Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- fell:
-
fall:
- mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr; tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre; dégringoler; culbuter; baisser; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer; atterrir; atteindre; se retrouver; aboutir à; aborder; tomber dans; arriver à; tomber dedans
- automne; arrière-saison; diminution; baisse; chute; descente; déclin; décroissance; décrue; amoindrissement; atterrissage; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; crise; dépression; recul; réduction; baisse des prix; déduction; écroulement; effondrement
-
Wiktionary:
- fell → abattre
- fell → abattre
- fall → déclin, chute, abaissement, automne, baisse, renversement, tombée
- fall → devenir, tomber, incomber, revenir, retomber, affaler, choir
- fall → tomber, chute, descente, automne, diminution, baisse, déclin, recul, écraser, réchapper, baisser, décroître, dégringoler, déchéance, crash, écrasement
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
fell:
-
Wiktionary:
fell → fell pony
-
Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor fell (Engels) in het Frans
fell:
-
to fell (chop down; cut down)
abattre; abattre des arbres-
abattre werkwoord (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
abattre des arbres werkwoord
-
Conjugations for fell:
present
- fell
- fell
- fells
- fell
- fell
- fell
simple past
- felled
- felled
- felled
- felled
- felled
- felled
present perfect
- have felled
- have felled
- has felled
- have felled
- have felled
- have felled
past continuous
- was felling
- were felling
- was felling
- were felling
- were felling
- were felling
future
- shall fell
- will fell
- will fell
- shall fell
- will fell
- will fell
continuous present
- am felling
- are felling
- is felling
- are felling
- are felling
- are felling
subjunctive
- be felled
- be felled
- be felled
- be felled
- be felled
- be felled
diverse
- fell!
- let's fell!
- felled
- felling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor fell:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | felled seam; hide | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abattre | chop down; cut down; fell | blow down; break; break down; break to pieces; break up; bring down; butcher; chop off; cut down; cut off; demolish; depress; destroy; drag down; execute; execute capital punishment; finish off; fire at; floor; fracture; get down; hew off; kill; knock down; murder; pull down; put to the sword; refract; shoot; shoot dead; shoot down; smash; take down; take someone's life; tear down; tear loose; wreck |
abattre des arbres | chop down; cut down; fell | |
- | cut down; drop; fly; strike down; vanish | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | barbarous; brutal; cruel; roughshod; savage; vicious |
Verwante woorden van "fell":
Synoniemen voor "fell":
Verwante definities voor "fell":
fell vorm van fall:
-
to fall (die; pass away; perish; succumb; depart this earth; be killed; depart this life; be killed in action)
mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; partir; abdiquer; périr-
mourir werkwoord (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
décéder werkwoord (décède, décèdes, décédons, décédez, décèdent, décédais, décédait, décédions, décédiez, décédaient, décédai, décédas, décéda, décédâmes, décédâtes, décédèrent, décéderai, décéderas, décédera, décéderons, décéderez, décéderont)
-
crever werkwoord (crève, crèves, crevons, crevez, crèvent, crevais, crevait, crevions, creviez, crevaient, crevai, crevas, creva, crevâmes, crevâtes, crevèrent, creverai, creveras, crevera, creverons, creverez, creveront)
-
être tué werkwoord
-
agoniser werkwoord (agonise, agonises, agonisons, agonisez, agonisent, agonisais, agonisait, agonisions, agonisiez, agonisaient, agonisai, agonisas, agonisa, agonisâmes, agonisâtes, agonisèrent, agoniserai, agoniseras, agonisera, agoniserons, agoniserez, agoniseront)
-
trépasser werkwoord (trépasse, trépasses, trépassons, trépassez, trépassent, trépassais, trépassait, trépassions, trépassiez, trépassaient, trépassai, trépassas, trépassa, trépassâmes, trépassâtes, trépassèrent, trépasserai, trépasseras, trépassera, trépasserons, trépasserez, trépasseront)
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
-
to fall (take a nosedive; be overthrown; be a failure)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute werkwoord
-
rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop werkwoord
-
ne pas réussir werkwoord
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser werkwoord (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher werkwoord (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule werkwoord
-
tomber à terre werkwoord
-
-
to fall (tumble; drop; trip up)
tomber; dégringoler; basculer; culbuter-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
dégringoler werkwoord (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
culbuter werkwoord (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
-
to fall (drop; sink; tumble)
baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer-
baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
se plonger werkwoord
-
sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
s'écrouler werkwoord
-
s'affaisser werkwoord
-
s'effoncer werkwoord
-
-
to fall (end up at; land)
atterrir; atteindre; se retrouver; aboutir à; aborder; tomber dans; arriver à-
atterrir werkwoord (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, atterrissent, atterrissais, atterrissait, atterrissions, atterrissiez, atterrissaient, atterrîmes, atterrîtes, atterrirent, atterrirai, atterriras, atterrira, atterrirons, atterrirez, atterriront)
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
se retrouver werkwoord
-
aboutir à werkwoord
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
tomber dans werkwoord
-
arriver à werkwoord
-
-
to fall (go to the dogs; perish; go to wrack and ruin; go to pieces; be killed)
sombrer; être tué; périr; mourir-
sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
être tué werkwoord
-
périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
mourir werkwoord (meurs, meurt, mourons, mourez, meurent, mourais, mourait, mourions, mouriez, mouraient, mourus, mourut, mourûmes, mourûtes, moururent, mourrai, mourras, mourra, mourrons, mourrez, mourront)
-
-
to fall (chuck; tumble)
se casser la gueule-
se casser la gueule werkwoord
-
-
to fall (fall into; fall in; tumble down; tumble into)
tomber dedans-
tomber dedans werkwoord
-
Conjugations for fall:
present
- fall
- fall
- falls
- fall
- fall
- fall
simple past
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
present perfect
- have fallen
- have fallen
- has fallen
- have fallen
- have fallen
- have fallen
past continuous
- was falling
- were falling
- was falling
- were falling
- were falling
- were falling
future
- shall fall
- will fall
- will fall
- shall fall
- will fall
- will fall
continuous present
- am falling
- are falling
- is falling
- are falling
- are falling
- are falling
subjunctive
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
diverse
- fall!
- let's fall!
- fallen
- falling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the fall (autumn)
-
the fall (autumn)
-
the fall (decline; decrease; downfall; crash)
la diminution; la baisse; la chute; la descente; le déclin; la décroissance; la décrue; l'amoindrissement -
the fall (landing)
-
the fall (relapse; decline; caving in; falling down; collapse; collapsing; sagging)
-
the fall (decrease; deduct)
-
the fall (drop in prices; reduction; rebate; discount; price-cut; weakness; sell short; recession; softness)
-
the fall (collapse; falling down)
Vertaal Matrix voor fall:
Verwante woorden van "fall":
Synoniemen voor "fall":
Antoniemen van "fall":
Verwante definities voor "fall":
Wiktionary: fall
fall
Cross Translation:
noun
fall
-
loss of greatness or status
-
act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
- fall → chute
noun
-
action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.
- abaissement → lowering; pulling down; dropping; reduction; dip; abasement; humiliation; fall; subsidence; sinking; cut; couching; prolapse; derogation; decay; destruction; ruin; adversity; failure; abatement; decrease; diminishment; curtailment; retrenchment; descent; decrepitude; abjection; abjectness; degradation; demotion; disrating; relegation; reduction to the ranks; deterioration
-
Saison
-
action de baisser de niveau.
-
fait de chuter
-
période finale de quelque chose, déclin
-
Partie finale d’un récit, d’une pièce de théâtre
-
Traductions à trier suivant le sens
-
action de renverser.
-
chute, mouvement de ce qui tomber, au propre ou au figuré, ou survenue d'un évènement.
-
marine|fr abaisser un cordage pour l’aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit et à descendre plus facilement.
-
région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
-
Être entraîné de haut en bas par son poids
-
Se trouver dans une situation fâcheuse
-
Se retrouver, plus ou moins brusquement, dans un état autre
-
Dégénérer, se laisser aller à quelque chose de blâmable
-
Succomber, périr à une force
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fall | → tomber | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fall | → chute | ↔ val — onvrijwillig ergens op terecht komen |
• fall | → chute | ↔ val — ten gevolge van de zwaartekracht naar beneden gaan |
• fall | → descente; chute | ↔ val — omlaag gaan |
• fall | → automne | ↔ herfst — seizoen |
• fall | → diminution; descente; baisse | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
• fall | → chute | ↔ Fall — Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung |
• fall | → déclin | ↔ Niedergang — ohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens |
• fall | → baisse; recul | ↔ Rückgang — das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme |
• fall | → chute | ↔ Sturz — heftiger Fall auf den Boden |
• fall | → chute | ↔ Sturz — plötzliches, heftiges Absinken |
• fall | → écraser | ↔ abstürzen — herunterfallen von Personen und Gegenstand |
• fall | → réchapper; tomber | ↔ entfallen — aus der Hand fallen |
• fall | → baisser; décroître | ↔ fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken |
• fall | → tomber | ↔ fallen — unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation) |
• fall | → tomber | ↔ fallen — einnehmen werden |
• fall | → tomber | ↔ fallen — sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg |
• fall | → tomber; dégringoler | ↔ purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen |
• fall | → dégringoler | ↔ purzeln — bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen |
• fall | → déchéance | ↔ Absturz — übertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise |
• fall | → crash; écrasement; chute | ↔ Absturz — das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall |
• fall | → tomber | ↔ stürzen — eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen |