Engels

Uitgebreide vertaling voor stimulation (Engels) in het Frans

stimulation:

stimulation [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the stimulation (encouragement; encouraging; support; )
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation
  2. the stimulation (stimulant; stimulus; impulse; thrill; incitement)
    la stimulation; l'incitation; le stimulus; l'aiguillon; l'impulsion; l'encouragement; le stimulant; le stimuli
  3. the stimulation
    la stimulation
  4. the stimulation (instigation)
    l'incitation; l'instigation
  5. the stimulation (inciting; encouraging; impelling; turning on)
    l'incitation; l'encouragement; le stimulant; l'aiguillon; la stimulation
  6. the stimulation (motivation; support; encouragement)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
    • exciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • inciter [la ~] zelfstandig naamwoord
    • stimuler [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor stimulation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on activation; focus of control
aiguillon encouraging; impelling; impulse; incitement; inciting; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus
allumage cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on fuse; fuze; ignition; inflammation
encouragement cheers; encouragement; encouraging; help; impelling; impulse; incitement; inciting; putting on; stay; stimulant; stimulation; stimulus; support; switching on; thrill; turning on; turning up; urging; urging on boost; cheer; comfort; consolation; drive; encouragement; impetus; impulse; incentive; momentum; relief; spur; stimulus
excitation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on agitation; arousing; awaking; commotion; disturbance; fisticuffs; highly strung; horniness; incitement; incitement to; instigation; instigation to; jittery; lewdness; nervousness; pandemonium; randiness; rebellion; revolt; riot; stirring up; the hots; turbulence; unrest
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
impulsion impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill blow; boost; buffer; bump; bumper; caprice; craving; drive; impetus; impulse; incentive; initiative; instigation; instinct; intuition; jab; momentum; nudge; punch; push; shove; spur; start; stimulus; thrust; urge; urging; whim
incitation cheers; encouragement; encouraging; help; impelling; impulse; incitement; inciting; instigation; putting on; stay; stimulant; stimulation; stimulus; support; switching on; thrill; turning on; turning up; urging; urging on boost; bringing about; causing; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulus
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
instigation instigation; stimulation arousing; awaking; bringing about; causing; impulse; incentive; incitement; instigation; stimulus
mise en marche cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on connecting; drive; driving mechanism; driving unit; force; motor; propelling-force; propulsion
propulsion cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on congestion; drive; driving mechanism; driving unit; energy; force; gin; impetus; jam; jenever; locomotion; momentum; motor; propelling; propelling-force; propulsion; propulsive force; pushing on; soul; spirit; spunk; stagnation; strength; thoroughness; turning up
réconfort cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on comfort; consolation; encouragement; relief; solace
soutien cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; anchor; assistance; crutch; help; helpfulness; indication; lead; mainstay; maintenance service; pointer; prop; relief; shore; starting point; suggestion; support
stimulant encouraging; impelling; impulse; incitement; inciting; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on boost; dope; drive; drug; drugs; impetus; impulse; incentive; incitement; iron-enriched drink; momentum; narcotics; spur; stimulant; stimulus
stimulation cheers; encouragement; encouraging; help; impelling; impulse; incitement; inciting; putting on; stay; stimulant; stimulation; stimulus; support; switching on; thrill; turning on; turning up; urging; urging on boost; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulus
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
stimuli impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill 1 stimulants; boost; drive; impetus; impulse; incentive; momentum; spur; stimulus
stimulus impulse; incitement; stimulant; stimulation; stimulus; thrill boost; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; momentum; spur; stimulus
support cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; assistance; basal area; bogie; buttress; chassis; help; indication; landing gear; lead; leg; lower part; pointer; prop; rest; shore; stand; starting point; stipule; substructure; suggestion; support; undercarriage
- arousal; foreplay; input; stimulant; stimulus
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter activate; arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drive; encourage; excite; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
inciter activate; aggravate; arouse; bait; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
stimuler activate; aggravate; animate; arouse; awake; blow; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; support; urge
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
stimulant lift
- incentive; incitement; irritation
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mise en marche started
stimulant fortifying; heartwarming; stimulating

