Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- bothered:
-
bother:
- harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer; gêner; peiner; trimer; se casser la tête; ruminer; compliquer; rendre difficile; empêcher; incommoder; obstruer; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à; faire obstruction
- nuisance; embarras; gêne; ennuis; remue-ménage; chinoiseries; histoires; tintouin
-
Wiktionary:
- bother → bâdrer, daigner, embêter, gêner, déranger, contrarier, ennuyer, peiner, perturber
- bother → zut
- bother → embêter, troubler, déranger, incommoder, toucher
- bother → emmerde, emmerdement, inconvénient
Engels
Uitgebreide vertaling voor bothered (Engels) in het Frans
bothered:
Vertaal Matrix voor bothered:
Verwante woorden van "bothered":
Synoniemen voor "bothered":
Verwante definities voor "bothered":
bother:
-
to bother (harass; trouble; visit)
harceler; ennuyer; déranger; importuner; agacer; gêner-
harceler werkwoord (harcelle, harcelles, harcelons, harcelez, harcellent, harcelais, harcelait, harcelions, harceliez, harcelaient, harcelai, harcelas, harcela, harcelâmes, harcelâtes, harcelèrent, harcellerai, harcelleras, harcellera, harcellerons, harcellerez, harcelleront)
-
ennuyer werkwoord (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, ennuient, ennuyais, ennuyait, ennuyions, ennuyiez, ennuyaient, ennuyai, ennuyas, ennuya, ennuyâmes, ennuyâtes, ennuyèrent, ennuierai, ennuieras, ennuiera, ennuierons, ennuierez, ennuieront)
-
déranger werkwoord (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
importuner werkwoord (importune, importunes, importunons, importunez, importunent, importunais, importunait, importunions, importuniez, importunaient, importunai, importunas, importuna, importunâmes, importunâtes, importunèrent, importunerai, importuneras, importunera, importunerons, importunerez, importuneront)
-
agacer werkwoord (agace, agaces, agaçons, agacez, agacent, agaçais, agaçait, agacions, agaciez, agaçaient, agaçai, agaças, agaça, agaçâmes, agaçâtes, agacèrent, agacerai, agaceras, agacera, agacerons, agacerez, agaceront)
-
gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
-
to bother (worry; fret; brood; mope)
peiner; trimer; se casser la tête; ruminer-
peiner werkwoord (peine, peines, peinons, peinez, peinent, peinais, peinait, peinions, peiniez, peinaient, peinai, peinas, peina, peinâmes, peinâtes, peinèrent, peinerai, peineras, peinera, peinerons, peinerez, peineront)
-
trimer werkwoord (trime, trimes, trimons, trimez, triment, trimais, trimait, trimions, trimiez, trimaient, trimai, trimas, trima, trimâmes, trimâtes, trimèrent, trimerai, trimeras, trimera, trimerons, trimerez, trimeront)
-
se casser la tête werkwoord
-
ruminer werkwoord (rumine, rumines, ruminons, ruminez, ruminent, ruminais, ruminait, ruminions, ruminiez, ruminaient, ruminai, ruminas, rumina, ruminâmes, ruminâtes, ruminèrent, ruminerai, rumineras, ruminera, ruminerons, ruminerez, rumineront)
-
-
to bother (make difficult; trouble; make things difficult)
compliquer; rendre difficile-
compliquer werkwoord (complique, compliques, compliquons, compliquez, compliquent, compliquais, compliquait, compliquions, compliquiez, compliquaient, compliquai, compliquas, compliqua, compliquâmes, compliquâtes, compliquèrent, compliquerai, compliqueras, compliquera, compliquerons, compliquerez, compliqueront)
-
rendre difficile werkwoord
-
-
to bother (obstruct; hamper; impede; hinder; stonewall)
empêcher; incommoder; obstruer; déranger; gêner; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à; faire obstruction-
empêcher werkwoord (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
incommoder werkwoord (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, incommodent, incommodais, incommodait, incommodions, incommodiez, incommodaient, incommodai, incommodas, incommoda, incommodâmes, incommodâtes, incommodèrent, incommoderai, incommoderas, incommodera, incommoderons, incommoderez, incommoderont)
-
obstruer werkwoord (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, obstruent, obstruais, obstruait, obstruions, obstruiez, obstruaient, obstruai, obstruas, obstrua, obstruâmes, obstruâtes, obstruèrent, obstruerai, obstrueras, obstruera, obstruerons, obstruerez, obstrueront)
-
déranger werkwoord (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
gêner werkwoord (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
bloquer werkwoord (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
entraver werkwoord (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
embarrasser werkwoord (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, embarrassent, embarrassais, embarrassait, embarrassions, embarrassiez, embarrassaient, embarrassai, embarrassas, embarrassa, embarrassâmes, embarrassâtes, embarrassèrent, embarrasserai, embarrasseras, embarrassera, embarrasserons, embarrasserez, embarrasseront)
-
s'opposer à werkwoord
-
faire obstruction werkwoord
-
-
to bother (interrupt; disturb; annoy)
Conjugations for bother:
present
- bother
- bother
- bothers
- bother
- bother
- bother
simple past
- bothered
- bothered
- bothered
- bothered
- bothered
- bothered
present perfect
- have bothered
- have bothered
- has bothered
- have bothered
- have bothered
- have bothered
past continuous
- was bothering
- were bothering
- was bothering
- were bothering
- were bothering
- were bothering
future
- shall bother
- will bother
- will bother
- shall bother
- will bother
- will bother
continuous present
- am bothering
- are bothering
- is bothering
- are bothering
- are bothering
- are bothering
subjunctive
- be bothered
- be bothered
- be bothered
- be bothered
- be bothered
- be bothered
diverse
- bother!
- let's bother!
- bothered
- bothering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor bother:
Verwante woorden van "bother":
Synoniemen voor "bother":
Verwante definities voor "bother":
Wiktionary: bother
bother
Cross Translation:
verb
bother
-
make or take trouble
- bother → bâdrer
-
to do something which is of negligible inconvenience
- bother → daigner
-
to annoy, disturb
-
mild expression of annoyance
- bother → zut
verb
-
Chagriner, causer du dépit par des actions ou des paroles
-
Détourner quelqu’un d’une occupation, de ses affaires (2)
-
Chagriner quelqu’un, le contrecarrer (4)
-
Causer du désarroi, contrarier quelqu’un.
-
Causer de la gêne
-
Faire de la peine, causer du chagrin, de l’inquiétude, affliger.
-
troubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bother | → troubler; déranger | ↔ lastigvallen — op hinderlijke wijze iemands aandacht opeisen |
• bother | → déranger; incommoder | ↔ inkommodieren — in Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“ |
• bother | → toucher | ↔ tangieren — (am Rande, oberflächlich) angehen, berühren, betreffen im übertragenen Sinn, es kümmert einen |
Computer vertaling door derden: