Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- active:
- act:
-
Wiktionary:
- active → actif, agissant, assidu, effectif, laborieux, vif, énergique
- active → actif
- active → actif, dégourdi, agil, active, entreprenant, remuant, dynamique, voix active, forme active
- act → se comporter, jouer, faire, agir, fonctionner, influer, opérer, paraître, procéder, sembler
- act → acte, action, édit, loi, document, escroquerie, geste, numéro, pièce
- act → prestation, performance, acte, être en fonction, faire fonction, action, acter, loi, œuvre, s’énerver, épater, faire, agir, comporter, opérer
Engels
Uitgebreide vertaling voor active (Engels) in het Frans
active:
-
active (industrious; operative; working; laborious; actively; at work; hard-working; industriously)
actif; travaillant; travailleur; labourieusement; activement-
actif bijvoeglijk naamwoord
-
travaillant bijvoeglijk naamwoord
-
travailleur bijvoeglijk naamwoord
-
labourieusement bijvoeglijk naamwoord
-
activement bijvoeglijk naamwoord
-
-
active (industrious; busy; humming; operative; busily; hard-working; actively; working; industriously)
occupé; agissant; active; actif; travailleur; diligent; animé; activement; affairé; diligemment-
occupé bijvoeglijk naamwoord
-
agissant bijvoeglijk naamwoord
-
active bijvoeglijk naamwoord
-
actif bijvoeglijk naamwoord
-
travailleur bijvoeglijk naamwoord
-
diligent bijvoeglijk naamwoord
-
animé bijvoeglijk naamwoord
-
activement bijvoeglijk naamwoord
-
affairé bijvoeglijk naamwoord
-
diligemment bijvoeglijk naamwoord
-
-
active (dynamic; lively; energetic)
énergique; vivement; dynamique; vive; vif; remuant; animé; actif; avec vivacité; activement; énergiquement; avec beaucoup d'énergie-
énergique bijvoeglijk naamwoord
-
vivement bijvoeglijk naamwoord
-
dynamique bijvoeglijk naamwoord
-
vive bijvoeglijk naamwoord
-
vif bijvoeglijk naamwoord
-
remuant bijvoeglijk naamwoord
-
animé bijvoeglijk naamwoord
-
actif bijvoeglijk naamwoord
-
avec vivacité bijvoeglijk naamwoord
-
activement bijvoeglijk naamwoord
-
énergiquement bijvoeglijk naamwoord
-
avec beaucoup d'énergie bijvoeglijk naamwoord
-
-
active (industrious; hard-working)
active; actif; diligent; diligemment; laborieux; activement; laborieuse; laborieusement-
active bijvoeglijk naamwoord
-
actif bijvoeglijk naamwoord
-
diligent bijvoeglijk naamwoord
-
diligemment bijvoeglijk naamwoord
-
laborieux bijvoeglijk naamwoord
-
activement bijvoeglijk naamwoord
-
laborieuse bijvoeglijk naamwoord
-
laborieusement bijvoeglijk naamwoord
-
-
active
– Pertaining to the device, program, file, record or portion of the screen that is currently operational or subject to command operations. 1
-
the active (active voice)
Vertaal Matrix voor active:
Verwante woorden van "active":
Synoniemen voor "active":
Antoniemen van "active":
Verwante definities voor "active":
Wiktionary: active
active
Cross Translation:
adjective
active
adjective
-
Qui agir ou qui a la vertu d’agir.
-
Qui agir, qui se donner beaucoup de mouvement.
-
propre|fr (figuré) Qui fait preuve d’assiduité.
-
Qui est réellement et de fait, qui produit un résultat réel.
-
Qui travaille beaucoup, qui aime le travail.
-
Qui est en vie.
-
Qui a de l’énergie.
-
comptabilité|fr Ensemble du patrimoine d’une entreprise.
