Engels
Uitgebreide vertaling voor worn out (Engels) in het Frans
worn-out:
Vertaal Matrix voor worn-out:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | dog-tired; exhausted; fagged; fatigued; played out; raddled; spent; washed-out; worn out |
Synoniemen voor "worn-out":
Verwante definities voor "worn-out":
worn out:
-
worn out (decrepit; worn; worn with age; kicked off)
-
worn out (dog-tired; exhausted; done; finished)
-
worn out (dog tired)
épuisé; crevé; exténué; mort de fatigue-
épuisé bijvoeglijk naamwoord
-
crevé bijvoeglijk naamwoord
-
exténué bijvoeglijk naamwoord
-
mort de fatigue bijvoeglijk naamwoord
-
-
worn out (worn with age; worn)
-
worn out
Vertaal Matrix voor worn out:
Synoniemen voor "worn out":
Verwante definities voor "worn out":
wear out:
-
to wear out (get worn out; become worn)
se corroder; user; consommer; se consumer; s'user-
se corroder werkwoord
-
user werkwoord (use, uses, usons, usez, usent, usais, usait, usions, usiez, usaient, usai, usas, usa, usâmes, usâtes, usèrent, userai, useras, usera, userons, userez, useront)
-
consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, consomment, consommais, consommait, consommions, consommiez, consommaient, consommai, consommas, consomma, consommâmes, consommâtes, consommèrent, consommerai, consommeras, consommera, consommerons, consommerez, consommeront)
-
se consumer werkwoord
-
s'user werkwoord
-
-
to wear out (fatigue; tire out)
épuiser; fatiguer; dépérir; exténuer-
épuiser werkwoord (épuise, épuises, épuisons, épuisez, épuisent, épuisais, épuisait, épuisions, épuisiez, épuisaient, épuisai, épuisas, épuisa, épuisâmes, épuisâtes, épuisèrent, épuiserai, épuiseras, épuisera, épuiserons, épuiserez, épuiseront)
-
fatiguer werkwoord (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, fatiguent, fatiguais, fatiguait, fatiguions, fatiguiez, fatiguaient, fatiguai, fatiguas, fatigua, fatiguâmes, fatiguâtes, fatiguèrent, fatiguerai, fatigueras, fatiguera, fatiguerons, fatiguerez, fatigueront)
-
dépérir werkwoord (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, dépérissent, dépérissais, dépérissait, dépérissions, dépérissiez, dépérissaient, dépérîmes, dépérîtes, dépérirent, dépérirai, dépériras, dépérira, dépérirons, dépérirez, dépériront)
-
exténuer werkwoord (exténue, exténues, exténuons, exténuez, exténuent, exténuais, exténuait, exténuions, exténuiez, exténuaient, exténuai, exténuas, exténua, exténuâmes, exténuâtes, exténuèrent, exténuerai, exténueras, exténuera, exténuerons, exténuerez, exténueront)
-
-
to wear out (devastate; destruct; ruin; eliminate; wreck; liquidate; work to death; exhaust; lay waste)
détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager-
détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
ruiner werkwoord (ruine, ruines, ruinons, ruinez, ruinent, ruinais, ruinait, ruinions, ruiniez, ruinaient, ruinai, ruinas, ruina, ruinâmes, ruinâtes, ruinèrent, ruinerai, ruineras, ruinera, ruinerons, ruinerez, ruineront)
-
dévaster werkwoord (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, dévastent, dévastais, dévastait, dévastions, dévastiez, dévastaient, dévastai, dévastas, dévasta, dévastâmes, dévastâtes, dévastèrent, dévasterai, dévasteras, dévastera, dévasterons, dévasterez, dévasteront)
-
ravager werkwoord (ravage, ravages, ravageons, ravagez, ravagent, ravageais, ravageait, ravagions, ravagiez, ravageaient, ravageai, ravageas, ravagea, ravageâmes, ravageâtes, ravagèrent, ravagerai, ravageras, ravagera, ravagerons, ravagerez, ravageront)
-
saccager werkwoord (saccage, saccages, saccageons, saccagez, saccagent, saccageais, saccageait, saccagions, saccagiez, saccageaient, saccageai, saccageas, saccagea, saccageâmes, saccageâtes, saccagèrent, saccagerai, saccageras, saccagera, saccagerons, saccagerez, saccageront)
-
-
to wear out (wear down; wear off)
-
to wear out (kick off)
se débattre; donner des coups de pied; donner l'envoi; user ses chaussures-
se débattre werkwoord
-
donner des coups de pied werkwoord
-
donner l'envoi werkwoord
-
user ses chaussures werkwoord
-
-
to wear out (tire out)
-
to wear out (sit out; sit out to the end)
achever; user jusqu'à la corde-
achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, achèvent, achevais, achevait, achevions, acheviez, achevaient, achevai, achevas, acheva, achevâmes, achevâtes, achevèrent, achèverai, achèveras, achèvera, achèverons, achèverez, achèveront)
-
user jusqu'à la corde werkwoord
-
Conjugations for wear out:
present
- wear out
- wear out
- wears out
- wear out
- wear out
- wear out
simple past
- wore out
- wore out
- wore out
- wore out
- wore out
- wore out
present perfect
- have worn out
- have worn out
- has worn out
- have worn out
- have worn out
- have worn out
past continuous
- was wearing out
- were wearing out
- was wearing out
- were wearing out
- were wearing out
- were wearing out
future
- shall wear out
- will wear out
- will wear out
- shall wear out
- will wear out
- will wear out
continuous present
- am wearing out
- are wearing out
- is wearing out
- are wearing out
- are wearing out
- are wearing out
subjunctive
- be worn out
- be worn out
- be worn out
- be worn out
- be worn out
- be worn out
diverse
- wear out!
- let's wear out!
- worn out
- wearing out
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor wear out:
Synoniemen voor "wear out":
Antoniemen van "wear out":
Verwante definities voor "wear out":
Wiktionary: wear out
wear out
Cross Translation:
verb
wear out
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wear out | → user | ↔ afspelen — iets door veelvuldig bespelen bederven en onbruikbaar maken |
• wear out | → finir; user | ↔ afdragen — door dragen afslijten |
• wear out | → user | ↔ ablaufen — (Schuhwerk) durch Benutzung verschleißen |
• wear out | → user | ↔ abnutzen — (transitiv) etwas bei der Benutzung verschleißen |
Computer vertaling door derden: