Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- application:
-
apply:
- solliciter; valoir; être en vigueur; avoir effet; s'appliquer à; utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer; user; user de; se servir de; donner un médicament; faire avaler; faire prendre; se présenter; se faire inscrire; faire inscrire; donner; indiquer; déclarer; mentionner; changer de côté; retourner
-
Wiktionary:
- application → candidature, demande, application, programme, appli, emploi
- application → application, usage, utilisation, emploi, pratique, service
- apply → s'inscrire, appliquer, apposer, enduire, imposer, étendre, mettre, pratiquer, étaler, prier, revêtir
- apply → appliquer, poser sa candidature
Engels
Uitgebreide vertaling voor application (Engels) in het Frans
application:
-
the application
-
the application (usage; use; inset; stakes; ante)
-
the application (utilization; implementation; infliction; use; practice; adoption; administration; practise; utilisation)
-
the application (exertion; use)
-
the application (requests)
-
the application (program; app)
– A set of instructions that a computer uses to perform a specific task, such as word processing, accounting, or data management. 1 -
the application (Commerce application; Commerce Server application)
– A Commerce Server application is a logical representation of an application in Microsoft Internet Information Services (IIS); it appears in both Commerce Server Manager and the IIS console trees. In the IIS console tree an application is either at the root directory level of the Web site or at a subdirectory level of the Web site. 1 -
the application
– The container for your company’s PerformancePoint Planning business model definitions, predefined and user-defined dimensions, the mappings that connect these business model definitions with your company’s data source, and other PerformancePoint Planning metadata like views, permissions, and process scheduling information. 1 -
the application (business application)
– A collection of Web-based lists, libraries, calendars, and other pages you use to share information and manage an area of your business, such as your projects, documents, and company information. 1 -
the application
– A Web application that consists of a group of tightly related components such as ASP.NET Web pages, WCF Web services, and workflows that run in a .NET application domain. An application is a unit of deployment, configuration, and management. 1
Vertaal Matrix voor application:
Verwante woorden van "application":
Synoniemen voor "application":
Verwante definities voor "application":
Wiktionary: application
application
Cross Translation:
noun
application
-
a verbal or written request
- application → candidature; demande
-
a computer program
- application → application; programme
-
the act of applying as a means
- application → application
-
the act of applying
- application → application
-
the thing applied
- application → application
noun
-
info|fr (familier, fr) application. logiciel utilisé sur un ordinateur ou smartphone (ordiphone) et ayant une fonction applicative.
- appli → app; application
-
Action d’appliquer
-
Programme informatique sur une plate-forme
-
écrit qui contient une demande
-
usage qu’on fait de quelque chose.
- emploi → use; usage; utilization; application; employment; job; work; post; capacity; office; position; station; appointment; function
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• application | → application | ↔ toepassing — het in de practijk brengen van iets |
• application | → usage; utilisation; emploi; pratique; service | ↔ Gebrauch — Verwendung, Anwendung, Einsatz |
• application | → utilisation; emploi | ↔ Anwendung — allgemein: das Verwenden, Benutzen einer Sache zu einem gewissen Zweck |
application vorm van apply:
-
apply
solliciter-
solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, sollicitent, sollicitais, sollicitait, sollicitions, sollicitiez, sollicitaient, sollicitai, sollicitas, sollicita, sollicitâmes, sollicitâtes, sollicitèrent, solliciterai, solliciteras, sollicitera, solliciterons, solliciterez, solliciteront)
-
-
apply (count; weigh)
valoir; être en vigueur; avoir effet; s'appliquer à-
valoir werkwoord (vaux, vaut, valons, valez, valent, valais, valait, valions, valiez, valaient, valus, valut, valûmes, valûtes, valurent, vaudrai, vaudras, vaudra, vaudrons, vaudrez, vaudront)
-
être en vigueur werkwoord
-
avoir effet werkwoord
-
s'appliquer à werkwoord
-
-
apply (utilize; implement; use; employ; make use of; engage; enforce; practise; adopt; avail oneself of; administer; take; practice; utilise)
utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer-
utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, utilisent, utilisais, utilisait, utilisions, utilisiez, utilisaient, utilisai, utilisas, utilisa, utilisâmes, utilisâtes, utilisèrent, utiliserai, utiliseras, utilisera, utiliserons, utiliserez, utiliseront)
-
employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, emploient, employais, employait, employions, employiez, employaient, employai, employas, employa, employâmes, employâtes, employèrent, emploierai, emploieras, emploiera, emploierons, emploierez, emploieront)
-
appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
faire usage de werkwoord
-
prendre en service werkwoord
-
consacrer werkwoord (consacre, consacres, consacrons, consacrez, consacrent, consacrais, consacrait, consacrions, consacriez, consacraient, consacrai, consacras, consacra, consacrâmes, consacrâtes, consacrèrent, consacrerai, consacreras, consacrera, consacrerons, consacrerez, consacreront)
-
-
apply (use)
user; utiliser; employer; appliquer-
user werkwoord (use, uses, usons, usez, usent, usais, usait, usions, usiez, usaient, usai, usas, usa, usâmes, usâtes, usèrent, userai, useras, usera, userons, userez, useront)
-
utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, utilisent, utilisais, utilisait, utilisions, utilisiez, utilisaient, utilisai, utilisas, utilisa, utilisâmes, utilisâtes, utilisèrent, utiliserai, utiliseras, utilisera, utiliserons, utiliserez, utiliseront)
-
employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, emploient, employais, employait, employions, employiez, employaient, employai, employas, employa, employâmes, employâtes, employèrent, emploierai, emploieras, emploiera, emploierons, emploierez, emploieront)
-
appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
-
apply (utilize; make use of; employ; use; take; utilise)
utiliser; faire usage de; user; employer; user de; se servir de-
utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, utilisent, utilisais, utilisait, utilisions, utilisiez, utilisaient, utilisai, utilisas, utilisa, utilisâmes, utilisâtes, utilisèrent, utiliserai, utiliseras, utilisera, utiliserons, utiliserez, utiliseront)
-
faire usage de werkwoord
-
user werkwoord (use, uses, usons, usez, usent, usais, usait, usions, usiez, usaient, usai, usas, usa, usâmes, usâtes, usèrent, userai, useras, usera, userons, userez, useront)
-
employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, emploient, employais, employait, employions, employiez, employaient, employai, employas, employa, employâmes, employâtes, employèrent, emploierai, emploieras, emploiera, emploierons, emploierez, emploieront)
-
user de werkwoord
-
se servir de werkwoord
-
-
apply (administer; nurse)
donner un médicament; faire avaler; faire prendre-
donner un médicament werkwoord
-
faire avaler werkwoord
-
faire prendre werkwoord
-
-
apply (enrol for; report oneself; register)
se présenter; se faire inscrire; faire inscrire; donner; indiquer; déclarer; mentionner-
se présenter werkwoord
-
se faire inscrire werkwoord
-
faire inscrire werkwoord
-
donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
indiquer werkwoord (indique, indiques, indiquons, indiquez, indiquent, indiquais, indiquait, indiquions, indiquiez, indiquaient, indiquai, indiquas, indiqua, indiquâmes, indiquâtes, indiquèrent, indiquerai, indiqueras, indiquera, indiquerons, indiquerez, indiqueront)
-
déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, déclarent, déclarais, déclarait, déclarions, déclariez, déclaraient, déclarai, déclaras, déclara, déclarâmes, déclarâtes, déclarèrent, déclarerai, déclareras, déclarera, déclarerons, déclarerez, déclareront)
-
mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, mentionnent, mentionnais, mentionnait, mentionnions, mentionniez, mentionnaient, mentionnai, mentionnas, mentionna, mentionnâmes, mentionnâtes, mentionnèrent, mentionnerai, mentionneras, mentionnera, mentionnerons, mentionnerez, mentionneront)
-
-
apply (divert)
changer de côté; retourner-
changer de côté werkwoord
-
retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
apply
– To put into operation or to use. 1appliquer-
appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
-
apply
– To link one or more transactions to another transaction to either to reduce the outstanding balance of a transaction or to show a valid connection between the transactions. 1appliquer-
appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, appliquent, appliquais, appliquait, appliquions, appliquiez, appliquaient, appliquai, appliquas, appliqua, appliquâmes, appliquâtes, appliquèrent, appliquerai, appliqueras, appliquera, appliquerons, appliquerez, appliqueront)
-
Vertaal Matrix voor apply:
Verwante woorden van "apply":
Synoniemen voor "apply":
Antoniemen van "apply":
Verwante definities voor "apply":
Wiktionary: apply
apply
Cross Translation:
verb
apply
verb
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
poser, appliquer sur quelque chose.
-
Traductions à trier suivant le sens
- enduire; imposer; étendre → smear; anoint; apply; spread; impose; impose upon; force; coerce; thrust; assert; put on; tax; mandate; necessitate; oblige; inflict; grease; lay out; spread out; extend; spread-eagle; augment; enlarge; increase; aggrandize; magnify; step up; unroll; unfold; unfurl; expand; reach; stretch; stretch out; adulterate; dilute
-
placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
-
pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apply | → appliquer | ↔ toepassen — in de praktijk brengen |
• apply | → appliquer | ↔ anwenden — (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen |
• apply | → appliquer | ↔ aufbringen — technisch: etwas auf einen Untergrund applizieren |
• apply | → poser sa candidature | ↔ bewerben — (intransitiv), (reflexiv),mit Akkusativ: um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen |