Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
charm:
- attrait; charme; attraction; séduction; tentation; enchantement; ravissement; envoûtement; ensorcellement; fascination; appas; attirance; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ambilité; affabilité; grâce; manières avenantes; symbole
- envelopper; accaparer; plaire; attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer; réjouir; faire plaisir à; rendre service à; rendre heureux
- Wiktionary:
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- charmé:
Engels
Uitgebreide vertaling voor charm (Engels) in het Frans
charm:
-
the charm (power of attraction; allurement; delightfulness; loveliness; splendidness)
-
the charm (temptation; attraction)
-
the charm (temptation; vexation; allurement; enticement; affliction; fascination; lure; conquest; ordeal; trial; inroad)
la séduction; la tentation; le charme; l'enchantement; le ravissement; l'attraction; l'envoûtement; l'ensorcellement -
the charm (fascination; enchantment; attractiveness; enticement; appeal; splendidness)
la fascination; l'enchantement; l'envoûtement; le charme; l'appas; l'attrait; l'attraction; l'attirance; l'ensorcellement; le pouvoir de séduction; le pouvoir magique -
the charm
-
the charm (amiability; sweetness)
-
the charm (loveliness)
-
the charm
– An icon that is attached to an event and that is viewable in someone's calendar. Depending on the calendar view, a charm may appear next to an event title, or may be the only visual representation of an event on a calendar day. 1
-
to charm (dupe; catch)
envelopper; accaparer-
envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, enveloppent, enveloppais, enveloppait, enveloppions, enveloppiez, enveloppaient, enveloppai, enveloppas, enveloppa, enveloppâmes, enveloppâtes, enveloppèrent, envelopperai, envelopperas, enveloppera, envelopperons, envelopperez, envelopperont)
-
accaparer werkwoord (accapare, accapares, accaparons, accaparez, accaparent, accaparais, accaparait, accaparions, accapariez, accaparaient, accaparai, accaparas, accapara, accaparâmes, accaparâtes, accaparèrent, accaparerai, accapareras, accaparera, accaparerons, accaparerez, accapareront)
-
-
to charm (fascinate; enchant; delight; allure)
plaire; attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer-
plaire werkwoord (plais, plaît, plaisons, plaisez, plaisent, plaisais, plaisait, plaisions, plaisiez, plaisaient, plus, plut, plûmes, plûtes, plurent, plairai, plairas, plaira, plairons, plairez, plairont)
-
attirer werkwoord (attire, attires, attirons, attirez, attirent, attirais, attirait, attirions, attiriez, attiraient, attirai, attiras, attira, attirâmes, attirâtes, attirèrent, attirerai, attireras, attirera, attirerons, attirerez, attireront)
-
séduire werkwoord (séduis, séduit, séduisons, séduisez, séduisent, séduisais, séduisait, séduisions, séduisiez, séduisaient, séduisis, séduisit, séduisîmes, séduisîtes, séduisirent, séduirai, séduiras, séduira, séduirons, séduirez, séduiront)
-
enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, enchantent, enchantais, enchantait, enchantions, enchantiez, enchantaient, enchantai, enchantas, enchanta, enchantâmes, enchantâtes, enchantèrent, enchanterai, enchanteras, enchantera, enchanterons, enchanterez, enchanteront)
-
envoûter werkwoord (envoûte, envoûtes, envoûtons, envoûtez, envoûtent, envoûtais, envoûtait, envoûtions, envoûtiez, envoûtaient, envoûtai, envoûtas, envoûta, envoûtâmes, envoûtâtes, envoûtèrent, envoûterai, envoûteras, envoûtera, envoûterons, envoûterez, envoûteront)
-
enjôler werkwoord (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, enjôlent, enjôlais, enjôlait, enjôlions, enjôliez, enjôlaient, enjôlai, enjôlas, enjôla, enjôlâmes, enjôlâtes, enjôlèrent, enjôlerai, enjôleras, enjôlera, enjôlerons, enjôlerez, enjôleront)
-
charmer werkwoord (charme, charmes, charmons, charmez, charment, charmais, charmait, charmions, charmiez, charmaient, charmai, charmas, charma, charmâmes, charmâtes, charmèrent, charmerai, charmeras, charmera, charmerons, charmerez, charmeront)
-
-
to charm (make happy; delight; gladden; brighten; cheer; enchant; ravish; fascinate)
réjouir; faire plaisir à; enchanter; rendre service à; rendre heureux-
réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, réjouissent, réjouissais, réjouissait, réjouissions, réjouissiez, réjouissaient, réjouîmes, réjouîtes, réjouirent, réjouirai, réjouiras, réjouira, réjouirons, réjouirez, réjouiront)
-
faire plaisir à werkwoord
-
enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, enchantent, enchantais, enchantait, enchantions, enchantiez, enchantaient, enchantai, enchantas, enchanta, enchantâmes, enchantâtes, enchantèrent, enchanterai, enchanteras, enchantera, enchanterons, enchanterez, enchanteront)
-
rendre service à werkwoord
-
rendre heureux werkwoord
-
Conjugations for charm:
present
- charm
- charm
- charms
- charm
- charm
- charm
simple past
- charmed
- charmed
- charmed
- charmed
- charmed
- charmed
present perfect
- have charmed
- have charmed
- has charmed
- have charmed
- have charmed
- have charmed
past continuous
- was charming
- were charming
- was charming
- were charming
- were charming
- were charming
future
- shall charm
- will charm
- will charm
- shall charm
- will charm
- will charm
continuous present
- am charming
- are charming
- is charming
- are charming
- are charming
- are charming
subjunctive
- be charmed
- be charmed
- be charmed
- be charmed
- be charmed
- be charmed
diverse
- charm!
- let's charm!
- charmed
- charming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor charm:
Verwante woorden van "charm":
Synoniemen voor "charm":
Verwante definities voor "charm":
Wiktionary: charm
charm
Cross Translation:
noun
charm
noun
-
objet censé protéger par magie, protéger contre des sorts, éviter des malheurs; généralement, il faut pour cela le porter sur soi.
-
Ascendant physique ou sentimental
- charme → charm; spell; grace; gracefulness
-
Pouvoir de séduction
-
Sort
-
Ce qui plaît dans les attitudes, les manières, les discours. Un certain agrément, un certain charme indéfinissable.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• charm | → envoûtement | ↔ Bann — magische Kraft |
• charm | → charme | ↔ Charme — bezauberndes, gewinnendes Wesen |
• charm | → charme | ↔ Liebreiz — positive, meist auf Äußerlichkeiten bezogene, Eigenschaft einer Person |
• charm | → grâce | ↔ Anmut — bewundernswerte Schönheit und Eleganz |
• charm | → charmer | ↔ charmeren — bekoren |
• charm | → charme | ↔ charme — bekoring |
• charm | → séduire; enchanter; charmer | ↔ bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen |
Verwante vertalingen van charm
Frans
Uitgebreide vertaling voor charm (Frans) in het Engels
charmé:
-
charmé (attiré par; séduit)
drawn to; appealed to; attracted to; be taken with-
drawn to bijvoeglijk naamwoord
-
appealed to bijvoeglijk naamwoord
-
attracted to bijvoeglijk naamwoord
-
be taken with bijvoeglijk naamwoord
-
-
charmé (sous le charme; séduit)
Vertaal Matrix voor charmé:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
appealed to | attiré par; charmé; séduit | |
attracted by | charmé; sous le charme; séduit | |
attracted to | attiré par; charmé; séduit | |
be taken with | attiré par; charmé; sous le charme; séduit | |
drawn to | attiré par; charmé; séduit |