Engels

Uitgebreide vertaling voor pretend (Engels) in het Frans

pretend:

to pretend werkwoord (pretends, pretended, pretending)

  1. to pretend (feign; sham; do as if)
    prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; avancer; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage
    • prétendre werkwoord (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • déclarer werkwoord (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • argumenter werkwoord (argumente, argumentes, argumentons, argumentez, )
    • témoigner werkwoord (témoigne, témoignes, témoignons, témoignez, )
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • certifier werkwoord (certifie, certifies, certifions, certifiez, )
    • soutenir werkwoord (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • attester werkwoord (atteste, attestes, attestons, attestez, )
    • prétexter werkwoord (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
    • feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, )
    • faire semblant werkwoord
    • simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )
    • porter témoignage werkwoord
  2. to pretend (play; play-act; perform; )
    jouer; feindre; simuler; jouer la comédie; dramatiser
    • jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, )
    • feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )
    • jouer la comédie werkwoord
    • dramatiser werkwoord (dramatise, dramatises, dramatisons, dramatisez, )
  3. to pretend (simulate; feign; do as if)
    feindre; prétendre; simuler; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite
    • feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, )
    • prétendre werkwoord (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter werkwoord (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
    • faire semblant werkwoord
    • faire l'hypocrite werkwoord
  4. to pretend (do as if; stage; sham; feign)
    affecter; prétendre; feindre; simuler; prétexter; faire semblant
    • affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, )
    • prétendre werkwoord (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )
    • feindre werkwoord (feins, feint, feignons, feignez, )
    • simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )
    • prétexter werkwoord (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )
    • faire semblant werkwoord
  5. to pretend (do as if)
  6. to pretend (think a lot of oneself)

Conjugations for pretend:

present
  1. pretend
  2. pretend
  3. pretends
  4. pretend
  5. pretend
  6. pretend
simple past
  1. pretended
  2. pretended
  3. pretended
  4. pretended
  5. pretended
  6. pretended
present perfect
  1. have pretended
  2. have pretended
  3. has pretended
  4. have pretended
  5. have pretended
  6. have pretended
past continuous
  1. was pretending
  2. were pretending
  3. was pretending
  4. were pretending
  5. were pretending
  6. were pretending
future
  1. shall pretend
  2. will pretend
  3. will pretend
  4. shall pretend
  5. will pretend
  6. will pretend
continuous present
  1. am pretending
  2. are pretending
  3. is pretending
  4. are pretending
  5. are pretending
  6. are pretending
subjunctive
  1. be pretended
  2. be pretended
  3. be pretended
  4. be pretended
  5. be pretended
  6. be pretended
diverse
  1. pretend!
  2. let's pretend!
  3. pretended
  4. pretending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor pretend:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer push forward
soutenir adhere to; be attached to; support
- make-believe
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecter do as if; feign; pretend; sham; stage put aside; put away; reserve; set aside
argumenter do as if; feign; pretend; sham altercate; argue; assert; bicker; contend; debate; demonstrate; discuss; dispute; make trouble; quarrel; reason; wrangle
attester do as if; feign; pretend; sham appear as a witness; bear testimony; bear witness; declare; demonstrate; express; give evidence; justify; prove; testify; testify to; verify
avancer do as if; feign; pretend; sham advance; ascend; assert; be going to; bring forward; bring in; bring in money; bring up; broach; broach a subject; climb; contend; continue; cut into; demonstrate; express; express oneself; forge ahead; forward; give expression to; go; go on; go onward; impersonate; improve; initiate; intimate; introduce; make a proposal; make head-way; make progress; march on; move; move on; move up; nominate; postulate; present; progress; prompt; propel; propose; push forward; put forward; put on the table; raise; reveal oneself; rise; slide in front; speak; step onward; suggest; take it further; talk; to get promoted; utter; ventilate; walk
certifier do as if; feign; pretend; sham appear as a witness; bear testimony; bear witness; give evidence; guarantee; testify; testify to; underwrite; vouch; vouch for; warrant
dramatiser act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend act; dramatise; dramatize; perform
déclarer do as if; feign; pretend; sham announce; appear as a witness; apply; bear testimony; bear witness; clear; clear baggage; declare; enrol for; enter; express; give; give evidence; inform; register; report; report oneself; state; take down; testify; testify to; write down
faire comme si do as if; pretend
faire l'hypocrite do as if; feign; pretend; simulate cant; talk cant
faire semblant do as if; feign; pretend; sham; simulate; stage
feindre act; do as if; dramatise; dramatize; feign; perform; play; play-act; pretend; sham; simulate; stage act; delude; dramatise; dramatize; favor; favour; hold out; perform; slide in front
jouer act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend act; act a part; bet; bet with shares; conjecture; dramatise; dramatize; gamble; impersonate; perform; play the role of; play up; play up in a cardgame; play-act; plonk; pluck strings; speculate; strike up; take a chance; take a risk
jouer la comédie act; dramatise; dramatize; perform; play; play-act; pretend act; dramatise; dramatize; perform
porter témoignage do as if; feign; pretend; sham appear as a witness; bear testimony; bear witness; give evidence; testify; testify to
prétendre do as if; feign; pretend; sham; simulate; stage delude; favor; favour; hold out; slide in front
prétexter do as if; feign; pretend; sham; simulate; stage delude; favor; favour; hold out; slide in front
s'imaginer pretend; think a lot of oneself be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; imagine; intend; sympathise; sympathize; think
se faire des idées pretend; think a lot of oneself
simuler act; do as if; dramatise; dramatize; feign; perform; play; play-act; pretend; sham; simulate; stage act; dramatise; dramatize; perform
soutenir do as if; feign; pretend; sham agree; approve; back up; be of the opinion; bear; carry; carry along; co-operate; comfort; endure; hold up; keep up; prop; prop up; shore; stand; support; sustain; take the view
témoigner do as if; feign; pretend; sham appear as a witness; bear testimony; bear witness; declare; express; give evidence; testify; testify to
- act; affect; dissemble; feign; guess; hazard; make; make believe; profess; sham; venture
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- make-believe
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- allege; feign; simulate

Verwante woorden van "pretend":


Synoniemen voor "pretend":


Verwante definities voor "pretend":

  1. imagined as in a play1
    • dangling their legs in the water to catch pretend fish1
  2. the enactment of a pretense1
    • it was just pretend1
  3. state insincerely1
    • She pretended not to have known the suicide bomber1
    • She pretends to be an expert on wine1
  4. make believe with the intent to deceive1
  5. represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like1
  6. put forward, of a guess, in spite of possible refutation1
    • I cannot pretend to say that you are wrong1
  7. behave unnaturally or affectedly1
  8. put forward a claim and assert right or possession of1
    • pretend the title of King1

Wiktionary: pretend

pretend
verb
  1. to allege falsely
  2. To lay claim to
  3. To make oneself appear to do something
pretend
verb
  1. faire semblant de, faire comme si.
  2. feindre, simuler.
  3. Aspirer à une chose.
  4. Prendre pour prétexte.

Cross Translation:
FromToVia
pretend simuler; feindre veinzen — zich onecht voordoen
pretend simuler simuleren — (een ziekte) voorwenden
pretend feindre heucheln — Zustimmung gegenüber einer anderen Person trotz nicht geäußerter gegenteiliger Eigenmeinung vortäuschen
pretend prétendre prätendierengehoben: etwas behaupten, vorgeben
pretend prétendre prätendierengehoben: auf etwas Anspruch erheben
pretend prétendre vorgeben — eine Unwahrheit äußern
pretend simuler vortäuschen — Einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt.



Frans

Uitgebreide vertaling voor pretend (Frans) in het Engels

prétendre:

prétendre werkwoord (prétends, prétend, prétendons, prétendez, )

