Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- heading:
- head:
-
Wiktionary:
- heading → cap, en-tête, rubrique, titre, traversin
- head → se diriger, faire une tête, diriger, chapeauter, commander, guider, précéder, régler, se fendre la gueule, se fendre la pêche
- head → chef, tête, bourrichon, chef de famille, cordier, en-tête, faux-col, têtière
- head → tête, chef, s'avancer vers, tête pensante, capitule, directeur, gérant, sucer
Engels
Uitgebreide vertaling voor heading (Engels) in het Frans
heading:
Vertaal Matrix voor heading:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
en-tête | caption; heading; title | beginning; beginning of a letter; caption; head; headline; inscription; legend; letterhead; marginal note |
titre | caption; heading; title | affectation; beginning; beginning of a letter; degree in science; denomination; designation; dignity; element; elementary component; fineness; fundamental ingredient; gold content; grade; head; headline; hierarchy; ingredient; level; name; order of rank; parliamentary party; part; partner share; portion; pose; principle ingredient; put on; rank; section; segment; share; swank; term; title |
têtes | heading; heads | |
- | aim; bearing; direction; drift; gallery; head; header | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
en-tête | header; page header; running head |
Verwante woorden van "heading":
Synoniemen voor "heading":
Verwante definities voor "heading":
Wiktionary: heading
heading
noun
-
géographie|fr pointe de terre qui s’avance dans la mer.
-
Ce qui écrire en tête d’un tableau, d’une lettre, d’une brochure, etc.
-
(histoire) médecine|fr terre rouge dont les chirurgiens se servaient autrefois pour étancher le sang et pour faire des emplâtres siccatifs.
-
élément qui mettre en valeur par rapport au contenu qui le suit et qui le résume parfois.
-
Pièce de bois servant à construire le fond d’un tonneau
heading vorm van head:
-
to head (truncate; top; clip)
étêter; étronçonner-
étêter werkwoord (étête, étêtes, étêtons, étêtez, étêtent, étêtais, étêtait, étêtions, étêtiez, étêtaient, étêtai, étêtas, étêta, étêtâmes, étêtâtes, étêtèrent, étêterai, étêteras, étêtera, étêterons, étêterez, étêteront)
-
étronçonner werkwoord (étronçonne, étronçonnes, étronçonnons, étronçonnez, étronçonnent, étronçonnais, étronçonnait, étronçonnions, étronçonniez, étronçonnaient, étronçonnai, étronçonnas, étronçonna, étronçonnâmes, étronçonnâtes, étronçonnèrent, étronçonnerai, étronçonneras, étronçonnera, étronçonnerons, étronçonnerez, étronçonneront)
-
Conjugations for head:
present
- head
- head
- heads
- head
- head
- head
simple past
- headed
- headed
- headed
- headed
- headed
- headed
present perfect
- have headed
- have headed
- has headed
- have headed
- have headed
- have headed
past continuous
- was heading
- were heading
- was heading
- were heading
- were heading
- were heading
future
- shall head
- will head
- will head
- shall head
- will head
- will head
continuous present
- am heading
- are heading
- is heading
- are heading
- are heading
- are heading
subjunctive
- be headed
- be headed
- be headed
- be headed
- be headed
- be headed
diverse
- head!
- let's head!
- headed
- heading
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor head:
Verwante woorden van "head":
Synoniemen voor "head":
Antoniemen van "head":
Verwante definities voor "head":
Wiktionary: head
head
Cross Translation:
verb
head
-
(intransitive) move in a specified direction
- head → se diriger
-
(transitive) to strike with the head
- head → faire une tête
-
(transitive) be in command of
- head → diriger; chapeauter; commander
noun
-
(familier, fr) tête. Exclusivement usité dans les expressions se monter le bourrichon (s'illusionner) et monter le bourrichon à quelqu'un (lui monter la tête).
-
Qui est à la tête d’un corps, d’une assemblée ; qui y a le premier rang et la principale autorité
-
celui ou celle auquel le droit ou les usages donne l’autorité légale, matérielle et morale, sur l’ensemble de la famille.
-
Extrémité du manche d'un luth
-
Ce qui écrire en tête d’un tableau, d’une lettre, d’une brochure, etc.
-
col de chemise amovible, pouvant retourner après usure, et très utilisé jusqu’au début du XXe siècle.
-
anatomie|fr partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’homme et chez la plupart des vertébrés, tenir au reste du corps par le cou.
-
partie supérieure de la bride, qui passer par-dessus la tête du cheval et qui soutenir le mors.
- têtière → cap; head-stall; antimacassar; head; bow
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• head | → tête | ↔ kop — hoofd van een mens |
• head | → tête | ↔ kop — hoofd van een dier |
• head | → tête | ↔ hoofd — een belangrijk lichaamsdeel, helemaal bovenaan het lichaam, waarin zich de hersenen en de meeste zintuigen bevinden |
• head | → chef | ↔ chef — de baas, iemand die de leiding heeft |
• head | → s'avancer vers | ↔ afkomen — benaderen |
• head | → chef; tête | ↔ Haupt — gehoben: Kopf |
• head | → chef | ↔ Haupt — Person an der oberster Stelle einer Hierarchie |
• head | → tête pensante | ↔ Kopf — das oberste Mitglied einer Organisation |
• head | → tête | ↔ Kopf — Anatomie: oberster bzw. vorderster Körperteil eines Lebewesens |
• head | → tête | ↔ Kopf — Biologie: Wuchsform von Gemüsepflanzen wie dem Kohl |
• head | → tête | ↔ Kopf — stumpfes Ende von Nagel, Schrauben, Nadeln |
• head | → tête | ↔ Kopf — Ende eines Werkzeuges wie eines Hammers oder Schlägels |
• head | → capitule | ↔ Köpfchen — Botanik: eine Form des Blütenstandes |
• head | → directeur; chef; gérant | ↔ Leiter — Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht |
• head | → tête | ↔ Omme — salopp, jugendsprachlich, regional, ostdeutsch, rheinisch, westfälisch für: Kopf |
• head | → sucer | ↔ blasen — vulgär: den Penis sexuell oral stimulieren |