Verwante woorden van "stimulation":


Synoniemen voor "stimulation":


Verwante definities voor "stimulation":

  1. mutual sexual fondling prior to sexual intercourse1
  2. the act of arousing an organism to action1
  3. any stimulating information or event; acts to arouse action1
  4. (physiology) the effect of a stimulus (on nerves or organs etc.)1

Wiktionary: stimulation

stimulation
noun
  1. pushing or goading toward action
stimulation
Cross Translation:
FromToVia
stimulation stimulation Stimulation — das Stimulieren, die Stimulierung

stimulate:

to stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)

  1. to stimulate (encourage someone; encourage; incite; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver werkwoord (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  2. to stimulate (incite; excite; drive)
    convier; stimuler; encourager à; exciter; presser; inviter; s'empresser
    • convier werkwoord (convie, convies, convions, conviez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager à werkwoord
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • inviter werkwoord (invite, invites, invitons, invitez, )
    • s'empresser werkwoord
  3. to stimulate (motivate; encourage)
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  4. to stimulate (encourage; arouse; activate; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer werkwoord (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier werkwoord (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
  5. to stimulate (arouse; excite; stir up)
    exciter; allumer; aiguiser; inciter; aiguillonner; picoter; ameuter; piquer; stimuler
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • picoter werkwoord (picote, picotes, picotons, picotez, )
    • ameuter werkwoord (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
  6. to stimulate (whip up; goad; drive; nettle; irritate)
    propulser; pousser en avant; aiguillonner
    • propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • pousser en avant werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. to stimulate (put someone on to something; provoke; urge; arouse)
    provoquer; stimuler; encourager; éperonner; inciter; exciter; aiguiser; animer; activer; attiser; inciter à; aiguillonner; être l'instigateur de
    • provoquer werkwoord (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • éperonner werkwoord (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • inciter à werkwoord
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )

Conjugations for stimulate:

