Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- claims:
-
claim:
- exiger; demander; réclamer; revendiquer; requérir; récupérer; percevoir; encaisser; recouvrer
- revendication; exigence; demande; réquisition; réclamation; assertion; affirmation; claim; créance; requête; pétition; procédure judiciaire; action; fondement juridique; droit; réclamer; demander; revendicer; retrait; demande en dommages-intérêts; demande en dommages et intérêts; action juridique
-
Wiktionary:
- claim → revendiquer, clamer, réclamer, se revendiquer
- claim → demande, réclamation, revendication, affirmation, sinistre, suite
- claim → action, demande, réclamation, réclamer, revendiquer, exiger, prétendre, prétention, plainte, droit
Engels
Uitgebreide vertaling voor claims (Engels) in het Frans
claims:
-
the claims (titles; rights; insurance claims; claims for damages)
-
the claims (insurance claims; claims for the damage)
Vertaal Matrix voor claims:
Verwante woorden van "claims":
claims vorm van claim:
-
to claim (demand; lay claim to)
exiger; demander; réclamer; revendiquer; requérir-
exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, exigent, exigeais, exigeait, exigions, exigiez, exigeaient, exigeai, exigeas, exigea, exigeâmes, exigeâtes, exigèrent, exigerai, exigeras, exigera, exigerons, exigerez, exigeront)
-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, requièrent, requérais, requérait, requérions, requériez, requéraient, requis, requit, requîmes, requîtes, requirent, requerrai, requerras, requerra, requerrons, requerrez, requerront)
-
-
to claim (ask for)
demander; revendiquer; réclamer-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
-
to claim (demand)
exiger; récupérer; percevoir; encaisser; recouvrer-
exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, exigent, exigeais, exigeait, exigions, exigiez, exigeaient, exigeai, exigeas, exigea, exigeâmes, exigeâtes, exigèrent, exigerai, exigeras, exigera, exigerons, exigerez, exigeront)
-
récupérer werkwoord (récupère, récupères, récupérons, récupérez, récupèrent, récupérais, récupérait, récupérions, récupériez, récupéraient, récupérai, récupéras, récupéra, récupérâmes, récupérâtes, récupérèrent, récupérerai, récupéreras, récupérera, récupérerons, récupérerez, récupéreront)
-
percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
encaisser werkwoord (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, encaissent, encaissais, encaissait, encaissions, encaissiez, encaissaient, encaissai, encaissas, encaissa, encaissâmes, encaissâtes, encaissèrent, encaisserai, encaisseras, encaissera, encaisserons, encaisserez, encaisseront)
-
recouvrer werkwoord (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, recouvrent, recouvrais, recouvrait, recouvrions, recouvriez, recouvraient, recouvrai, recouvras, recouvra, recouvrâmes, recouvrâtes, recouvrèrent, recouvrerai, recouvreras, recouvrera, recouvrerons, recouvrerez, recouvreront)
-
-
to claim
requérir; réclamer; exiger; revendiquer-
requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, requièrent, requérais, requérait, requérions, requériez, requéraient, requis, requit, requîmes, requîtes, requirent, requerrai, requerras, requerra, requerrons, requerrez, requerront)
-
réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, exigent, exigeais, exigeait, exigions, exigiez, exigeaient, exigeai, exigeas, exigea, exigeâmes, exigeâtes, exigèrent, exigerai, exigeras, exigera, exigerons, exigerez, exigeront)
-
revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
Conjugations for claim:
present
- claim
- claim
- claims
- claim
- claim
- claim
simple past
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
present perfect
- have claimed
- have claimed
- has claimed
- have claimed
- have claimed
- have claimed
past continuous
- was claiming
- were claiming
- was claiming
- were claiming
- were claiming
- were claiming
future
- shall claim
- will claim
- will claim
- shall claim
- will claim
- will claim
continuous present
- am claiming
- are claiming
- is claiming
- are claiming
- are claiming
- are claiming
subjunctive
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
diverse
- claim!
- let's claim!
- claimed
- claiming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the claim (demand; request; query)
-
the claim (assertion; assert; statement)
-
the claim (demand; legal claim; petition; action)
la revendication; l'exigence; le claim; la demande; la réclamation; la réquisition; la créance; la requête; la pétition; la procédure judiciaire; l'action -
the claim (legal title; title; legal ground; ownership; demand)
-
the claim
-
the claim
-
the claim (request)
-
the claim (claim for damages; claim for compensation)
-
the claim (legal claim; action)
-
the claim
– A statement that a server makes (for example, name, identity, key, group, privilege, or capability) about a client. 1
Vertaal Matrix voor claim:
Verwante woorden van "claim":
Synoniemen voor "claim":
Antoniemen van "claim":
Verwante definities voor "claim":
Wiktionary: claim
claim
Cross Translation:
verb
claim
-
to demand ownership of something
- claim → revendiquer
-
(law) demand for compensation
- claim → demande; réclamation
-
demand of ownership for previously unowned land
- claim → revendication; réclamation
-
new statement of truth made about something
- claim → affirmation
-
demand of ownership
- claim → réclamation
verb
-
manifester son opinion par des termes violents, par des cris.
-
Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat
-
Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit
-
Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir
-
Réclamer des droits par l'action
-
Prendre sur soi, assumer
-
implorer ; demander avec instance.
-
Tournure fautive employée au sens de revendiquer le fait d’appartenir (à un groupe). Exemple de cet emploi fautif :
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• claim | → action; demande; réclamation | ↔ vordering — opeisen |
• claim | → réclamer | ↔ reclameren — geld terugvragen |
• claim | → réclamer; revendiquer; exiger | ↔ opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven |
• claim | → prétendre | ↔ beweren — iets met stelligheid verklaren waarvan het voor anderen niet duidelijk is of het waar is |
• claim | → prétention | ↔ Forderung — dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten |
• claim | → plainte | ↔ Klage — Recht: ein Antrag an ein Gericht, über einen Rechtsstreit zu entscheiden |
• claim | → prétendre | ↔ behaupten — (transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist |
• claim | → droit | ↔ Anspruch — Recht, etwas zu tun, zu erhalten, usw. |
• claim | → droit | ↔ Anrecht — Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen |
• claim | → revendiquer | ↔ vindizieren — rechtssprachlich: als Eigentümer vom Besitzer einer Sache die Aushändigung fordern |