Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- moaning:
- moan:
-
Wiktionary:
- moaning → geignement, jérémiade
- moaning → lamentation, jérémiades, plainte, bavardage, papotage, parlot(t)e, sornettes, phraséologie, verbiage, verbalisme, bagou(l), bagoulement, bavassements, bavassage, bavasseries, gibars, délayage, jacasseries, placotage, placote, ravaudage
- moan → geindre, mugir, gémir, râler
- moan → gémissement
- moan → gémir, se lamenter, lamenter
Engels
Uitgebreide vertaling voor moaning (Engels) in het Frans
moaning:
-
the moaning (nagging; whining; trouble)
-
the moaning (nagging; harping on)
-
the moaning (sobbing; crying; whining; wailing; howling; lamenting; whimpering; yelping; lamentations)
le pleurs; la plaintes; l'hurlements; la doléances; le pleurs plaintives; la larmes; le sanglots; le gémissements; la lamentations; la jérémiades; le glapissements; l'hurlements plaintifs -
the moaning (groans; moans; groaning)
-
moaning (wretched; whining; woeful; complaining; lamenting)
se plaignant; gémissant; pleurant; se lamentant-
se plaignant bijvoeglijk naamwoord
-
gémissant bijvoeglijk naamwoord
-
pleurant bijvoeglijk naamwoord
-
se lamentant bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor moaning:
Verwante woorden van "moaning":
Synoniemen voor "moaning":
Wiktionary: moaning
moaning
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• moaning | → lamentation; jérémiades; plainte; bavardage; papotage; parlot(t)e; sornettes; phraséologie; verbiage; verbalisme; bagou(l); bagoulement; bavassements; bavassage; bavasseries; gibars; délayage; jacasseries; placotage; placote; ravaudage | ↔ Geseire — umgangssprachlich: wehleidiges Gejammer; unnützes Gerede |
moaning vorm van moan:
-
to moan (groan)
gémir; pousser des gémissements; se lamenter; geindre-
gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
pousser des gémissements werkwoord
-
se lamenter werkwoord
-
geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
-
to moan (cry; weep; groan)
pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère-
pleurer werkwoord (pleure, pleures, pleurons, pleurez, pleurent, pleurais, pleurait, pleurions, pleuriez, pleuraient, pleurai, pleuras, pleura, pleurâmes, pleurâtes, pleurèrent, pleurerai, pleureras, pleurera, pleurerons, pleurerez, pleureront)
-
verser des larmes werkwoord
-
gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
larmoyer werkwoord (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, larmoient, larmoyais, larmoyait, larmoyions, larmoyiez, larmoyaient, larmoyai, larmoyas, larmoya, larmoyâmes, larmoyâtes, larmoyèrent, larmoierai, larmoieras, larmoiera, larmoierons, larmoierez, larmoieront)
-
chialer werkwoord (chiale, chiales, chialons, chialez, chialent, chialais, chialait, chialions, chialiez, chialaient, chialai, chialas, chiala, chialâmes, chialâtes, chialèrent, chialerai, chialeras, chialera, chialerons, chialerez, chialeront)
-
pleurnicher werkwoord (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, pleurnichent, pleurnichais, pleurnichait, pleurnichions, pleurnichiez, pleurnichaient, pleurnichai, pleurnichas, pleurnicha, pleurnichâmes, pleurnichâtes, pleurnichèrent, pleurnicherai, pleurnicheras, pleurnichera, pleurnicherons, pleurnicherez, pleurnicheront)
-
piailler werkwoord (piaille, piailles, piaillons, piaillez, piaillent, piaillais, piaillait, piaillions, piailliez, piaillaient, piaillai, piaillas, piailla, piaillâmes, piaillâtes, piaillèrent, piaillerai, piailleras, piaillera, piaillerons, piaillerez, piailleront)
-
glapir werkwoord (glapis, glapit, glapissons, glapissez, glapissent, glapissais, glapissait, glapissions, glapissiez, glapissaient, glapîmes, glapîtes, glapirent, glapirai, glapiras, glapira, glapirons, glapirez, glapiront)
-
pleurer misère werkwoord
-
Conjugations for moan:
present
- moan
- moan
- moans
- moan
- moan
- moan
simple past
- moaned
- moaned
- moaned
- moaned
- moaned
- moaned
present perfect
- have moaned
- have moaned
- has moaned
- have moaned
- have moaned
- have moaned
past continuous
- was moaning
- were moaning
- was moaning
- were moaning
- were moaning
- were moaning
future
- shall moan
- will moan
- will moan
- shall moan
- will moan
- will moan
continuous present
- am moaning
- are moaning
- is moaning
- are moaning
- are moaning
- are moaning
subjunctive
- be moaned
- be moaned
- be moaned
- be moaned
- be moaned
- be moaned
diverse
- moan!
- let's moan!
- moaned
- moaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor moan:
Verwante woorden van "moan":
Synoniemen voor "moan":
Verwante definities voor "moan":
Wiktionary: moan
moan
Cross Translation:
verb
noun
moan
-
a low cry of pain
- moan → gémissement
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• moan | → gémir | ↔ steunen — van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken |
• moan | → gémir | ↔ kreunen — ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed |
• moan | → se lamenter | ↔ jammern — sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen |
• moan | → lamenter | ↔ lamentieren — abwertend: jammern, klagen |