Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- feeling:
-
feel:
- voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de; sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; saisir par la perception; toucher; palper; tâtonner; tâter; envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
-
Wiktionary:
- feeling → sentiment, intuition, impression, épreuve, sentiments, émotion, sensation, pressentiment, toucher
- feeling → sentimental, sensible
- feeling → pressentir
- feeling → rapport, émotion, sentiment, impression, intuition, sensation
- feel → sensibilité, sens, toucher
- feel → ressentir, se sentir, penser, sentir, toucher, palper, estimer, tâter
- feel → sentir, accoûtumer, se plaire, ressentir, toucher, éprouver
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
feeling:
Het woord feeling is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van frans naar engels.-
Synoniemen voor "feeling":
flair; clairvoyance; perspicacité; intuition; instinct
-
Synoniemen voor "feeling":
Engels
Uitgebreide vertaling voor feeling (Engels) in het Frans
feeling:
-
the feeling (perception; sensation)
-
the feeling (knack)
-
the feeling (sentiment; compassion; emotion; touch; excitement; passion)
-
the feeling (sensing; scanning)
-
the feeling (emotion; compassion)
Vertaal Matrix voor feeling:
Verwante woorden van "feeling":
Synoniemen voor "feeling":
Verwante definities voor "feeling":
Wiktionary: feeling
feeling
Cross Translation:
noun
feeling
-
intuition
- feeling → sentiment; intuition; impression; épreuve
-
in plural: emotional attraction or desire
- feeling → sentiments
-
in plural: emotional state or well-being
- feeling → sentiments
-
emotion
-
sensation
- feeling → sensation
-
emotionally sensitive
- feeling → sentimental
noun
-
sentiment non raisonner et qui faire prévoir, craindre ou espérer quelque événement futur.
-
L’action ou la manière de toucher
-
prévoir confusément quelque chose par un sentiment non raisonner.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• feeling | → rapport | ↔ Beziehung — Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen |
• feeling | → émotion | ↔ Empfindung — sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl |
• feeling | → sentiment; impression | ↔ Gefühl — Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht |
• feeling | → sentiment; émotion | ↔ Gefühl — Neurologie: das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität |
• feeling | → sentiment | ↔ Gefühl — gefühlsmäßiger Zustand |
• feeling | → sentiment; intuition | ↔ Gefühl — Intuition, die Fähigkeit, bestimmte Dinge ohne viel Nachdenken richtig einzuschätzen |
• feeling | → sensation | ↔ Gefühl — Sinneswahrnehmung des Tast-, Temperatur-, Druck-, Schmerz- oder Gleichgewichtssinnes (des so genannten fünften Sinnes) oder die Fähigkeit dazu |
feel:
-
to feel (sense; see; perceive; notice; observe)
voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de-
voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, voient, voyais, voyait, voyions, voyiez, voyaient, vis, vit, vîmes, vîtes, virent, verrai, verras, verra, verrons, verrez, verront)
-
apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
se rendre compte de werkwoord
-
remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, constatent, constatais, constatait, constations, constatiez, constataient, constatai, constatas, constata, constatâmes, constatâtes, constatèrent, constaterai, constateras, constatera, constaterons, constaterez, constateront)
-
distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
s'apercevoir de werkwoord
-
s'aviser de werkwoord
-
-
to feel (experience; encounter)
sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de-
sentir werkwoord (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
éprouver werkwoord (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, éprouvent, éprouvais, éprouvait, éprouvions, éprouviez, éprouvaient, éprouvai, éprouvas, éprouva, éprouvâmes, éprouvâtes, éprouvèrent, éprouverai, éprouveras, éprouvera, éprouverons, éprouverez, éprouveront)
-
ressentir werkwoord (ressens, ressent, ressentons, ressentez, ressentent, ressentais, ressentait, ressentions, ressentiez, ressentaient, ressentis, ressentit, ressentîmes, ressentîtes, ressentirent, ressentirai, ressentiras, ressentira, ressentirons, ressentirez, ressentiront)
-
subir werkwoord (subis, subit, subissons, subissez, subissent, subissais, subissait, subissions, subissiez, subissaient, subîmes, subîtes, subirent, subirai, subiras, subira, subirons, subirez, subiront)
-
vivre werkwoord (vis, vit, vivons, vivez, vivent, vivais, vivait, vivions, viviez, vivaient, vécus, vécut, vécûmes, vécûtes, vécurent, vivrai, vivras, vivra, vivrons, vivrez, vivront)
-
remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
s'apercevoir de werkwoord
-
-
to feel
sentir; saisir par la perception; percevoir-
sentir werkwoord (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
saisir par la perception werkwoord
-
percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
-
to feel (touch; grope)
– grope or feel in search of something 1toucher; palper; tâtonner; tâter-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
palper werkwoord (palpe, palpes, palpons, palpez, palpent, palpais, palpait, palpions, palpiez, palpaient, palpai, palpas, palpa, palpâmes, palpâtes, palpèrent, palperai, palperas, palpera, palperons, palperez, palperont)
-
tâtonner werkwoord (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, tâtonnent, tâtonnais, tâtonnait, tâtonnions, tâtonniez, tâtonnaient, tâtonnai, tâtonnas, tâtonna, tâtonnâmes, tâtonnâtes, tâtonnèrent, tâtonnerai, tâtonneras, tâtonnera, tâtonnerons, tâtonnerez, tâtonneront)
-
tâter werkwoord (tâte, tâtes, tâtons, tâtez, tâtent, tâtais, tâtait, tâtions, tâtiez, tâtaient, tâtai, tâtas, tâta, tâtâmes, tâtâtes, tâtèrent, tâterai, tâteras, tâtera, tâterons, tâterez, tâteront)
-
-
to feel (sympathize; conceive; imagine; feel empathy for; be in sympathy with; intend; think; sympathise)
envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à-
envisager werkwoord (envisage, envisages, envisageons, envisagez, envisagent, envisageais, envisageait, envisagions, envisagiez, envisageaient, envisageai, envisageas, envisagea, envisageâmes, envisageâtes, envisagèrent, envisagerai, envisageras, envisagera, envisagerons, envisagerez, envisageront)
-
se mettre dans la peau de werkwoord
-
compatir werkwoord (compatis, compatit, compatissons, compatissez, compatissent, compatissais, compatissait, compatissions, compatissiez, compatissaient, compatîmes, compatîtes, compatirent, compatirai, compatiras, compatira, compatirons, compatirez, compatiront)
-
se figurer werkwoord
-
comprendre werkwoord (comprends, comprend, comprenons, comprenez, comprennent, comprenais, comprenait, comprenions, compreniez, comprenaient, compris, comprit, comprîmes, comprîtes, comprirent, comprendrai, comprendras, comprendra, comprendrons, comprendrez, comprendront)
-
considérer werkwoord (considère, considères, considérons, considérez, considèrent, considérais, considérait, considérions, considériez, considéraient, considérai, considéras, considéra, considérâmes, considérâtes, considérèrent, considérerai, considéreras, considérera, considérerons, considérerez, considéreront)
-
représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, représentent, représentais, représentait, représentions, représentiez, représentaient, représentai, représentas, représenta, représentâmes, représentâtes, représentèrent, représenterai, représenteras, représentera, représenterons, représenterez, représenteront)
-
présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, présentent, présentais, présentait, présentions, présentiez, présentaient, présentai, présentas, présenta, présentâmes, présentâtes, présentèrent, présenterai, présenteras, présentera, présenterons, présenterez, présenteront)
-
figurer werkwoord (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
parler sérieusement werkwoord
-
s'imaginer werkwoord
-
s'identifier à werkwoord
-
Conjugations for feel:
present
- feel
- feel
- feels
- feel
- feel
- feel
simple past
- felt
- felt
- felt
- felt
- felt
- felt
present perfect
- have felt
- have felt
- has felt
- have felt
- have felt
- have felt
past continuous
- was feeling
- were feeling
- was feeling
- were feeling
- were feeling
- were feeling
future
- shall feel
- will feel
- will feel
- shall feel
- will feel
- will feel
continuous present
- am feeling
- are feeling
- is feeling
- are feeling
- are feeling
- are feeling
subjunctive
- be felt
- be felt
- be felt
- be felt
- be felt
- be felt
diverse
- feel!
- let's feel!
- felt
- feeling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor feel:
Verwante woorden van "feel":
Synoniemen voor "feel":
Verwante definities voor "feel":
Wiktionary: feel
feel
Cross Translation:
noun
feel
-
vague understanding
- feel → sensibilité
verb
-
Croire, conjecturer, présumer, penser.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Sentir, éprouver.
- ressentir → feel; experience; sense
-
mettre la main sur quelque chose.
-
toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.
-
signification, ce que quelque chose veut dire.
- sens → orientation; feel; smell
-
qualité par laquelle un sujet est sensible aux impressions physiques.
-
L’action ou la manière de toucher
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• feel | → sentir | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• feel | → accoûtumer; se plaire | ↔ aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden |
• feel | → sentir; ressentir | ↔ fühlen — sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen |
• feel | → toucher | ↔ fühlen — per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden |
• feel | → sentir | ↔ spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen |
• feel | → éprouver | ↔ verspüren — etwas empfinden, spüren |
Verwante vertalingen van feeling
Frans