- actif → assets; work force; active
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• active | → actif | ↔ bedrijvig — tot hard werken geneigd |
• active | → actif | ↔ actief — met iets bezig zijnde |
• active | → actif | ↔ aktiv — umgangssprachlich: in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert |
• active | → actif | ↔ aktiv — Physik: aktives Material: radioaktive Strahlen aussendend |
• active | → dégourdi; agil; active; actif; entreprenant; remuant; dynamique | ↔ rührig — geschäftig, von Unternehmergeist besessen |
• active | → voix active; forme active | ↔ Aktivum — Linguistik, veraltet: Form eines Verbs, das aus der Sicht des Subjekts eine Aktion ausdrückt |
• active | → actif | ↔ tätig — handelnd, etwas Praktisches tuend |
act:
-
to act (do; accomplish)
faire; accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de-
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
accomplir werkwoord (accomplis, accomplit, accomplissons, accomplissez, accomplissent, accomplissais, accomplissait, accomplissions, accomplissiez, accomplissaient, accomplîmes, accomplîtes, accomplirent, accomplirai, accompliras, accomplira, accomplirons, accomplirez, accompliront)
-
exécuter werkwoord (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, exécutent, exécutais, exécutait, exécutions, exécutiez, exécutaient, exécutai, exécutas, exécuta, exécutâmes, exécutâtes, exécutèrent, exécuterai, exécuteras, exécutera, exécuterons, exécuterez, exécuteront)
-
réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, réalisent, réalisais, réalisait, réalisions, réalisiez, réalisaient, réalisai, réalisas, réalisa, réalisâmes, réalisâtes, réalisèrent, réaliserai, réaliseras, réalisera, réaliserons, réaliserez, réaliseront)
-
s'acquitter de werkwoord
-
-
to act (perform)
jouer; faire du théâtre; présenter un spectacle; se produire-
jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, jouent, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient, jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent, jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront)
-
faire du théâtre werkwoord
-
présenter un spectacle werkwoord
-
se produire werkwoord
-
-
to act (perform)
faire du théâtre; jouer; dramatiser; jouer la comédie; figurer; feindre; simuler; interpréter-
faire du théâtre werkwoord
-
jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, jouent, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient, jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent, jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront)
-
dramatiser werkwoord (dramatise, dramatises, dramatisons, dramatisez, dramatisent, dramatisais, dramatisait, dramatisions, dramatisiez, dramatisaient, dramatisai, dramatisas, dramatisa, dramatisâmes, dramatisâtes, dramatisèrent, dramatiserai, dramatiseras, dramatisera, dramatiserons, dramatiserez, dramatiseront)
-
jouer la comédie werkwoord
-
figurer werkwoord (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, feignent, feignais, feignait, feignions, feigniez, feignaient, feignis, feignit, feignîmes, feignîtes, feignirent, feindrai, feindras, feindra, feindrons, feindrez, feindront)
-
simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, simulent, simulais, simulait, simulions, simuliez, simulaient, simulai, simulas, simula, simulâmes, simulâtes, simulèrent, simulerai, simuleras, simulera, simulerons, simulerez, simuleront)
-
interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, interprètent, interprétais, interprétait, interprétions, interprétiez, interprétaient, interprétai, interprétas, interpréta, interprétâmes, interprétâtes, interprétèrent, interpréterai, interpréteras, interprétera, interpréterons, interpréterez, interpréteront)
-
-
to act (pretend; play; play-act; perform; dramatize; dramatise)
jouer; feindre; simuler; jouer la comédie; dramatiser-
jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, jouent, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient, jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent, jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront)
-
feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, feignent, feignais, feignait, feignions, feigniez, feignaient, feignis, feignit, feignîmes, feignîtes, feignirent, feindrai, feindras, feindra, feindrons, feindrez, feindront)
