Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- openly:
-
open:
- ouvert; accessible; avenant; franc; abordable; s'un abord facile; pas fermé; franche; sans détours; carrément; franchement; honnête; sincère; honnêtement; fidèle; sincèrement; de bonne foi; intègre; droit; tout droit; directement; sans détour; ouvertement; en plein air; découvert; à découvert; nu; dévoilé
- ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner; introduire; inaugurer; déverrouiller; desserrer; tourner; déboucher; dévisser; déboulonner; déplier; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; démarrer; commencer; annoncrer; lancer; mettre en marche; ouvrer; partir; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre; se détacher; se défaire; ouvrir violemment
- espaces libres
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor openly (Engels) in het Frans
openly:
-
openly (outspoken; frankly; forthright; outright; frank; blunt; plain; straight; plain-spoken; genially)
franchement; sincèrement; carrément; franc; à découvert; franche; librement; ouvertement; à coeur ouvert-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
sincèrement bijvoeglijk naamwoord
-
carrément bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
à découvert bijvoeglijk naamwoord
-
franche bijvoeglijk naamwoord
-
librement bijvoeglijk naamwoord
-
ouvertement bijvoeglijk naamwoord
-
à coeur ouvert bijvoeglijk naamwoord
-
-
openly (explicit; crude; straightforward; frank; outspoken; blunt; straight; overt; square; plain)
cru; honnêtement; franchement; honnête; franche; sans fard; sans détours; carrément; franc; intègre; crûment-
cru bijvoeglijk naamwoord
-
honnêtement bijvoeglijk naamwoord
-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
honnête bijvoeglijk naamwoord
-
franche bijvoeglijk naamwoord
-
sans fard bijvoeglijk naamwoord
-
sans détours bijvoeglijk naamwoord
-
carrément bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
intègre bijvoeglijk naamwoord
-
crûment bijvoeglijk naamwoord
-
-
openly (loud; lustily; blatant; loudly; showy; aloud; at the top of one's voice)
bruyant; fort; criard; à haute voix; sonore; bruyamment; brayard-
bruyant bijvoeglijk naamwoord
-
fort bijvoeglijk naamwoord
-
criard bijvoeglijk naamwoord
-
à haute voix bijvoeglijk naamwoord
-
sonore bijvoeglijk naamwoord
-
bruyamment bijvoeglijk naamwoord
-
brayard bijvoeglijk naamwoord
-
-
openly (frank; frankly; unconcealed)
franchement; franc; carrément; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
carrément bijvoeglijk naamwoord
-
ouvertement bijvoeglijk naamwoord
-
sans détours bijvoeglijk naamwoord
-
à coeur ouvert bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor openly:
Verwante woorden van "openly":
Verwante definities voor "openly":
Wiktionary: openly
openly
adverb
openly
-
in an open manner, visibly, not covertly
- openly → ouvertement
-
-
open:
-
open
-
open (approachable; accessible; amenable; frank)
ouvert; accessible; avenant; franc; abordable; s'un abord facile-
ouvert bijvoeglijk naamwoord
-
accessible bijvoeglijk naamwoord
-
avenant bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
abordable bijvoeglijk naamwoord
-
s'un abord facile bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (not closed)
-
open (frank; sincere; straight; straightforward; honest; plain; fair)
ouvert; franche; sans détours; carrément; franchement; franc-
ouvert bijvoeglijk naamwoord
-
franche bijvoeglijk naamwoord
-
sans détours bijvoeglijk naamwoord
-
carrément bijvoeglijk naamwoord
-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (upright; honest; sincere; true; frank; fair)
honnête; sincère; honnêtement; fidèle; franchement; sincèrement; de bonne foi; franc; franche; intègre; droit-
honnête bijvoeglijk naamwoord
-
sincère bijvoeglijk naamwoord
-
honnêtement bijvoeglijk naamwoord
-
fidèle bijvoeglijk naamwoord
-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
sincèrement bijvoeglijk naamwoord
-
de bonne foi bijvoeglijk naamwoord
-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
franche bijvoeglijk naamwoord
-
intègre bijvoeglijk naamwoord
-
droit bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (straight ahead; frank; straight on)
franc; tout droit; directement; sans détour-
franc bijvoeglijk naamwoord
-
tout droit bijvoeglijk naamwoord
-
directement bijvoeglijk naamwoord
-
sans détour bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (straightforward; straight; freely; frank)
carrément; sans détour; franchement; ouvertement-
carrément bijvoeglijk naamwoord
-
sans détour bijvoeglijk naamwoord
-
franchement bijvoeglijk naamwoord
-
ouvertement bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (uncovered; outdoor)
en plein air; découvert; à découvert-
en plein air bijvoeglijk naamwoord
-
découvert bijvoeglijk naamwoord
-
à découvert bijvoeglijk naamwoord
-
-
open (uncovered; bare)
