Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
position:
- fonction; poste; position; office; emploi; voie; service salarié; situation; rangement; arrangement; mise en ordre; classement; ordre; hiérarchie; attitude; point de vue; prise de position; opinion; avis; optique; opinions; classe sociale; rang; classe; sorte; groupe social; emplacement; état; condition; attitude physique; tenue physique; perspective; instant; question; angle; problème; moment; différend; cas
- mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer
- Position:
- Wiktionary:
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
position:
- location; position; situation; lay-out; aspect; state; condition; function; job; installment; post; instalment; attitude; stand; statement; assertion; premise; thesis; postulate; hierarchy; order of rank; rank; orientation; siting; perspective; point of view; conception; interpretation; opinion; view; idea; way of thinking; vision; outlook; notion; angle; reading; version; legal status
- Position:
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor position (Engels) in het Frans
position:
-
the position (post; function; job)
-
the position (job; function; installment; post; instalment)
-
the position (arrangement; classification; disposition; ranging; marshalling)
-
the position (attitude; stand)
la position; l'attitude; le point de vue; la prise de position; l'opinion; l'avis; l'optique; l'opinions -
the position (social class; class; social position; social group)
-
the position (location; situation; lay-out; aspect)
-
the position (condition; state; situation)
-
the position (attitude)
-
the position (point of view; standpoint; view; opinion)
le point de vue; la perspective; l'instant; la question; l'angle; le problème; le moment; le différend; le cas; l'optique
-
position (place; put; situate)
mettre; placer; déposer; ranger; poser; installer-
mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, déposent, déposais, déposait, déposions, déposiez, déposaient, déposai, déposas, déposa, déposâmes, déposâtes, déposèrent, déposerai, déposeras, déposera, déposerons, déposerez, déposeront)
-
ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, rangent, rangeais, rangeait, rangions, rangiez, rangeaient, rangeai, rangeas, rangea, rangeâmes, rangeâtes, rangèrent, rangerai, rangeras, rangera, rangerons, rangerez, rangeront)
-
poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, posent, posais, posait, posions, posiez, posaient, posai, posas, posa, posâmes, posâtes, posèrent, poserai, poseras, posera, poserons, poserez, poseront)
-
installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, installent, installais, installait, installions, installiez, installaient, installai, installas, installa, installâmes, installâtes, installèrent, installerai, installeras, installera, installerons, installerez, installeront)
-
Vertaal Matrix voor position:
Verwante woorden van "position":
Synoniemen voor "position":
Verwante definities voor "position":
Wiktionary: position
position
Cross Translation:
noun
position
-
place, location
- position → position
noun
-
situation, position du corps.
-
usage qu’on fait de quelque chose.
- emploi → use; usage; utilization; application; employment; job; work; post; capacity; office; position; station; appointment; function
-
Activité qui tend à un but précis
-
Fonction, emploi
-
Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe
-
situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
-
état, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.
-
position d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• position | → position | ↔ positie — een opstelling van troepen en materieel |
• position | → position | ↔ positie — de ligging van de hand |
• position | → position | ↔ positie — een maatschappelijke stand |
• position | → situation | ↔ positie — een vaste betrekking |
• position | → position | ↔ positie — een toestand waarin iemand zich bevindt |
• position | → position | ↔ positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt |
• position | → position | ↔ positie — een innerlijke houding |
• position | → position | ↔ positie — een stand van het lichaam |
• position | → position | ↔ ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is |
• position | → poste; office; emploi | ↔ betrekking — een bezigheid waaruit men inkomsten haalt |
• position | → position | ↔ Position — Ort, Standort |
• position | → position | ↔ Position — Stellung, Lage |
• position | → position | ↔ Position — Anstellung, berufliche Stellung |
• position | → position | ↔ Stellung — Militär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen |
Position:
-
the Position
– An option that allows the user to specify the location of an element on the screen. 2
Vertaal Matrix voor Position:
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Position | Position |
Verwante definities voor "Position":
Verwante vertalingen van position
Frans
Uitgebreide vertaling voor position (Frans) in het Engels
position:
-
la position (emplacement; situation)
-
la position (condition; état; situation; prise de position)
-
la position (service salarié; emploi; fonction; poste; voie; situation; office)
-
la position (prise de position; attitude; point de vue; opinion; avis; optique; opinions)
-
la position (poste; fonction; office)
-
la position (emplacement; localisation; situation)
-
la position (affirmation; assertion; allégation; supposition)
-
la position (thèse; assertion; proposition; prise de position)
-
la position (ordre de préséance; hiérarchie; ordre; mise en ordre; arrangement; classement; échelon; échelle; ordonnance; gradation; niveau; titre; rang; degré; grade)
-
la position (emploi; boulot; lieu de travail; job; travail; fonction; office; poste; occupation)
-
la position (localisation; emplacement; situation)
-
la position (façon de penser; point de vue; conception; prise de position; avis; opinion; perspective; pensée; interprétation; concept; doctrine; idée; notion; optique; mentalité; réflexion; intention; conviction; vision; exposé)
the perspective; the point of view; the conception; the interpretation; the opinion; the view; the idea; the way of thinking; the vision; the outlook; the attitude; the stand; the notion; the angle; the reading; the aspect; the version -
la position (rang; grade; échelon; ordre)
-
la position (statut juridique; condition juridique; situation juridique)
the legal status
Vertaal Matrix voor position:
Synoniemen voor "position":
Wiktionary: position
position
Cross Translation:
noun
position
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• position | → thesis; theorem; proposition | ↔ stelling — een bewering die men als waarheid aangenomen wil zien worden |
• position | → position | ↔ positie — een opstelling van troepen en materieel |
• position | → position | ↔ positie — de ligging van de hand |
• position | → position | ↔ positie — een maatschappelijke stand |
• position | → position | ↔ positie — een toestand waarin iemand zich bevindt |
• position | → position | ↔ positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt |
• position | → position | ↔ positie — een innerlijke houding |
• position | → position | ↔ positie — een stand van het lichaam |
• position | → position | ↔ ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is |
• position | → posture; carriage | ↔ houding — een pose |
• position | → opinion; judgement; view | ↔ Befinden — gehoben: Dafürhalten, Ermessen, Meinung |
• position | → posture; bearing; attitude; composure | ↔ Haltung — Plural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung |
• position | → position | ↔ Position — Ort, Standort |
• position | → position; situation | ↔ Position — Stellung, Lage |
• position | → position; function; job | ↔ Position — Anstellung, berufliche Stellung |
• position | → opinion | ↔ Position — Meinung |
• position | → position; post | ↔ Stellung — Militär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen |
Position:
-
Position
Vertaal Matrix voor Position:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Position | Position |