Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- appointment:
- appoint:
-
Wiktionary:
- appointment → rencard, rendez-vous, nomination, commission, emploi, place, rencontre
- appointment → nomination, accord
- appoint → nommer, choisir, désigner, attribuer, poser, fixer, déterminer, adjuger, allouer, assigner, attacher, charger, déléguer
- appoint → nommer
Engels
Uitgebreide vertaling voor appointment (Engels) in het Frans
appointment:
-
the appointment (date)
-
the appointment (job; commission; nomination)
-
the appointment (definition; declaration; determination; ascertainment; establishment; fixation; settlement)
la définition -
the appointment (nomination)
-
the appointment
– An activity represented by a time interval that has a start time, an end time, and a duration. 1le rendez-vous -
the appointment
– A calendar item in the Exchange store. Appointments do not include other people or resources. 1le rendez-vous
Vertaal Matrix voor appointment:
Verwante woorden van "appointment":
Synoniemen voor "appointment":
Verwante definities voor "appointment":
Wiktionary: appointment
appointment
Cross Translation:
noun
appointment
-
arrangement for a meeting; an engagement
- appointment → rencard; rendez-vous
-
act of appointing; designation of a person to hold an office
- appointment → nomination
noun
-
mandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
-
usage qu’on fait de quelque chose.
- emploi → use; usage; utilization; application; employment; job; work; post; capacity; office; position; station; appointment; function
-
Action de nommer à un emploi, à une charge, à une dignité
-
Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe
-
(argot) renseignement confidentiel.
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
Réunion prévue entre plusieurs personnes
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• appointment | → nomination | ↔ Berufung — Ernennung in ein öffentliches Amt von Kirche oder Staat (Höchstrichter, Priester, Universitätsprofessor usw.) oder Anstellung eines Künstlers (Dirigent, Theaterdirektor, Schauspieler, Musiker usw.) |
• appointment | → nomination | ↔ Bestallung — Versehen mit einer besonderen Stellung, (im Verwaltungsrecht) öffentlichrechtliche Zulassung als Arzt bzw. Apotheker usw. (Approbation), (im Familienrecht) Beweisurkunde über die Bestellung zum Vormund oder Pfleger |
• appointment | → accord | ↔ afspraak — een overeenkomst |
appointment vorm van appoint:
-
appoint (establish; install; institute; instal)
désigner; nommer-
désigner werkwoord (désigne, désignes, désignons, désignez, désignent, désignais, désignait, désignions, désigniez, désignaient, désignai, désignas, désigna, désignâmes, désignâtes, désignèrent, désignerai, désigneras, désignera, désignerons, désignerez, désigneront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
appoint (nominate)
engager; nommer; poser-
engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
-
appoint (recommend; nominate; suggest; propose; consider; present; advise; elect)
recommander; conseiller; nommer; proposer; patronner; préconiser; présenter; appuyer-
recommander werkwoord (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, recommandent, recommandais, recommandait, recommandions, recommandiez, recommandaient, recommandai, recommandas, recommanda, recommandâmes, recommandâtes, recommandèrent, recommanderai, recommanderas, recommandera, recommanderons, recommanderez, recommanderont)
-
conseiller werkwoord (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, conseillent, conseillais, conseillait, conseillions, conseilliez, conseillaient, conseillai, conseillas, conseilla, conseillâmes, conseillâtes, conseillèrent, conseillerai, conseilleras, conseillera, conseillerons, conseillerez, conseilleront)
-
nommer werkwoord (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
patronner werkwoord (patronne, patronnes, patronnons, patronnez, patronnent, patronnais, patronnait, patronnions, patronniez, patronnaient, patronnai, patronnas, patronna, patronnâmes, patronnâtes, patronnèrent, patronnerai, patronneras, patronnera, patronnerons, patronnerez, patronneront)
-
préconiser werkwoord (préconise, préconises, préconisons, préconisez, préconisent, préconisais, préconisait, préconisions, préconisiez, préconisaient, préconisai, préconisas, préconisa, préconisâmes, préconisâtes, préconisèrent, préconiserai, préconiseras, préconisera, préconiserons, préconiserez, préconiseront)
-
présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, présentent, présentais, présentait, présentions, présentiez, présentaient, présentai, présentas, présenta, présentâmes, présentâtes, présentèrent, présenterai, présenteras, présentera, présenterons, présenterez, présenteront)
-
appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
Vertaal Matrix voor appoint:
Verwante woorden van "appoint":
Synoniemen voor "appoint":
Verwante definities voor "appoint":
Wiktionary: appoint
appoint
Cross Translation:
verb
appoint
verb
-
procédure|fr déclarer par autorité de justice qu’une personne devenir propriétaire d’un bien meuble ou immeuble mis à l’enchère.
-
Assigner, affecter, une chose à quelqu'un ou à une autre chose
-
accorder quelque chose à quelqu'un.
-
déterminer, faire connaître.
-
Fixer
-
conférer à quelqu’un un avantage, une prérogative, un emploi.
-
garnir d’une charge.
-
députer, commettre, envoyer quelqu’un avec pouvoir d’agir, d’examiner, de juger, de négocier, etc.
-
Traduction à trier
-
attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• appoint | → nommer | ↔ vozieren — jemanden berufen |