Engels

Uitgebreide vertaling voor back (Engels) in het Frans

back:

back [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the back (back of a chair; back side)
    le dos; le dossier
    • dos [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dossier [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. the back (rear side; reverse)
    le côté arrière
  3. the back
    l'arrière; le défenseur

back bijvoeglijk naamwoord

  1. back (backwards; return; reverse)
    inverse; en arrière; rétrograde; en marche arrière; à contresens
  2. back
    de retour; à nouveau; de nouveau
  3. back (again; once again; once more; a second time)
    encore une fois; encore; de nouveau; à nouveau; en retour; derechef; de retour
  4. back (formerly; in former times; earlier; )
    auparavant; autrefois; dans le temps; plus tôt; anciennement; précédemment; jadis; antérieurement; il y a; voilà

to back werkwoord (backs, backed, backing)

  1. to back (protect)
    défendre
    • défendre werkwoord (défends, défend, défendons, défendez, )
  2. to back (help; assist; attend; )
    aider; assister; prêter son aide; tendre la main; seconder; rendre service; secourir; être au service de; venir en aide de; servir; dépanner; être utile à; être serviable; soigner; montrer de l'obligeance
    • aider werkwoord (aide, aides, aidons, aidez, )
    • assister werkwoord (assiste, assistes, assistons, assistez, )
    • prêter son aide werkwoord
    • tendre la main werkwoord
    • seconder werkwoord (seconde, secondes, secondons, secondez, )
    • rendre service werkwoord
    • secourir werkwoord (secours, secourt, secourons, secourez, )
    • venir en aide de werkwoord
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
    • dépanner werkwoord (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • être utile à werkwoord
    • être serviable werkwoord
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
  3. to back (finance; support)
    financer
    • financer werkwoord (finance, finances, finançons, financez, )

Conjugations for back:

present
  1. back
  2. back
  3. backs
  4. back
  5. back
  6. back
simple past
  1. backed
  2. backed
  3. backed
  4. backed
  5. backed
  6. backed
present perfect
  1. have backed
  2. have backed
  3. has backed
  4. have backed
  5. have backed
  6. have backed
past continuous
  1. was backing
  2. were backing
  3. was backing
  4. were backing
  5. were backing
  6. were backing
future
  1. shall back
  2. will back
  3. will back
  4. shall back
  5. will back
  6. will back
continuous present
  1. am backing
  2. are backing
  3. is backing
  4. are backing
  5. are backing
  6. are backing
subjunctive
  1. be backed
  2. be backed
  3. be backed
  4. be backed
  5. be backed
  6. be backed
diverse
  1. back!
  2. let's back!
  3. backed
  4. backing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor back:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrière back
côté arrière back; rear side; reverse back side; drawback; other side; reverse; seamy side
dos back; back of a chair; back side mountain cam; mountain ridge; ridge
dossier back; back of a chair; back side almanac; annals; annual; archive; dossier; file; files; folder; folders; records; writing-case; yearbook
défenseur back advocate; maintainer; promoter; solicitor; torch-bearer; torchbearer; upholder
inverse antipole; antithesis; contrary; opposite; reverse
- backbone; backrest; binding; book binding; cover; dorsum; rachis; rear; spinal column; spine; vertebral column
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aider aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; be attentive; be charitable to; be helpful; co-operate; comfort; give a hand; help; help along; help on; help out; lend a hand; replace someone; support
assister aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; be attentive; be helpful; endow; gift; help; help through; present
défendre back; protect be of the opinion; defend; field; foil; guard; herd; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; protect; resist; safeguard; shield; support; take the view; ward off; watch over
dépanner aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second fix; mend; repair; replace someone; restore
financer back; finance; support finance; fund
montrer de l'obligeance aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second
prêter son aide aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second
rendre service aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be charitable to; make someone glad; make someone happy; oblige someone with; replace someone
seconder aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be attentive; be helpful; give a hand; help; lend a hand; support
secourir aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be charitable to; give a hand; help; lend a hand; replace someone; support
servir aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second accomodate; act as; attend to; be of help; dish up; distribute; do up; extend the hand; function as; hand out; help; make oneself useful; oblige; operate; provide; ration; serve; serve out; service; te be of service
soigner aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second attend to it; attend to the matter; care for; nurse; take care; take care of somebody; tend; treat; work on; worry about
tendre la main aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be charitable to; replace someone
venir en aide de aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second aid; assist; be charitable to; help; replace someone
être au service de aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second accomodate; be of help; extend the hand; help; make oneself useful; oblige
être serviable aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second be attentive; be helpful
être utile à aid; assist; attend; back; back up; be attentive; be helpful; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second accomodate; be of help; extend the hand; help; make oneself useful; oblige
- back up; bet on; endorse; gage; game; indorse; plump for; plunk for; punt; second; stake; support
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- hind; hinder
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- backward; backwards; rearward; rearwards
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
de nouveau encore; repeating
encore une fois encore; repeating
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
de nouveau again; once more
encore again; once more
voilà there you are!; there!
à nouveau again; once more
- backwards; hind; reverse; wrong side
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anciennement back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since
antérieurement back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since at an earlier date; before; before that; earlier; ex; former; formerly; in bygone days; in former times; late; one-time; past; previous; previously; retired
arrière all wrong; contrarily; ill
auparavant back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since at an earlier date; at first; before; before that; before this; earlier; ex; first; firstly; foremost; former; formerly; in advance; in bygone days; in former times; initially; late; one-time; past; previous; previously; retired
autrefois back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since at an earlier date; at one time; before; before that; earlier; ex; former; formerly; in bygone days; in former times; in old days; in old times; late; of yore; one-time; past; previous; previously; retired
dans le temps back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since
de nouveau a second time; again; back; once again; once more again; all over again; once again; once more; still; yet
de retour a second time; again; back; once again; once more all wrong; contrarily; contrary; ill; opposing; otherwise
derechef a second time; again; back; once again; once more
en arrière back; backwards; return; reverse all wrong; backwards; contrarily; contrary; ill; opposing; otherwise; reverse; round the back; the back way out
en marche arrière back; backwards; return; reverse all wrong; backwards; contrarily; ill; reverse
en retour a second time; again; back; once again; once more
encore a second time; again; back; once again; once more again; along; associate; for the rest; furthermore; join; just; once more; still; the rest; too; yet
encore une fois a second time; again; back; once again; once more once again; once more
il y a back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since ago
inverse back; backwards; return; reverse antipodal; conflicting; contradictory; contrary; incompatible; opposing; opposite; otherwise
jadis back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since at an earlier date; before; before that; earlier; ex; former; formerly; in bygone days; in former times; in old days; in old times; late; of yore; one-time; past; previous; previously; retired
plus tôt back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since before that; previously
précédemment back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since at an earlier date; before; earlier; ex; former; formerly; in advance; in former times; late; one-time; past; previous; previously; retired
rétrograde back; backwards; return; reverse all wrong; backwards; contrarily; ill; reverse
voilà back; before; earlier; formerly; in bygone days; in former times; previously; since all right; alright; that's it
à contresens back; backwards; return; reverse all wrong; backwards; contrarily; ill; reverse
à nouveau a second time; again; back; once again; once more all over again

Verwante woorden van "back":


Synoniemen voor "back":


Antoniemen van "back":


Verwante definities voor "back":

  1. located at or near the back of an animal1
    • back (or hind) legs1
  2. related to or located at the back1
    • the back yard1
    • the back entrance1
  3. of an earlier date1
    • back issues of the magazine1
  4. in or to or toward a past time1
    • set the clocks back an hour1
    • never look back1
  5. at or to or toward the back or rear1
    • he moved back1
  6. in repayment or retaliation1
    • we paid back everything we had borrowed1
    • he hit me and I hit him back1
    • I was kept in after school for talking back to the teacher1
  7. in or to or toward a former location1
    • she went back to her parents' house1
  8. in or to or toward an original condition1
    • he went back to sleep1
  9. in reply1
    • he wrote back three days later1
  10. (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage1
  11. a support that you can lean against while sitting1
    • the back of the dental chair was adjustable1
  12. the part of a garment that covers the back of your body1
    • they pinned a `kick me' sign on his back1
  13. the protective covering on the front, back, and spine of a book1
  14. the side that goes last or is not normally seen1
    • he wrote the date on the back of the photograph1
  15. the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine1
    • his back was nicely tanned1
  16. the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord1
    • the fall broke his back1
  17. the part of something that is furthest from the normal viewer1
    • he stood at the back of the stage1
  18. (football) a person who plays in the backfield1
  19. strengthen by providing with a back or backing1
  20. establish as valid or genuine1
  21. shift to a counterclockwise direction1
    • the wind backed1
  22. place a bet on1
    • Which horse are you backing?1
  23. travel backward1
    • back into the driveway1
    • The car backed up and hit the tree1
  24. cause to travel backward1
    • back the car into the parking spot1
  25. support financial backing for1
    • back this enterprise1
  26. be behind; approve of1
    • I backed Kennedy in 19601
  27. give support or one's approval to1
    • I can't back this plan1
  28. be in back of1
    • My garage backs their yard1

Wiktionary: back

back
verb
  1. to go in the reverse direction
  2. to support
noun
  1. a position behind most players on the team
  2. the part of something that goes last
  3. that which is farthest away from the front
  4. the reverse side
  5. the rear of body
adverb
  1. to or in a previous condition or place
adjective
  1. phonetics: produced in the back of the mouth
  2. far from the main area
back
verb
  1. appuyer d’un côté pour soutenir.
  2. Soutenir, motiver.
  3. placer contre quelque chose.
  4. tenir ferme et fixe.
  5. prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
  6. Couvrir de nouveau. (Sens général)
  7. pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
  8. revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.
noun
  1. Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
  2. Partie postérieure d’une chose.
  3. anatomie|fr Partie du corps humain située au-dessus du postérieur, depuis le cou jusqu’aux reins.
  4. Dos d’un siège
  5. Ce qu’il y a de plus éloigné de l’entrée.
  6. (cuisine)
  1. -
adverb
  1. vers le lieu ou vers le côté qui est derrière.
adjective
  1. Qui suit dans l’espace
  2. Prononcé avec la langue reculée dans la bouche

Cross Translation:
FromToVia
back retrouvé terecht — teruggevonden
back dos rug — zijde van de romp tegenover de buik en borst gelegen
back derrière achterkant — achterzijde, keerzijde, kant tegenover de voorkant
back arrière Fond — Im Automobil: Der Wageninnenraum hinter den Fahrersitzen.
back revers; envers Kehrseite — Entgegengesetztes
back revers; envers Kehrseite — die abgewandte, hintere Ansicht (z.B. eines Körpers)
back revers; envers Kehrseite — die andere, negative Seite einer Sache oder Angelegenheit
back reins Kreuzumgangssprachlich: Bereich des Rückens
back dos RückenAnatomie: die hintere Seite des Rumpfes
back dos; revers Rückseite — die hintere Seite
back défenseur VerteidigerSport, Fußball: defensiv eingestellter Spieler, dessen Aufgabe es ist, das gegnerische Spiel zu stören, um anschließend das eigene Spiel wieder aufbauen zu können
back justifier; prouver; attester belegenetwas belegen: den Beweis für etwas erbringen

Verwante vertalingen van back