Overzicht
Engels
Uitgebreide vertaling voor a (Engels) in het Frans
a:
-
a (one; single; an)
un; un type à part; un drôle de bonhomme; tout seul-
un bijvoeglijk naamwoord
-
un type à part bijvoeglijk naamwoord
-
un drôle de bonhomme bijvoeglijk naamwoord
-
tout seul bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor a:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tout seul | a; an; one; single | easy; effortless; free; freely |
un | a; an; one; single | |
un drôle de bonhomme | a; an; one; single | |
un type à part | a; an; one; single |
Synoniemen voor "a":
Verwante definities voor "a":
Wiktionary: a
a
Cross Translation:
-
Première lettre de l’alphabet français
-
-
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• a | → sonner; tinter | ↔ anläuten — (transitiv) veraltet: eine Glocke läuten |
• a | → bravade; défi; dépit; en; par; entêtement; rire; juste; pour; le; fun | ↔ aus Daffke — nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß |
• a | → un | ↔ ein — unbestimmter Artikel des Maskulinums im Nominativ |
• a | → un | ↔ einen — unbestimmter Artikel des Maskulinums im Hilfe:Akkusativ |
• a | → prendre corps; former; forger | ↔ prägen — (reflexiv) gehoben: eine bestimmte Gestalt annehmen |
• a | → claquer | ↔ schnalzen — (intransitiv), Dativ: durch eine abrupte, schwungvolle Bewegung - zumeist der Zunge, den Fingern oder einer Peitsche - einen kurzen, (leicht) knallenden Laut erzeugen |
• a | → gourer; planter; tromper | ↔ vertun — reflexiv; umgangssprachlich: etwas irrtümlicherweise für wahr oder richtig erachten, einen Fehler (bei etwas) begehen |