Engels

Uitgebreide vertaling voor cursing (Engels) in het Frans

cursing vorm van curse:

curse [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the curse (malediction; anathema; imprecation; swear-word)
    la malédiction; l'imprécation

to curse werkwoord (curses, cursed, cursing)

  1. to curse (swear)
    jurer; injurier; lâcher des jurons
    • jurer werkwoord (jure, jures, jurons, jurez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • lâcher des jurons werkwoord
  2. to curse (damn)
    maudire; damner
    • maudire werkwoord (maudis, maudit, maudissons, maudissez, )
    • damner werkwoord (damne, damnes, damnons, damnez, )
  3. to curse (rage; swear; storm)
    fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer
    • fulminer werkwoord (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • tempêter werkwoord (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer werkwoord (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )

Conjugations for curse:

present
  1. curse
  2. curse
  3. curses
  4. curse
  5. curse
  6. curse
simple past
  1. cursed
  2. cursed
  3. cursed
  4. cursed
  5. cursed
  6. cursed
present perfect
  1. have cursed
  2. have cursed
  3. has cursed
  4. have cursed
  5. have cursed
  6. have cursed
past continuous
  1. was cursing
  2. were cursing
  3. was cursing
  4. were cursing
  5. were cursing
  6. were cursing
future
  1. shall curse
  2. will curse
  3. will curse
  4. shall curse
  5. will curse
  6. will curse
continuous present
  1. am cursing
  2. are cursing
  3. is cursing
  4. are cursing
  5. are cursing
  6. are cursing
subjunctive
  1. be cursed
  2. be cursed
  3. be cursed
  4. be cursed
  5. be cursed
  6. be cursed
diverse
  1. curse!
  2. let's curse!
  3. cursed
  4. cursing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor curse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
imprécation anathema; curse; imprecation; malediction; swear-word
malédiction anathema; curse; imprecation; malediction; swear-word
- bane; condemnation; curse word; cuss; execration; expletive; hex; jinx; nemesis; oath; scourge; swearing; swearword; torment; whammy
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
damner curse; damn condemn; convict; sentence
fulminer curse; rage; storm; swear bawl; be furious; bellow; cry; cry out; go off the deep end; grumble; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; screech; shout; shriek; squawk; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell
injurier curse; rage; storm; swear abuse; ache; aggrieve; bawl; be furious; bruise; call names; call someone names; contuse; damage; go off the deep end; grumble; harm; hurt; injure; jeer; jeer at; rage; rant; rave; scoff at; scream; storm; taunt; thunder; to be furious; wound; yell
insulter curse; rage; storm; swear abuse; aggrieve; bawl; be furious; call names; call someone names; defamate; go off the deep end; grumble; hurt; hurt someone's feelings; insult; jeer at; offend; rage; rail at; rant; rave; revile; scoff; scoff at; scold; scream; slander; sneer; storm; taunt; thunder; to be furious; yell
jurer curse; swear make an oath; swear; swear an oath
lâcher des jurons curse; swear bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell
maudire curse; damn defamate; slander
tempêter curse; rage; storm; swear bark; bawl; be furious; bellow; blowing a gale; blowing hard; boom; cry; cry out; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; storming; thunder; to be furious; yell
vociférer curse; rage; storm; swear bawl; be furious; bellow; cry out; go off the deep end; grumble; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; to be furious; yell
- anathemise; anathemize; bedamn; beshrew; blaspheme; cuss; damn; excommunicate; imprecate; maledict; swear; unchurch

Verwante woorden van "curse":


Synoniemen voor "curse":


Antoniemen van "curse":


Verwante definities voor "curse":

  1. profane or obscene expression usually of surprise or anger1
  2. an evil spell1
    • a witch put a curse on his whole family1
  3. an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group1
  4. a severe affliction1
  5. something causing misery or death1
  6. utter obscenities or profanities1
    • The drunken men were cursing loudly in the street1
  7. wish harm upon; invoke evil upon1
    • The bad witch cursed the child1
  8. heap obscenities upon1
    • The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger1
  9. exclude from a church or a religious community1

Wiktionary: curse

curse
noun
  1. prayer that harm may befall someone
  2. supernatural detriment
verb
  1. to place a curse upon
curse
noun
  1. outrage fait en face, soit en paroles, être en action.
  2. souhait de malheurs qu’on fait contre quelqu’un.
  3. exclamation de colère ou de surprise n’ayant généralement pas de destinataire particulier.
  4. Action de maudire, résultat de cette action (1)
verb
  1. proférer un blasphème ou des blasphèmes.
  2. outrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
  3. lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal.

Cross Translation:
FromToVia
curse jurer schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon
curse malédiction Fluch — (im Zorn) gesagte Verwünschung
curse gros mot; grossièreté; insulte Schimpfwort — ein abfälliges, herabwürdigendes und beleidigendes Wort gegenüber Personen
curse pester; blasphémer fluchenSchimpfwort benutzen
curse maudire verfluchen — jemandem einen Fluch auferlegen
curse maudire; réprouver vermaledeien — K|vatd. verfluchen, verdammen