  1. prétendre (déclarer; argumenter; témoigner; )
    to pretend; to feign; to sham; to do as if
    • pretend werkwoord (pretends, pretended, pretending)
    • feign werkwoord (feigns, feigned, feigning)
    • sham werkwoord (shams, shammed, shamming)
    • do as if werkwoord (does as if, did as if, doing as if)
  2. prétendre (simuler; feindre; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite)
    to simulate; to feign; to pretend; to do as if
    • simulate werkwoord (simulates, simulated, simulating)
    • feign werkwoord (feigns, feigned, feigning)
    • pretend werkwoord (pretends, pretended, pretending)
    • do as if werkwoord (does as if, did as if, doing as if)
  3. prétendre (feindre; ramper devant; prétexter)
    to favour; to slide in front; favor
    • favour werkwoord, Brits (favours, favoured, favouring)
    • slide in front werkwoord (slides in front, slid in front, sliding in front)
    • favor werkwoord, Amerikaans
  4. prétendre (faire miroiter; feindre; prétexter)
    to delude; to hold out
    • delude werkwoord (deludes, deluded, deluding)
    • hold out werkwoord (holds out, held out, holding out)
  5. prétendre (feindre; affecter; simuler; prétexter; faire semblant)
    to pretend; to stage; to sham; to do as if; to feign
    • pretend werkwoord (pretends, pretended, pretending)
    • stage werkwoord (stages, staged, staging)
    • sham werkwoord (shams, shammed, shamming)
    • do as if werkwoord (does as if, did as if, doing as if)
    • feign werkwoord (feigns, feigned, feigning)

Conjugations for prétendre:

Présent
  1. prétends
  2. prétends
  3. prétend
  4. prétendons
  5. prétendez
  6. prétendent
imparfait
  1. prétendais
  2. prétendais
  3. prétendait
  4. prétendions
  5. prétendiez
  6. prétendaient
passé simple
  1. prétendis
  2. prétendis
  3. prétendit
  4. prétendîmes
  5. prétendîtes
  6. prétendirent
futur simple
  1. prétendrai
  2. prétendras
  3. prétendra
  4. prétendrons
  5. prétendrez
  6. prétendront
subjonctif présent
  1. que je prétende
  2. que tu prétendes
  3. qu'il prétende
  4. que nous prétendions
  5. que vous prétendiez
  6. qu'ils prétendent
conditionnel présent
  1. prétendrais
  2. prétendrais
  3. prétendrait
  4. prétendrions
  5. prétendriez
  6. prétendraient
passé composé
  1. ai prétendu
  2. as prétendu
  3. a prétendu
  4. avons prétendu
  5. avez prétendu
  6. ont prétendu
divers
  1. prétends!
  2. prétendez!
  3. prétendons!
  4. prétendu
  5. prétendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor prétendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
favor bénéfice; faveur; grâce; messe; passe-droit; privilège
favour bénéfice; faveur; grâce; messe; passe-droit; privilège
sham apparence; clinquant; comédie; faux-fuyant; façade; hypocrite; mascarade; personne qui feint; semblant; simulacre; simulateur; simulation; subterfuge; trompe-l'oeil
stage cycle; degré; monde du théâtre; niveau; phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de workflow; podium; période; scène; stade; temps; théâtre; époque; étape; étape de parcours
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
delude faire miroiter; feindre; prétendre; prétexter
do as if affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner faire comme si
favor feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avantager; favoriser; gratifier; privilégier
favour feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avantager; favoriser; gratifier; privilégier
feign affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
hold out faire miroiter; feindre; prétendre; prétexter
pretend affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner dramatiser; faire comme si; feindre; jouer; jouer la comédie; s'imaginer; se faire des idées; simuler
sham affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
simulate faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
slide in front feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avancer; pousser en avant; pousser à l'avant
stage affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre en scène; monter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sham abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; menti; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hold out endurant

Synoniemen voor "prétendre":


Wiktionary: prétendre

prétendre
verb
  1. Soutenir, affirmer, être persuadé de.
  2. Vouloir, entendre.
  3. Demander, réclamer comme un droit.
  4. Aspirer à une chose.
prétendre
verb
  1. to allege falsely
  2. to convey

Cross Translation:
FromToVia
prétendre state stellen — beweren, verklaren
prétendre claim beweren — iets met stelligheid verklaren waarvan het voor anderen niet duidelijk is of het waar is
prétendre claim behaupten — (transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist
prétendre lay claim; pretend prätendierengehoben: auf etwas Anspruch erheben
prétendre lay claim; pretend prätendierengehoben: etwas behaupten, vorgeben
prétendre pretend vorgeben — eine Unwahrheit äußern