nu; découvert; dévoilé; à découvert-
nu bijvoeglijk naamwoord
-
découvert bijvoeglijk naamwoord
-
dévoilé bijvoeglijk naamwoord
-
à découvert bijvoeglijk naamwoord
-
-
open
– Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress. 2
-
to open (open up; unlock)
ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
exposer werkwoord (expose, exposes, exposons, exposez, exposent, exposais, exposait, exposions, exposiez, exposaient, exposai, exposas, exposa, exposâmes, exposâtes, exposèrent, exposerai, exposeras, exposera, exposerons, exposerez, exposeront)
-
mettre à nu werkwoord
-
découvrir werkwoord (découvre, découvres, découvrons, découvrez, découvrent, découvrais, découvrait, découvrions, découvriez, découvraient, découvris, découvrit, découvrîmes, découvrîtes, découvrirent, découvrirai, découvriras, découvrira, découvrirons, découvrirez, découvriront)
-
dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
déboutonner werkwoord (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
to open (introduce; start)
ouvrir; introduire; inaugurer-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
introduire werkwoord (introduis, introduit, introduisons, introduisez, introduisent, introduisais, introduisait, introduisions, introduisiez, introduisaient, introduisis, introduisit, introduisîmes, introduisîtes, introduisirent, introduirai, introduiras, introduira, introduirons, introduirez, introduiront)
-
inaugurer werkwoord (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, inaugurent, inaugurais, inaugurait, inaugurions, inauguriez, inauguraient, inaugurai, inauguras, inaugura, inaugurâmes, inaugurâtes, inaugurèrent, inaugurerai, inaugureras, inaugurera, inaugurerons, inaugurerez, inaugureront)
-
-
to open (turn on; open up; unscrew; unlock)
ouvrir; déverrouiller; desserrer; tourner; déboucher; dévisser; déboulonner-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
déverrouiller werkwoord (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, déverrouillent, déverrouillais, déverrouillait, déverrouillions, déverrouilliez, déverrouillaient, déverrouillai, déverrouillas, déverrouilla, déverrouillâmes, déverrouillâtes, déverrouillèrent, déverrouillerai, déverrouilleras, déverrouillera, déverrouillerons, déverrouillerez, déverrouilleront)
-
desserrer werkwoord (desserre, desserres, desserrons, desserrez, desserrent, desserrais, desserrait, desserrions, desserriez, desserraient, desserrai, desserras, desserra, desserrâmes, desserrâtes, desserrèrent, desserrerai, desserreras, desserrera, desserrerons, desserrerez, desserreront)
-
tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
déboucher werkwoord (débouche, débouches, débouchons, débouchez, débouchent, débouchais, débouchait, débouchions, débouchiez, débouchaient, débouchai, débouchas, déboucha, débouchâmes, débouchâtes, débouchèrent, déboucherai, déboucheras, débouchera, déboucherons, déboucherez, déboucheront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
déboulonner werkwoord (déboulonne, déboulonnes, déboulonnons, déboulonnez, déboulonnent, déboulonnais, déboulonnait, déboulonnions, déboulonniez, déboulonnaient, déboulonnai, déboulonnas, déboulonna, déboulonnâmes, déboulonnâtes, déboulonnèrent, déboulonnerai, déboulonneras, déboulonnera, déboulonnerons, déboulonnerez, déboulonneront)
-
-
to open
ouvrir; déplier; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
déplier werkwoord (déplie, déplies, déplions, dépliez, déplient, dépliais, dépliait, dépliions, dépliiez, dépliaient, dépliai, déplias, déplia, dépliâmes, dépliâtes, déplièrent, déplierai, déplieras, dépliera, déplierons, déplierez, déplieront)
-
s'ouvrir werkwoord
-
s'ouvrir brusquement werkwoord
-
s'ouvrir d'un coup werkwoord
-
-
to open (herald; ring in; start; begin)
démarrer; commencer; annoncrer; inaugurer; lancer; mettre en marche-
démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, démarrent, démarrais, démarrait, démarrions, démarriez, démarraient, démarrai, démarras, démarra, démarrâmes, démarrâtes, démarrèrent, démarrerai, démarreras, démarrera, démarrerons, démarrerez, démarreront)
-
commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, commencent, commençais, commençait, commencions, commenciez, commençaient, commençai, commenças, commença, commençâmes, commençâtes, commencèrent, commencerai, commenceras, commencera, commencerons, commencerez, commenceront)
-
annoncrer werkwoord
-
inaugurer werkwoord (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, inaugurent, inaugurais, inaugurait, inaugurions, inauguriez, inauguraient, inaugurai, inauguras, inaugura, inaugurâmes, inaugurâtes, inaugurèrent, inaugurerai, inaugureras, inaugurera, inaugurerons, inaugurerez, inaugureront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
mettre en marche werkwoord
-
-
to open (unbolt; unlock; open up)
déverrouiller; ouvrir-
déverrouiller werkwoord (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, déverrouillent, déverrouillais, déverrouillait, déverrouillions, déverrouilliez, déverrouillaient, déverrouillai, déverrouillas, déverrouilla, déverrouillâmes, déverrouillâtes, déverrouillèrent, déverrouillerai, déverrouilleras, déverrouillera, déverrouillerons, déverrouillerez, déverrouilleront)
-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
-
to open (unfold)
s'ouvrir brusquement-
s'ouvrir brusquement werkwoord
-
-
to open (undo; get undone)
-
to open (commence; begin; start; take off; get under way; break into; be off)
ouvrir; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, commencent, commençais, commençait, commencions, commenciez, commençaient, commençai, commenças, commença, commençâmes, commençâtes, commencèrent, commencerai, commenceras, commencera, commencerons, commencerez, commenceront)
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, démarrent, démarrais, démarrait, démarrions, démarriez, démarraient, démarrai, démarras, démarra, démarrâmes, démarrâtes, démarrèrent, démarrerai, démarreras, démarrera, démarrerons, démarrerez, démarreront)
-
entreprendre werkwoord (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, entreprennent, entreprenais, entreprenait, entreprenions, entrepreniez, entreprenaient, entrepris, entreprit, entreprîmes, entreprîtes, entreprirent, entreprendrai, entreprendras, entreprendra, entreprendrons, entreprendrez, entreprendront)
-
se mettre en mouvement werkwoord
-
débuter werkwoord (débute, débutes, débutons, débutez, débutent, débutais, débutait, débutions, débutiez, débutaient, débutai, débutas, débuta, débutâmes, débutâtes, débutèrent, débuterai, débuteras, débutera, débuterons, débuterez, débuteront)
-
entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
étrenner werkwoord
-
mettre en marche werkwoord
-
entrer en vigueur werkwoord
-
s'activer werkwoord
-
s'y mettre werkwoord
-
-
to open (come open)
ouvrir; se détacher; se défaire; s'ouvrir-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
se détacher werkwoord
-
se défaire werkwoord
-
s'ouvrir werkwoord
-
-
to open (throw open)
ouvrir violemment-
ouvrir violemment werkwoord
-
Conjugations for open:
present
- open
- open
- opens
- open
- open
- open
simple past
- opened
- opened
- opened
- opened
- opened
- opened
present perfect
- have opened
- have opened
- has opened
- have opened
- have opened
- have opened
past continuous
- was opening
- were opening
- was opening
- were opening
- were opening
- were opening
future
- shall open
- will open
- will open
- shall open
- will open
- will open
continuous present
- am opening
- are opening
- is opening
- are opening
- are opening
- are opening
subjunctive
- be opened
- be opened
- be opened
- be opened
- be opened
- be opened
diverse
- open!
- let's open!
- opened
- opening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the open
Vertaal Matrix voor open:
Verwante woorden van "open":
Synoniemen voor "open":
Antoniemen van "open":
Verwante definities voor "open":
Wiktionary: open
open
Cross Translation:
verb
adjective
open
-
public
- open → ouvert
-
receptive
- open → ouvert
-
prepared to conduct business
- open → ouvert
-
not closed
- open → ouvert
-
sports event
- open → omnium sportif
-
open space
- open → plein air
-
public knowledge; (to bring into) the open
- open → grand jour
adjective
-
Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
-
Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
-
Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir.
-
(Canada) (familier, fr) anglicisme|fr ouvert (d’esprit).
-
Qui n’est pas fermé.
-
Qui contient tout ce qu’il est capable de contenir ; il est opposé à vide. (Sens général).
-
Qui est commun, à l'usage de tous
-
grand, large, vaste.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• open | → s'ouvrir | ↔ opengaan — zich openen |
• open | → ouvrir | ↔ openen — (informatica) een bestand inladen |
• open | → ouvrir | ↔ openen — openstellen, toegankelijk maken |
• open | → ouvrir | ↔ openen — ontsluiten, openmaken wat afsluit of wat gesloten is |
• open | → ouvrir | ↔ openen — laten beginnen, in bedrijf brengen |
• open | → ouvert | ↔ auf — undeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“ |
• open | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen |
• open | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne) |
• open | → ouvrir; forcer; partir; fracturer | ↔ aufbrechen — (intransitiv) bersten |
• open | → ouvrir | ↔ aufgehen — sich öffnen |
• open | → ouvrir | ↔ aufmachen — öffnen |
• open | → ouvrir | ↔ eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen |
• open | → ouvert | ↔ offen — nicht geschlossen |
• open | → franc | ↔ offenherzig — nichts verhehlend, seine innersten Gedanken offenbarend |
• open | → ouvrir | ↔ öffnen — etwas aufmachen; offen machen |