present
  1. stimulate
  2. stimulate
  3. stimulates
  4. stimulate
  5. stimulate
  6. stimulate
simple past
  1. stimulated
  2. stimulated
  3. stimulated
  4. stimulated
  5. stimulated
  6. stimulated
present perfect
  1. have stimulated
  2. have stimulated
  3. has stimulated
  4. have stimulated
  5. have stimulated
  6. have stimulated
past continuous
  1. was stimulating
  2. were stimulating
  3. was stimulating
  4. were stimulating
  5. were stimulating
  6. were stimulating
future
  1. shall stimulate
  2. will stimulate
  3. will stimulate
  4. shall stimulate
  5. will stimulate
  6. will stimulate
continuous present
  1. am stimulating
  2. are stimulating
  3. is stimulating
  4. are stimulating
  5. are stimulating
  6. are stimulating
subjunctive
  1. be stimulated
  2. be stimulated
  3. be stimulated
  4. be stimulated
  5. be stimulated
  6. be stimulated
diverse
  1. stimulate!
  2. let's stimulate!
  3. stimulated
  4. stimulating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor stimulate:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer activate; aggravate; arouse; awake; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; support; urge accelerate; activate; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; fan; fan a flame; hasten; initiate; instigate; introduce; introduce somebody to; poke; poke up; push on; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake
aggraver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acumilate; aggravate; amplify; deepen; escalate; exacerbate; exasperate; fortify; hinder; intensify; invigorate; load; make harder; make heavier; make more difficult; make worse; snowball; strengthen; thwart; weight; worsen
aiguillonner activate; arouse; drive; encourage; excite; goad; irritate; motivate; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; urge; whip up encourage; poke up; push on; stir up; stoke up
aiguiser activate; arouse; encourage; excite; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; urge grind; sharpen; strop; tighten; whet
allumer arouse; excite; stimulate; stir up bait; burn loose; catch fire; connect; flare up; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; light; light up; make burning; put on; put on the fire; send up in flames; set alight; set fire to; shine up; start; stir up; strike; switch on; take fire; turn on
ameuter arouse; excite; stimulate; stir up bait; blow the fire; fan a flame; incite; instigate; stir up
animer activate; aggravate; arouse; awake; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; support; urge activate; animate; awake; boost; encourage; excite; freshen; generate; inspire; prompt; push on; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; strike into
attiser activate; aggravate; arouse; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; urge agitate; blow; blow the fire; boost; budge; cheer on; churn; drag up; encourage; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; poke; poke up; push on; rake up; shake someone awake; shake up; stir; stir up; stoke up; strike into
aviver encourage; motivate; stimulate activate; awake; blow the fire; encourage; excite; fan; fan a flame; foment; freshen; generate; incite; poke up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
convier drive; excite; incite; stimulate begin; call in; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize
encourager activate; aggravate; arouse; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; urge blow the fire; encourage; fan a flame; give a pep-talk; hold a pep-talk; push on
encourager à drive; excite; incite; stimulate
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
exciter activate; arouse; drive; encourage; excite; incite; motivate; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; urge bait; blow the fire; boost; cheer on; encourage; excite; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; poke up; push on; stir up; stoke up; strike into
inciter activate; aggravate; arouse; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; urge bait; boost; drive; encourage; incite; instigate; poke up; prompt; push on; shake someone awake; stir up; stoke up; urge
inciter à activate; arouse; encourage; motivate; provoke; put someone on to something; stimulate; urge badger; bait; blow the fire; boost; bring about; bring on; cause; elicit; encourage; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; needle; provoke; push on; stir up; tease
inviter drive; excite; incite; stimulate begin; call in; call out to; call upon; cry out to; engage; enlist; initiate; invite; invoke; operationalize; prompt; regale; stand treat; treat
motiver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate
picoter arouse; excite; stimulate; stir up
piquer arouse; excite; stimulate; stir up administer a medecin w a syringe; anger; annoy; banquet; bite; cadge; cajole; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; coax; collar; corrode; cuddle; cut; drag; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grasp; grate; grip; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; reach; regale; rise to the bait; rob; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; snout; spout; spurt; steal; stick; sting; swipe; take; take away; take unaware; tattle; toil and moil; twig; vex; wheedle; yearn
pousser en avant drive; goad; irritate; nettle; stimulate; whip up advance; give a push; move on; move up; propel; push; push along; push forward; push on; shove; slide in front
presser drive; excite; incite; stimulate accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; encourage; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; storm; urge; wedge
propulser drive; goad; irritate; nettle; stimulate; whip up flip forward; move on; propel; push on
provoquer activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge badger; bait; bring about; bring on; cause; create; elicit; engender; give rise to; instigate; needle; produce; provoke; tease
ranimer aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate activate; awake; blow; blow the fire; cheer on; drag up; encourage; excite; fan; fan a flame; fire; freshen; generate; get over; incite; inspire; poke up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up; strike into
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; awake; brighten up; cheer up; comfort; drag up; excite; freshen; generate; gladden; liven up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up
s'empresser drive; excite; incite; stimulate hasten; hurry; hurry up; hustle; rush
stimuler activate; aggravate; arouse; awake; drive; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; support; urge activate; animate; blow; cheer on; drive; encourage; fan; fire; incite; inspire; poke up; prompt; push on; shake someone awake; stir up; stoke up; strike into; urge
vivifier activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; animate; awake; cheer on; encourage; excite; fire; freshen; generate; incite; inspire; prompt; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; strike into
éperonner activate; aggravate; arouse; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; put someone on to something; stimulate; urge bang; boost; encourage; hammer; push on; thump
être l'instigateur de activate; arouse; encourage; provoke; put someone on to something; stimulate; urge bring about; bring on; cause; elicit
- arouse; brace; cause; energise; energize; excite; get; hasten; have; induce; make; perk up; provoke; rush; shake; shake up; stir
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer enable; turn on
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- egg; fecundate; fertilise; fertilize; inspire; rush

