Engels

Uitgebreide vertaling voor dismisss (Engels) in het Frans

dismisss vorm van dismiss:

to dismiss werkwoord (dismisss, dismissed, dismissing)

  1. to dismiss (discharge; fire; lay off; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
  2. to dismiss (drop)
    classer; classer sans suite
    • classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, )
    • classer sans suite werkwoord
  3. to dismiss (be discharged; discharge; fire; )
    licencier; congédier; débaucher; démettre; décharger; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé
    • licencier werkwoord (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • congédier werkwoord (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • débaucher werkwoord
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • dégommer werkwoord (dégomme, dégommes, dégommons, dégommez, )
    • mettre au rancart werkwoord
    • jeter dehors werkwoord
  4. to dismiss (put away)
  5. to dismiss (force to resign; discharge)
  6. to dismiss
    – To reject or turn off a system notification such as a reminder, a new message alert or an alarm. 1
    ignorer; masquer
    • ignorer werkwoord (ignore, ignores, ignorons, ignorez, )
    • masquer werkwoord (masque, masques, masquons, masquez, )

Conjugations for dismiss:

present
  1. dismiss
  2. dismiss
  3. dismisss
  4. dismiss
  5. dismiss
  6. dismiss
simple past
  1. dismissed
  2. dismissed
  3. dismissed
  4. dismissed
  5. dismissed
  6. dismissed
present perfect
  1. have dismissed
  2. have dismissed
  3. has dismissed
  4. have dismissed
  5. have dismissed
  6. have dismissed
past continuous
  1. was dismissing
  2. were dismissing
  3. was dismissing
  4. were dismissing
  5. were dismissing
  6. were dismissing
future
  1. shall dismiss
  2. will dismiss
  3. will dismiss
  4. shall dismiss
  5. will dismiss
  6. will dismiss
continuous present
  1. am dismissing
  2. are dismissing
  3. is dismissing
  4. are dismissing
  5. are dismissing
  6. are dismissing
subjunctive
  1. be dismissed
  2. be dismissed
  3. be dismissed
  4. be dismissed
  5. be dismissed
  6. be dismissed
diverse
  1. dismiss!
  2. let's dismiss!
  3. dismissed
  4. dismissing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor dismiss:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chasser les soucis dismiss; put away
classer dismiss; drop arrange; assort; card-index; class; classify; group; order; put in order; range; rank; select; shunt; sift; sort out; systematise; systematize
classer sans suite dismiss; drop
congédier be discharged; cast out; discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack; throw out discard; let free; let go
contraindre quelqu'un à prendre son congé discharge; dismiss; force to resign
débaucher be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
décharger be discharged; cast out; discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack; throw out air; bring down; clear; commit murder; discard; discharge; disgorge; drain; dump out; effuse; empty; empty out; expel; fire; fire a shot; fire at; flash; found innocent; fusillade; give vent to; kill; let off steam; lighten; murder; offload; pour out; put to the sword; remove; shoot; take down; thunder; unload; vent; work off
dégommer be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
démettre be discharged; cast out; discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack; throw out deprive of; discard; oust; remove
forcer quelqu'un de prendre son congé discharge; dismiss; force to resign
ignorer dismiss coldshoulder; disregard; hush up; ignore; keep quiet; keep under wraps; skip
jeter dehors be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out cast out; throw out
licencier be discharged; cast out; discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack; throw out
masquer dismiss blur; camouflage; cloak; conceal; cover; disguise; envelop; hide; mantle; mask; shroud; swathe; veil; wrap
mettre au rancart be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
mettre sur le pavé be discharged; cast out; discharge; dismiss; fire; lay off; sack; throw out
obliger quelqu'un à prendre son congé discharge; dismiss; force to resign
renvoyer discharge; dismiss; drop; fire; lay off; release; sack adjourn; barter; be dismissed; be reflected; cast back; change; deter; direct; discharge; echo; exchange; file off; fob off with; frighten away; frighten off; march off; mirror; not follow up; pay back; postpone; put off; refer to; reflect; refund; remove; resound; return; reverberate; scare off; send; send back; sound; swap; switch; throw to; trade in
écarter les idées noires dismiss; put away
- brush aside; brush off; discount; disregard; dissolve; drop; ignore; push aside; send away; send packing; throw out; usher out
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- dispose of; get rid of

Synoniemen voor "dismiss":


Antoniemen van "dismiss":


Verwante definities voor "dismiss":

  1. declare void2
  2. bar from attention or consideration2
    • She dismissed his advances2
  3. cease to consider; put out of judicial consideration2
    • This case is dismissed!2
  4. end one's encounter with somebody by causing or permitting the person to leave2
    • I was dismissed after I gave my report2
  5. stop associating with2
  6. To reject or turn off a system notification such as a reminder, a new message alert or an alarm.1

Wiktionary: dismiss

dismiss
verb
  1. to reject, refuse to accept
  2. cricket: to get a batsman out
  3. to order to leave
  4. to discharge
dismiss
verb
  1. Autoriser ou inviter quelqu’un à se retirer.
  2. Licencier, mettre à la porte.
  3. congédier un employé.
  4. destituer quelqu’un de ses fonctions, le renvoyer. On emploie généralement le terme « limoger » pour des personnes occupant un poste élevé.
  5. rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
  6. Traductions à trier suivant le sens
  7. Congédier quelqu’un
  8. rompre les rangs

Cross Translation:
FromToVia
dismiss débouter; rejeter abweisenRecht einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
dismiss licencier; renvoyer entlassen — jemanden eine Arbeitsstelle kündigen