciiez, licenciaient, licenciai, licencias, licencia, licenciâmes, licenciâtes, licencièrent, licencierai, licencieras, licenciera, licencierons, licencierez, licencieront)
-
congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, congédient, congédiais, congédiait, congédiions, congédiiez, congédiaient, congédiai, congédias, congédia, congédiâmes, congédiâtes, congédièrent, congédierai, congédieras, congédiera, congédierons, congédierez, congédieront)
-
débaucher werkwoord
-
démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, démettent, démettais, démettait, démettions, démettiez, démettaient, démis, démit, démîmes, démîtes, démirent, démettrai, démettras, démettra, démettrons, démettrez, démettront)
-
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
dégommer werkwoord (dégomme, dégommes, dégommons, dégommez, dégomment, dégommais, dégommait, dégommions, dégommiez, dégommaient, dégommai, dégommas, dégomma, dégommâmes, dégommâtes, dégommèrent, dégommerai, dégommeras, dégommera, dégommerons, dégommerez, dégommeront)
-
mettre au rancart werkwoord
-
jeter dehors werkwoord
-
mettre sur le pavé werkwoord
-
-
to dismiss (put away)
chasser les soucis; écarter les idées noires-
chasser les soucis werkwoord
-
écarter les idées noires werkwoord
-
-
to dismiss (force to resign; discharge)
-
to dismiss
– To reject or turn off a system notification such as a reminder, a new message alert or an alarm. 1ignorer; masquer-
ignorer werkwoord (ignore, ignores, ignorons, ignorez, ignorent, ignorais, ignorait, ignorions, ignoriez, ignoraient, ignorai, ignoras, ignora, ignorâmes, ignorâtes, ignorèrent, ignorerai, ignoreras, ignorera, ignorerons, ignorerez, ignoreront)
-
masquer werkwoord (masque, masques, masquons, masquez, masquent, masquais, masquait, masquions, masquiez, masquaient, masquai, masquas, masqua, masquâmes, masquâtes, masquèrent, masquerai, masqueras, masquera, masquerons, masquerez, masqueront)
-
Conjugations for dismiss:
present
- dismiss
- dismiss
- dismisss
- dismiss
- dismiss
- dismiss
simple past
- dismissed
- dismissed
- dismissed
- dismissed
- dismissed
- dismissed
present perfect
- have dismissed
- have dismissed
- has dismissed
- have dismissed
- have dismissed
- have dismissed
past continuous
- was dismissing
- were dismissing
- was dismissing
- were dismissing
- were dismissing
- were dismissing
future
- shall dismiss
- will dismiss
- will dismiss
- shall dismiss
- will dismiss
- will dismiss
continuous present
- am dismissing
- are dismissing
- is dismissing
- are dismissing
- are dismissing
- are dismissing
subjunctive
- be dismissed
- be dismissed
- be dismissed
- be dismissed
- be dismissed
- be dismissed
diverse
- dismiss!
- let's dismiss!
- dismissed
- dismissing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor dismiss:
Synoniemen voor "dismiss":
Antoniemen van "dismiss":
Verwante definities voor "dismiss":
Wiktionary: dismiss
dismiss
Cross Translation:
verb
dismiss
verb
-
Autoriser ou inviter quelqu’un à se retirer.
-
Licencier, mettre à la porte.
-
congédier un employé.
-
destituer quelqu’un de ses fonctions, le renvoyer. On emploie généralement le terme « limoger » pour des personnes occupant un poste élevé.
-
rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Congédier quelqu’un
-
rompre les rangs
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dismiss | → débouter; rejeter | ↔ abweisen — Recht einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben |
• dismiss | → licencier; renvoyer | ↔ entlassen — jemanden eine Arbeitsstelle kündigen |