Verwante woorden van "stimulate":


Synoniemen voor "stimulate":


Antoniemen van "stimulate":

  • stifle; de-energise; de-energize; sedate

Verwante definities voor "stimulate":

  1. cause to be alert and energetic1
    • Coffee and tea stimulate me1
    • This herbal infusion doesn't stimulate1
  2. act as a stimulant1
    • The book stimulated her imagination1
    • This play stimulates1
  3. cause to do; cause to act in a specified manner1
  4. provide the needed stimulus for1
  5. cause to occur rapidly1
  6. stir the feelings, emotions, or peace of1
  7. stir feelings in1
    • stimulate my appetite1

Wiktionary: stimulate

stimulate
verb
  1. to encourage into action
  2. to arouse an organism to functional activity
stimulate
Cross Translation:
FromToVia
stimulate stimuler stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
stimulate inciter opwekken — opmonteren, animeren



Frans

Uitgebreide vertaling voor stimulation (Frans) in het Engels

stimulation:

stimulation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la stimulation (aiguillon; incitation; impulsion; )
    the stimulus; the incentive; the impulse; the momentum; the boost; the spur; the drive; the impetus
    • stimulus [the ~] zelfstandig naamwoord
    • incentive [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impulse [the ~] zelfstandig naamwoord
    • momentum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • boost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spur [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drive [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impetus [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la stimulation (stimulant; incitation; stimulus; )
    the stimulus; the impulse; the thrill; the incitement; the stimulation; the stimulant
  3. la stimulation (encouragement; allumage; réconfort; )
    the encouragement; the stimulation; the encouraging; the support; the cheers; the urging; the urging on; the help; the stay; the switching on; the putting on; the turning up; the turning on
  4. la stimulation
    the stimulation
  5. la stimulation (encouragement; incitation; stimulant; aiguillon)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on
  6. la stimulation (incitation; exhortation; instigation; stimulant; stimulus)
    the incentive; the incitement; the stimulus; the impulse

Vertaal Matrix voor stimulation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
cheers activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support acclamations; ricanement; rire moqueur; vacarme
drive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus accès; actionnement; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support consolation; encouragement; exciter; inciter; réconfort; stimuler
encouraging activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
help activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; ouvrier agricole; remède; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
impelling aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
impetus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
impulse aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus impulsion; instinct; pulsion; tendance
incentive aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
incitement aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus attisement; excitation; provocation; tisonnement
inciting aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
momentum aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
putting on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
spur aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
stay activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
stimulant aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant
stimulation activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support exciter; incitation; inciter; instigation; stimuler
stimulus aiguillon; encouragement; exhortation; force; force propulsive; impulsion; incitation; instigation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
support activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support adhérer à; aide; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; entretien; exciter; faveur; grâce; inciter; messe; piédestal; point d'appui; prise; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
switching on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
thrill aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
turning on activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
turning up activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support propulsion
urging activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support impulsion; urgence
urging on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boost activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
help aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stay coucher; demeurer; habiter; héberger; loger; ne pas changer; passer la nuit; rester; rester tel quel; résider; s'arrêter; siéger; séjourner; vivre
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
thrill continuer à trembler; extasier
urging insister; pousser; solliciter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encouraging encourageant
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheers santé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
help au secours
inciting excitant

Synoniemen voor "stimulation":


Wiktionary: stimulation

stimulation
noun
  1. action de stimuler.
stimulation
noun
  1. pushing or goading toward action

Cross Translation:
FromToVia
stimulation stimulus Reiz — äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus
stimulation stimulation; incentive Stimulation — das Stimulieren, die Stimulierung
stimulation incentive Ansporn — der Grund, die innere Triebfeder für ein bestimmtes Verhalten oder Tun