Engels
Uitgebreide vertaling voor air (Engels) in het Frans
air:
-
to air (vent; let off steam; work off; give vent to)
décharger; épancher son coeur; se défouler; décharger son coeur; s'épancher-
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
épancher son coeur werkwoord
-
se défouler werkwoord
-
décharger son coeur werkwoord
-
s'épancher werkwoord
-
Conjugations for air:
present
- air
- air
- airs
- air
- air
- air
simple past
- aired
- aired
- aired
- aired
- aired
- aired
present perfect
- have aired
- have aired
- has aired
- have aired
- have aired
- have aired
past continuous
- was airing
- were airing
- was airing
- were airing
- were airing
- were airing
future
- shall air
- will air
- will air
- shall air
- will air
- will air
continuous present
- am airing
- are airing
- is airing
- are airing
- are airing
- are airing
subjunctive
- be aired
- be aired
- be aired
- be aired
- be aired
- be aired
diverse
- air!
- let's air!
- aired
- airing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor air:
Verwante woorden van "air":
Synoniemen voor "air":
Antoniemen van "air":
Verwante definities voor "air":
Wiktionary: air
air
Cross Translation:
noun
verb
air
-
to bring into contact with the air
- air → aérer
noun
-
manière précieux de parler ou d’agir.
-
manière précieux de parler ou d’agir.
-
mélange gazeux constituer l’atmosphère.
-
apparence ; comportement. — note Ne s’emploie que dans certaines constructions dans lesquelles ce mot est suivi d'un qualificatif.
- air → air; appearance; look; semblance; expression; mien; aspect; countenance
-
mélodie chantée ou jouée à l’aide d’un instrument.
-
Ambiance
-
imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.
- impression → impression; imprint; printing; printout; trace; track; spoor; trail; printed matter; air; aura; effect
-
action, habitude de minauder.
-
air qui résulter de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.
- mine → expression; mien; look; air; appearance
-
(musique) suite de sons d’où résulte un chant agréable et régulier.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• air | → air | ↔ lucht — het mengsel van gassen waaruit de afmosfeer bestaat |
• air | → air | ↔ air — gezicht, houding |
• air | → temps | ↔ Wetter — Bergbau, nur Plural: die Luft in einem Bergwerk |
• air | → diffuser; émettre | ↔ ausstrahlen — etwas über Strahlen, Wellen o. ä. verbreiten |