-
simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, simulent, simulais, simulait, simulions, simuliez, simulaient, simulai, simulas, simula, simulâmes, simulâtes, simulèrent, simulerai, simuleras, simulera, simulerons, simulerez, simuleront)
-
jouer la comédie werkwoord
-
dramatiser werkwoord (dramatise, dramatises, dramatisons, dramatisez, dramatisent, dramatisais, dramatisait, dramatisions, dramatisiez, dramatisaient, dramatisai, dramatisas, dramatisa, dramatisâmes, dramatisâtes, dramatisèrent, dramatiserai, dramatiseras, dramatisera, dramatiserons, dramatiserez, dramatiseront)
-
-
to act (agitate; deal with; deal)
agir; opérer-
agir werkwoord (agis, agit, agissons, agissez, agissent, agissais, agissait, agissions, agissiez, agissaient, agîmes, agîtes, agirent, agirai, agiras, agira, agirons, agirez, agiront)
-
opérer werkwoord (opère, opères, opérons, opérez, opèrent, opérais, opérait, opérions, opériez, opéraient, opérai, opéras, opéra, opérâmes, opérâtes, opérèrent, opérerai, opéreras, opérera, opérerons, opérerez, opéreront)
-
Conjugations for act:
present
- act
- act
- acts
- act
- act
- act
simple past
- acted
- acted
- acted
- acted
- acted
- acted
present perfect
- have acted
- have acted
- has acted
- have acted
- have acted
- have acted
past continuous
- was acting
- were acting
- was acting
- were acting
- were acting
- were acting
future
- shall act
- will act
- will act
- shall act
- will act
- will act
continuous present
- am acting
- are acting
- is acting
- are acting
- are acting
- are acting
subjunctive
- be acted
- be acted
- be acted
- be acted
- be acted
- be acted
diverse
- act!
- let's act!
- acted
- acting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor act:
Verwante woorden van "act":
Synoniemen voor "act":
Antoniemen van "act":
Verwante definities voor "act":
Wiktionary: act
act
Cross Translation:
verb
act
-
to behave in a certain way
- act → se comporter
-
to perform a theatrical role
- act → jouer
-
to do something
noun
-
Action
-
Accord passé entre particulier, contrat
-
Décision de l’autorité publique
-
Subdivision d'une pièce de théâtre
-
écrit qui sert de preuve ou de renseignement.
-
action d’escroquer.
-
action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.
-
règle, obligations écrites, prescrites ou tacites, auxquelles les hommes se doivent de se conformer.
-
identifiant alphanumérique ou purement numérique qu’on mettre sur quelque chose et qui servir à la reconnaître.
-
partie, portion, morceau d’un tout.
-
Faire, poser un acte
-
accomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc.
-
faire impression sur une chose, exercer sur elle une action qui tendre à la modifier.
-
Représenter une pièce de théâtre
-
accomplir une œuvre, produire un effet.
-
exposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
-
provenir, tirer son origine.
-
avoir l’air, l’apparence
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• act | → prestation; performance | ↔ prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat) |
• act | → acte | ↔ handeling — datgene dat gedaan is |
• act | → être en fonction; faire fonction | ↔ fungeren — een bepaalde functie vervullen |
• act | → acte; action | ↔ daad — bewust gepleegde handeling |
• act | → acter | ↔ acteren — (inergatief) een rol vervullen in een toneelspel |
• act | → acte | ↔ Aufzug — in sich geschlossener aus mehreren Auftritten bestehender Teil eines Dramas |
• act | → loi | ↔ Gesetz — Recht: Regel, die ein Gesetzgeber in einem bestimmten Verfahren erlässt und die die jeweilig Untergebenen zu befolgen haben |
• act | → œuvre | ↔ Werk — (groß) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen |
• act | → s’énerver; épater | ↔ aufmandeln — bairisch, reflexiv: sich aufspielen, sich (künstlich) aufregen |
• act | → faire; agir | ↔ handeln — etwas machen, tun, arbeiten |
• act | → acte | ↔ Akt — Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels (Oper/Operette) |
• act | → acte | ↔ Akt — Handlung, Vorgang |
• act | → comporter | ↔ verhalten — (reflexiv) sich benehmen |
• act | → opérer; agir | ↔ wirken — eine Wirkung entfalten |
Computer vertaling door derden: